250 word summary
“Then Dinarzad cleared her throat and said, ‘Sister, if you are not sleepy, tell us one of your lovely little tales to while away the night, before I bid you good-bye at daybreak, for I don’t know what will happen to you tomorrow.’ Shahrazad turned to King Shahrayar and said, ‘May I have your permission to tell a story?’ He replied, ‘Yes,’ and Shahrazad was very happy and said, ‘Listen’:” (Norton 1186-87)
Author
Time/Date of Composition
Contextual Information
Form
Themes
Preview
Author
No single author
Derived from multiple sources and cultures across Asia and North Africa
(13th Century Abbasid Manuscript via Wikimedia Commons)
1st document bearing evidence of 1,001 Nights is a
Syrian paper dating to 879 CE
Contains a few words from the opening lines of 1,001 Nights
2nd document dates to the 10th Century CE. This document is a catalogue by Ibn al-Nadim, a book dealer in Baghdad
Mentions stories about “Shahrazad” that are adapted from an original called Hazar Afsan
Time/Date
Time/Date of Composition
Hazar Afsan is the Persian title of the Thousand and One Nights
Unfortunately, the original Hazar Afsan has never been discovered
(Shahrazad by В.А. Серов, early 20th Century via Wikimedia Commons)
Abbasid Caliphate.
1,001 Nights is set during the Abbasid Caliphate, a dynasty that ruled the Middle east from 758 to 1258 CE
Caliphate from Arabic khilāfa, meaning “succession”— an Islamic state led by a supreme religious and political leader known as a caliph
Contextual Information
This caliphate overthrew the previous one (the
Umayyads Caliphate) with the support of many different people, thereby integrating non-Arab groups, such as Persians, into Arabic culture
At its height, the Abbasid Caliphate ruled over modern-day Saudi Arabia, Egypt, Oman, Yemen, Iran, Iraq, Jordan, and Lebanon!
Contextual Information
Contextual Information
(Map of Abbasid Caliphate via Wikimedia Commons)
Contextual Information
The Abbasid Caliphate was a time of prosperity and stable government, which in turn supported the flourishing of art, science, and literature
(Faquih and Students, 8-13th Centuries via Wikimedia Commons)
Contextual Information
Harun al-Rashid (translates into “Aaron the Upright”) was the fifth Abbasid Caliphate Ruled from 786 to 809 CE
His rule was characterized by great cultural and religious wealth
(Harun al-Rashid via Wikimedia Commons)
Rashid established a famous library called Bayt al-
Hikma—a source for learning and translation
As a result, he became a figure in many fictitious works, including the 1,001 Nights
Other historical figures that make their way into 1,001 Nights: Abu Nuwas (classical Arabic poet), Ibrahim al- Mawsili (singer)
Contextual Information
Translation history.
From the beginning, 1,001 Nights had a close relationship to translation. For example, the Arabic text is derived from a Persian source, but behind both of these sources is probably a Indian (Sanskrit) version
Five printed versions in Arabic: “each printed version is based on a different manuscript or combination of manuscripts, some of which are no longer extant” (Sallis 3)
Though it has a long history steeped in oral tradition
Contextual Information
Three words in Arabic are used interchangeably to
describe 1,001 Nights: hikayah, hadith, and khurafah
Hikayah means “imitation”
Hadith means “instructive tales” (most commonly used)
Kurafah means “fabulous fictions and incredible stories” (Sallis 8)
Contextual Information
Two separate lineages for modern text: A 14th century Syrian manuscript translated by the
Antoine Galland in the early 18th century Incorporates the stories of Sinbad the Sailor, Ali Baba,
and Aladdin, along with other stories heard from a Lebanese Christian
Composite texts assembled in 18th and 19th century Cairo Developed from Galland’s version
Serves to show the ways a Western audience perceived Arabic peoples (think: Orientalism)
Contextual Information
The Thousand and One Nights is an example of a frame
narrative
A story in which another story is enclosed or embedded as a “tale within a tale,” or which contains several tales
Very common in Eastern and Western tradition – in fact, these kinds of stories probably originated in India
Examples
Canterbury Tales by Chaucer
The Decameron by Boccaccio
Contemporary examples: Cloud Atlas by David Mitchell, Forest Gump, and Slumdog Millionaire
Form
Form
Written in Middle Arabic
The Arabic title Alf Layla wa-Layla translates literally into “Thousand and One Nights”
It is a symbolic title that suggests there is a rich abundance of the stories in this collection – the stories are unending
(16th Century map of Soltaniyeh, Iran via Wikimedia Commons)
There are many different kinds of stories in modern
versions of 1,001 Nights, including Beast fables Comic and pious anecdotes Historical and pseudohistorical short tales and anecdotes Episodic narratives Travel stories Long adventures Love stories Fanciful stories Realist and romantic stories with supernatural elements Rogue and trickster stories (Sallis 6)
Form
Story-telling
Earthly justice / divine justice
Men and women’s roles
The supernatural
Themes