literacy analysis
3 months ago
15
the-sonnets-029-sonnet-29.pdf
the-sonnets-018-sonnet-18.pdf
Part1.docx
Raven.pdf
- the_cask_of_amontillado.pdf
- Periods_Lit_History.pdf
- oedipusthekingpdf.pdf
the-sonnets-029-sonnet-29.pdf
Sonnet 29 By
William Shakespeare
When in disgrace with Fortune and men's eyes, I all alone beweep my outcast state, And trouble deaf heaven with my bootless cries, And look upon my self and curse my fate, Wishing me like to one more rich in hope, Featured like him, like him with friends possessed, Desiring this man's art, and that man's scope, With what I most enjoy contented least, Yet in these thoughts my self almost despising, Haply I think on thee, and then my state, (Like to the lark at break of day arising From sullen earth) sings hymns at heaven's gate, For thy sweet love remembered such wealth brings, That then I scorn to change my state with kings.
Created for Lit2Go on the web at etc.usf.edu
the-sonnets-018-sonnet-18.pdf
Sonnet 18 By
William Shakespeare
Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer’s lease hath all too short a date: Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimmed, And every fair from fair sometime declines, By chance, or nature’s changing course untrimmed: But thy eternal summer shall not fade, Nor lose possession of that fair thou ow’st, Nor shall death brag thou wand’rest in his shade, When in eternal lines to time thou grow’st, So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee.
Created for Lit2Go on the web at etc.usf.edu
Part1.docx
Part 1: Micro-Analysis & Brief Comparison
Choose a short passage (about 5–15 lines) from one of the following:
· One of Shakespeare’s Sonnets ( 18 or 29)
Write a brief response of 150–250 words in which you do the following:
1. Make a clear claim about the passage
2. Include at least one short quoted phrase (1–5 words)
3. Explain what the passage suggests and how the language creates meaning
4. Briefly compare or contrast this passage with one other text from the course (1–2 sentences is enough)
Note: Your main focus should be on analyzing one passage. The comparison should be brief—just enough to show how the texts are similar or different.
Important: Do not summarize the passage. Focus on interpretation.
Part 2: Essay Project #1 Preparation
Review the Essay Project #1 assignment.
Then, list three possible topics you could write about for Essay Project #1.
Each topic should:
· Identify the text
· Include a clear idea or angle, not just a broad subject
Example:
Weak: Fate in Oedipus
Stronger: Oedipus the King suggests that the attempt to escape fate can become the very means by which fate is fulfilled.
Part 3: Literature in Context (Short Reflection)
Using the Literary Periods Handout , identify which historical period your chosen Essay Project #1 text belongs to.
Then write a brief response of 75–125 words addressing the following:
· What characteristics of that period might influence the text?
· Does this support a more traditional or theoretical way of reading literature?
Note: This is a brief reflection. Focus on making a clear connection rather than providing a full historical explanation.
Requirements & Evaluation
|
Component |
Criteria |
Points |
|
Part 1: Micro-Analysis (150–250 words) |
· Clear and specific claim · Use of a short quoted phrase (1–5 words) · Explanation of how language creates meaning · Focus on interpretation (not summary) |
40 |
|
Comparison (1–2 sentences) |
· Clear and relevant connection to another text · Shows similarity or difference |
10 |
|
Part 2: Essay Preparation |
· Three distinct topic ideas · Each includes a clear analytical angle · Demonstrates thoughtful engagement |
25 |
|
Part 3: Literature in Context (75–125 words) |
· Correctly identifies literary period · Connects a characteristic of the period to the text · Engages traditional vs. theoretical reading |
15 |
|
Clarity & Effort |
· Clear, readable writing · Follows directions and word counts · Demonstrates effort and completeness |
10 |
|
Total |
|
100 |
Why This Matters
This assignment helps you practice making claims, begin thinking seriously about Essay Project #1, connect literature to its historical moment, and move from reading to writing.
Raven.pdf
COPYRIGHT INFORMATION Poem: “The Raven” Author: Edgar Allan Poe, 1809–49 First published: 1845
The original poem is in the public domain in the United States and in most, if not all , other countries as well . Readers outside the United States should check their own countries’ copyright laws to be certain they can legally download this ebook. The Online Books Page has an FAQ which gives a summary of copyright durations for many other countries, as well as links to more off icial sources.
This PDF ebook was created by José Menéndez.
3
ONCE upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore— While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of some one gently rapping, rapping at my chamber door. “ ’Tis some visitor,” I muttered, “ tapping at my chamber door—
Only this and nothing more.” Ah, distinctly I remember it was in the bleak December, And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. Eagerly I wished the morrow;—vainly I had sought to borrow From my books surcease of sorrow—sorrow for the lost Lenore— For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore—
Nameless here for evermore. And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain Thrill ed me—filled me with fantastic terrors never felt before; So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating “ ’Tis some visitor entreating entrance at my chamber door— Some late visitor entreating entrance at my chamber door;
This it is and nothing more.” Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer, “Sir,” said I, “or Madam, truly your forgiveness I implore; But the fact is I was napping, and so gently you came rapping, And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door, That I scarce was sure I heard you”—here I opened wide the door;—
Darkness there and nothing more. Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing, Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before; But the silence was unbroken, and the stil lness gave no token, And the only word there spoken was the whispered word, “Lenore!” This I whispered, and an echo murmured back the word, “Lenore!”—
Merely this and nothing more.
THE RAVEN 4
Back into the chamber turning, all my soul within me burning, Soon again I heard a tapping something louder than before. “Surely,” said I, “surely that is something at my window lattice; Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore— Let my heart be still a moment, and this mystery explore;—
’Tis the wind and nothing more.” Open here I flung the shutter, when, with many a fli rt and flutter, In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore. Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he, But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door— Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door—
Perched, and sat, and nothing more. Then this ebony bird beguil ing my sad fancy into smil ing, By the grave and stern decorum of the countenance it wore, “Though thy crest be shorn and shaven, thou,” I said, “art sure no craven, Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore— Tell me what thy lordly name is on the Night’s Plutonian shore!”
Quoth the Raven, “Nevermore.” Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly, Though its answer littl e meaning—littl e relevancy bore; For we cannot help agreeing that no living human being Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door— Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
With such name as “Nevermore.” But the Raven, sitting lonely on that placid bust, spoke only That one word, as if his soul in that one word he did outpour. Nothing further then he uttered; not a feather then he fluttered— Till I scarcely more than muttered: “Other friends have flown before— On the morrow he will l eave me, as my Hopes have flown before.”
Then the bird said, “Nevermore.” Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken, “Doubtless,” said I, “what it utters is its only stock and store, Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster Followed fast and followed faster till his songs one burden bore— Till t he dirges of his Hope that melancholy burden bore
Of ‘Never—nevermore.’ ”
EDGAR ALLAN POE 5
But the Raven still beguil ing all my sad soul into smil ing, Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door; Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore— What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore
Meant in croaking “Nevermore.” This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom’s core; This and more I sat divining, with my head at ease reclining On the cushion’s velvet lining that the lamp-light gloated o’er, But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o’er
She shall press, ah, nevermore! Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor. “Wretch,” I cried, “ thy God hath lent thee—by these angels he hath sent thee Respite—respite and nepenthe from thy memories of Lenore! Quaff , oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!”
Quoth the Raven, “Nevermore.” “Prophet!” said I, “ thing of evil !—prophet still , if bird or devil!— Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore, Desolate, yet all undaunted, on this desert land enchanted— On this home by Horror haunted—tell me truly, I implore— Is there—is there balm in Gilead?—tell me—tell me, I implore!”
Quoth the Raven, “Nevermore.” “Prophet!” said I, “ thing of evil !—prophet still , if bird or devil! By that Heaven that bends above us—by that God we both adore— Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn, It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore— Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.”
Quoth the Raven, “Nevermore.” “Be that word our sign of parting, bird or fiend!” I shrieked, upstarting— “Get thee back into the tempest and the Night’s Plutonian shore! Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken! Leave my loneliness unbroken!—quit the bust above my door! Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!”
Quoth the Raven, “Nevermore.”
THE RAVEN 6
And the Raven, never flitting, still i s sitting, still is sitting On the palli d bust of Pallas just above my chamber door; And his eyes have all the seeming of a demon’s that is dreaming, And the lamp-light o’er him streaming throws his shadow on the floor; And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted—nevermore!
- FIN 534 Assignment 1
- Case Study Assistance
- Analyzing Religions-Assignment 2
- The marketing manager of a large supermarket chain would like to determine the effect of shelf space (in feet) on the weekly sales
- OPS 571 Weeks Summary
- Discuss the causes of the American war for Independence, 1763 to 1775 Apirl ( the day before 4-20).
- ASAP
- in the middle of a final, need this in one hour please
- Healthcare Law
- What happens when a nucleotide pairs with the wrong nitrogen base?