Anthropology
Nonverbal Communication
Communicating without words
Types of human communication
Humans communicate in many ways
Verbal communication is one form, which includes
speech and sign languages
Nonverbal communication incorporates a wide range
of other ways in which we communicate
Many different approaches for categorizing and
describing nonverbal communication
Burling (2005: 46): Varieties of Human
Communication
Visible Audible
Emotional/
Graded Nonverbal
A: Mammalian Gesture-call System
B:
Paralinguistic
Gesticulation Intonation,
Tone of voice
Referentiala/
Discrete
C: Quotable Quotable
Gestures
Quotable
Vocalizations
Verbal D: Linguistic Sign
Language
Spoken
Language
Category D (blue) represents verbal communication. All the other
types of communication listed are nonverbal. We will discuss
each of these categories in this PowerPoint.
a: Referential means the ability to refer to things in the outside world, rather than just revealing internal
states.
A: Mammalian: Gesture Calls
One type of nonverbal communication Burling refers
to as Mammalian, or Gesture Calls
These are signals that are shared by all humans,
such as laughing, smiling, scowling and sobbing.
These resemble animal calls in that they are innate,
not learned, and found across the species.
We could identify the meanings of these forms of
communication across different cultures, although
there may be different cultural rules governing when
these gesture calls may be used.
A: Mammalian: Gesture Calls
Gesture calls can be either visual or auditory, and
often combine both a visual and an auditory
component.
For example, in the photograph below, we have no
auditory input, but from the visual form, we know that
there would be accompanying sounds.
Gesture calls vs. language
Gesture calls differ from language in a number of
other ways. How would you fill out this table,
comparing language with gesture calls?
Property Gesture Calls Language
Under our
voluntary control?
Graded or
discrete?
Good for
expressing
emotion?
Displacement?
Referential? (i.e.
can refer to things
in the outside
world)
Gesture calls vs. language
Did your answers look like this?
Property Gesture Calls Language
Under our
voluntary control?
Not easily
controlled
More easily
controlled
Graded or
discrete?
More graded More discrete
Good for
expressing
emotion?
Shows emotions
clearly
Emotions can be
hidden
Displacement? No (expresses
immediate state)
Yes
Can refer to things
in the outside
world? (referential)
No (reveals the
internal state of the
sender)
Yes (e.g. we can
refer to things such
as “the squirrel in
the yard”)
B: Paralanguage (Burling)
Visible Audible
Emotional/
Graded Nonverbal
A: Mammalian Gesture-call System
B:
Paralinguistic
Gesticulation Intonation,
Tone of voice
Referentiala/
Discrete
C: Quotable Quotable
Gestures
Quotable
Vocalizations
Verbal D: Linguistic Sign
Language
Spoken
Language
a: Referential means the ability to refer to things in the outside world, rather than just revealing internal
states.
B: Paralanguage
“Paralanguage” = “alongside language”
Includes aspects of speech such as voice quality,
volume, intonation, speed, or pitch, which may carry
meaning.
rapid speech = excited or nervous
monotone = boredom
What meanings would whispering, “whiny voice” or
yelling carry?
Paralanguage: Meanings of voice quality
Voice quality can also affect our perception of a
person’s character.
Pittam (1987) looked at perceptions of voice quality
by Australians, using recorded speech. One finding
was that Australians judged female speakers with
breathy voices to be young, feminine, good looking,
and sensitive.
Paralanguage: Cross-cultural variation in
volume
Americans tend to speak more loudly than Britons
and New Zealanders. Ottenheimer (2013: 73-4)
claims that Britons may interpret American loudness
as anger, while Americans may be frustrated by the
quietness of Britons, and consider them secretive.
When I visited New Zealand with my children when
they were younger, many adults looked
disapprovingly at them, because they thought they
were too rowdy!
Paralanguage: Cross-cultural variation in
Intonation
Rising intonation can also have different meanings
across different cultural groups.
In New Zealand, a rising intonation indicates
politeness, as it shows that you are not being too
assertive. For example, if you asked where the
library was, and I told you it was “just round the
corner”, I would probably use rising intonation in my
response. British visitors to New Zealand were often
confused by that, thinking the rising intonation
indicated uncertainty. To New Zealanders, British
falling intonation sounded rude.
Paralanguage (?): Gesticulation
Burling also includes gesticulation in the category of paralanguage.
Gesticulation refers to the kinds of hand waving we commonly do while speaking.
Gesticulation may reinforce or emphasize what we are saying. You can see examples of gesticulation in the photographs to the right.
Note that we often gesticulate even while on the telephone, when our audience cannot see our hands, suggesting it is not totally under our conscious control!
C: Quotable Gestures and Vocalizations
Visible Audible
Emotional/
Graded Nonverbal
A: Mammalian Gesture-call System
B:
Paralinguistic
Gesticulation Intonation,
Tone of voice
Referentiala/
Discrete
C: Quotable Quotable
Gestures
Quotable
Vocalizations
Verbal D: Linguistic Sign
Language
Spoken
Language
a: Referential means the ability to refer to things in the outside world, rather than just revealing internal
states.
C: “Quotable”
Burling’s third category of nonverbal communication
includes what he terms “quotable” gestures and
vocalizations.
These “quotable” forms are almost like words, as
they have clear meanings, and are culture specific.
Quotable Gestures = Emblems
Quotable gestures, or emblems, are meaningful
signs, such as nodding your head, or giving a V for
victory sign.
What is the meaning of the following quotable gestures or
emblems?
Shaking your head
Shrugging your shoulders
Pointing to yourself while raising your eyebrows.
Thumbs up.
Rowe and Levine (p. 268) estimate that Americans
know about a hundred hand and body signals of this
type. Think about how many you know.
Emblems: Cross-cultural
miscommunication
The “thumbs up” emblem used with a positive
meaning in the US has an obscene meaning in some
countries, including Iran. (Ottenheimer 2013, 142)
The “V” for victory sign, if given with the palm facing
the body, has an obscene meaning in the UK, New
Zealand and Australia – equivalent to giving
someone the finger in the US.
What message is this man sending?
We need to know the cultural context
to interpret it.
Optional: Bret and Jemaine learn to “flip the
bird”
The comedy “Flight of the Conchords” was about two
New Zealander artists struggling to survive in New
York. (One of my favorite shows!)
As (naïve) New Zealanders, they are unfamiliar the
American hand gesture (emblem) “flipping the bird”.
In this clip, their American friend Dave teaches them
how to do it.
http://www.youtube.com/watch?v=cH4ysqvp7nc
Quotable vocalizations
Similar to emblems, but made vocally, are what Burling calls “Quotable Vocalizations”. These are also called “vocal segregates” or “vocal gestures”.
These are vocalizations with clear distinct meanings, but which we would not consider words. The “tsk” sound we make to express disapproval is an example of this type. These can be difficult to spell out as they sometimes use sounds which are not normally part of the language.
What meanings are conveyed in English by the following quotable vocalizations? “uh-oh”
“hmmm”
“uh-uh”
“shhhh”
Other aspects of nonverbal communication
Your textbook covers other areas of nonverbal
communication, including:
Kinesics
Eye contact
Physical appearance
Haptics (touch)
Proxemics
Environment
Silence
Silence is another form of nonverbal communication. Its meaning can vary dramatically according to the situation.
Within American society, silence in certain formal situations, such as ceremonies, indicates respect. However, in many interpersonal situations, silence is generally viewed negatively, and conversation (“small talk”) is expected.
The next slide shows the different kinds of adjectives which are used to describe “silence” vs. “conversation” in the US. These are taken from a large database of American usage and are ranked by frequency. The adjectives describing silence are generally negative in tone.
Adjectives which precede “silence” vs.
“conversation”
Cross-cultural variation
In mainstream American culture, silence is more
acceptable among people who are intimate, while
small talk is expected with those we do not know
well.
In other cultures, such as Northern Athabaskan
(Scollon and Scollon) and Western Apache (Basso),
the norms are different. Silence, rather than small
talk, is expected in situations where the parties
involved do not know each other well.
Importance of nonverbal communication
How important are nonverbal elements in
communication?
One commonly cited factoid is that 93% of all
communication is nonverbal. This is obviously not
true.
Online education would be virtually impossible if that
were the case!
The statistic is based on a misinterpretation of a
psychological study done at UCLA. See
http://ubiquity.acm.org/article.cfm?id=2043156 for
more information.
How important is nonverbal
communication?
However, nonverbal elements are important for transmitting emotional information. A plausible statistic is that 90% of emotional information is transmitted nonverbally. (Haviland et al. (2010:174-175)
For example, in the photo to the right, the teacher is communicating interest in her students and her topic nonverbally through her smile, eye contact and gesture.
However, the academic content of her class will be mostly communicated verbally.
Want to know more?
Optional:
http://anthro.palomar.edu/language/language_6.htm
References Basso, Keith. (1992) “To Give up on Words: Silence in Western Apache
Culture.” From: Western Apache Language and Culture: Essays in Linguistic Anthropology, Pages 80 – 98. University of Arizona Press.
Bonvillain, Nancy. 2000. Language, Culture, and Communication: The Meaning of Messages. Fifth edition. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.
Burling, R. (2005) “Smiles, Winks and Words.” From The Talking Ape: How Language Evolved, Oxford University Press.
Haviland, William A., Harald E. L. Prins, Dana Walrath, and Bunny McBride
(2010) The Essence of Anthropology, 2nd edition. Wadsworth, Belmont, CA.
Ottenheimer, Harriet. (2013) The Anthropology of Language: An Introduction
to Linguistic Anthropology. Thomson, Wadsworth.
Pittam, Jeffery. (1987) Listeners’ evaluations of voice quality in Australian English speakers. Language and Speech 30: 99–113.
Scollon, Ron and Suzanne, (1981) “Athabaskan-English Interethnic Communication”, Chapter 2 in Narrative, Literacy and Face in Interethnic Communication, pp. 11-37.
Corpus of Contemporary American English (COCA): http://www.americancorpus.org/