RESEARCH/ANALYSIS FINAL ASSIGNMENT
196
technologies exacerbate temporal relationships un-
der the guise of having access to the time of another
in highly gendered ways, such as the history of the
telemothering or domestic technologies in the home
that promise free time but increase the time of work
(Schwartz- Cowan 1983). There are also portable media
that lead to a need for more phone chargers in transit
spaces, which then reorient labor to maintain and ser-
vice power outlets rather than people (see Gregg 2015b).
At the risk of repetition, shared across the temporal dif-
ferential is the expectation that one must recalibrate.
Temporality for media studies means tracing this out
and complicating the grand order of time that comes
with the consumer packaging of our latest high- tech
gear. It also allows for the opportunity to retrace our
steps and locate how other media forms already theo-
rized and taken account of might in fact have more tem-
poral threads worth pulling out.
65 Text Jonathan Gray
A text is a unit of meaning for interpretation and
understanding. As such, most things are (or could be
treated as) texts. Within media studies, a text could be
a TV program, film, video game, website, book, song,
podcast, newspaper article, tweet, or app. Texts matter
because they are bearers of communication and movers
of meaning. Texts can inspire and delight, or disgust
and disappoint, but more importantly they intervene
in the world and into culture, introducing new ideas,
or variously attacking or reinforcing old ones. Textual
analysis has long been a primary mode of “doing”
media studies, as scholars seek to ascertain what a text
means, how it means (what techniques are used to
convey meaning), and what its themes, messages, and
explicit and implicit assumptions aim to accomplish.
All of this is simple and reasonably unobjectionable.
Where texts and textual analysis become tricky is in
their connections to the outside world. While they are
treated as a discrete unit of meaning, texts are never truly
discrete, because meaning is always contextual, relative,
and situated in a particular place and time. The chal-
lenge of working with media texts lies in tracking how
context works, and hence in how they connect, to each
other, to the outside world, to their producers, and to
their audiences.
During the early days of textual studies, from the
Victorian era to the late twentieth century, English lit-
erature, art history, and then film studies regularly took
the text’s existence and discreteness for granted, and
Keywords for Media Studies, edited by Laurie Ouellette, and Jonathan Gray, New York University Press, 2017. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/odu/detail.action?docID=4717750. Created from odu on 2022-09-01 00:09:29.
C op
yr ig
ht ©
2 01
7. N
ew Y
or k
U ni
ve rs
ity P
re ss
. A ll
rig ht
s re
se rv
ed .
t e x t J O n a t h a n G r a y 197
instead asked questions about how texts such as nov-
els, poems, paintings, sculptures, and films work. It is
from these three fields that media studies draws much
of its apparatus for answering similar questions of me-
dia texts. At times, little work will be required to ascer-
tain a text’s dominant meaning, as it may announce it
clearly, even ham- handedly. But many meanings are
subtle: what might a director or cinematographer be
hoping to suggest by shooting a film with a limited
color palette, for instance, or how might any other ele-
ment of a text— its sounds and music, costumes, edit-
ing, duration, etc.— convey a meaning? Even when we
are faced with a script, lyrics, or writing, texts are not
always so straightforward, as Mikhail Bakhtin (1981) fa-
mously observed of what he called the “dialogism” of
the novel, wherein characters represent various world-
views and beliefs, which then clash with each other in
the narrative, requiring the reader to listen through the
dialogue to ascertain a message, meanings, or themes.
Indeed, though media studies draws from these other
fields’ techniques of analysis, it has rarely developed its
own rigorous forms of textual analysis, at times adopt-
ing a more haphazard nonmethod of analysis. As much
as media studies— as I will note— moved beyond simply
the questions of how a text means, it has sometimes
done so at the expense of having an actual method for
working out textual meaning.
Instead, one of media studies’ first key interests in
the text lay in what audiences do with it. Stuart Hall’s
canonical encoding/decoding model (1973/1980) notes
that every text has two determinate moments wherein
meaning is created, the moment when its creators “en-
code” meaning into it and the moment when audiences
“decode” meaning out of it. Hall saw these as equally
important moments, but many readers have focused
more on the decoding part of his equation, considering
the text as written, and regarding acts of interpretation
as the more fascinating “moment.” What was called
“textual theory” in literary studies was asking similar
questions of reception in the 1970s and 1980s. Most in-
famously, Stanley Fish (1980) insisted that the text was
always empty until filled with meaning by its reader, but
many others wrote, often with excited poetic flourish,
of an “open text.” Roland Barthes (1977, 162– 63) offered
an image of text and audience collaborating to create
meaning as a musician riffs off a piece of sheet music.
Wolfgang Iser (1978, 57) wrote of readers approach-
ing texts as stargazers approach the night sky, seeing
specific points, but needing to connect them in their
minds. Michel de Certeau (1984) likened our journeys
through a text to strolls through a city, insisting that
specific buildings and structures are in place, but that
we can choose our own paths, resulting in differing ex-
periences of the text. Others wrote of intertextuality, as
will be discussed later. Meanwhile, Hall (1973/1980) saw
each text as having “preferred meanings” as well as the
potential for any given audience to perform a preferred,
oppositional, or negotiated reading. Moreover, Hall saw
the communal audience as key to this process, hypoth-
esizing that different identity markers such as class, gen-
der, and race would lead to different readings of texts.
The text, therefore, was seen as unable to complete itself
or to contain its own meanings; audiences would fin-
ish it, edit it, or reproduce it. It’s worth pausing on this
conclusion briefly, to underline its iconoclasm in refus-
ing that any text— whether a poem or a legal doctrine, a
sitcom or a holy text— could ever have an unequivocal,
immutable meaning.
But there are other ways in which texts are messy
entities. If decoding introduces an element of chaos,
as Hall contends, so too does encoding. When Bakhtin
wrote of the dialogic novel, he saw characters as disagree-
ing with each other, but most media also have multiple
authors, so we should expect a broader, more complex
Keywords for Media Studies, edited by Laurie Ouellette, and Jonathan Gray, New York University Press, 2017. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/odu/detail.action?docID=4717750. Created from odu on 2022-09-01 00:09:29.
C op
yr ig
ht ©
2 01
7. N
ew Y
or k
U ni
ve rs
ity P
re ss
. A ll
rig ht
s re
se rv
ed .
t e x t J O n a t h a n G r a y198
level of dialogism wherein messages and meanings
conflict because the people creating the text have not
reached perfect consensus on what the text should
mean. Most texts have someone entrusted with direct-
ing traffic, and with bringing all these artistic visions
together amid many other commercial pressures, pro-
duction rituals and routines, and so forth, but they will
have various levels of success or failure in doing so. En-
coding will always involve extra “noise” too, as social
differences and societal ideologies impact the process of
creating meaning, however unintentionally.
More profoundly, texts are messy because we can
never truly work out where their borders lie. The linguist
Valentin Volosinov (1973) broke with the tendency to
consider the singular utterance as the object of analysis,
to argue that meaning exists only ever within a given
context. The “same” sentence can take on a wide variety
of meanings depending upon context as well as listen-
ers’ varying histories with that sentence and the words
in it. If this is true of sentences, it is even more the case
for the texts that we analyze in media studies. Texts
may mean one thing at a specific place and time, and
another in a different place and time. Good, rigorous
textual analysis, therefore, should always be sensitive to
the geography and to the temporal setting of the text.
Russian filmmaker Lev Kuleshov’s famous experiment
of placing the same still of an actor’s face alongside vari-
ous other images resulted in viewers claiming to see nu-
ances and subtle shifts in the acting, which led to famed
Russian filmmaker Sergei Eisenstein and others’ realiza-
tion of the power of juxtaposition, namely that mean-
ing is constructed in part based on what something is
next to. “What something is next to” can be interpreted
on many levels, however.
Television networks, for instance, have long regarded
scheduling as something of an art, realizing that some
shows’ meanings and success rely upon their neighbors
in the schedule. Raymond Williams (1974) discussed
“flow” as a central attribute of television, noting that
the ads in a commercial break insert themselves into the
flow of meaning, changing our experience of a text (as
anyone who has watched a show later on DVD without
commercial interruption knows) or perhaps even chal-
lenging our notion of what the text is— is it the indi-
vidual show, or the night’s viewing? Juxtaposition and
flow matter across all media, whether via the practice
of planning double features at cinemas, via a playlist of
music, or via online ads designed to appear next to spe-
cific content. But by no means is flow always planned.
Texts and their constituent elements bump into each
other all the time, producing meanings via juxtaposi-
tion that sometimes were intended, sometimes not. A
given video game may introduce one to a specific image,
for example, which then takes on unexpected meaning
when it appears in another text. This is “intertextual-
ity,” but following Bakhtin and Volosinov’s lead, all tex-
tuality is in truth intertextuality. We know any unit of
meaning— whether a letter, a word, an image, a sound, a
character, or a genre— only as something we’ve encoun-
tered in other contexts before. Planned and unplanned
juxtapositions produce a cacophony of meanings, all
rich with resonances of their past meanings.
Intertextual processes produce other forms of texts as
well. Star images and genres are both (inter)textual ma-
trices and may at times matter more to us than a given
text. When I see Ian McKellen appear alongside Patrick
Stewart, for instance, I am aware contextually of their
real- life friendship, but also of their conflicted relation-
ship as Magneto and Professor X respectively in the early
X- Men films. Intertextually I am also aware of their past
roles, most prominently as Gandalf and Captain Jean-
Luc Picard respectively, but also of McKellen as an ag-
ing Nazi in Apt Pupil, or as troubled gay director James
Whale in Gods and Monsters, and of Stewart as Claudius
Keywords for Media Studies, edited by Laurie Ouellette, and Jonathan Gray, New York University Press, 2017. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/odu/detail.action?docID=4717750. Created from odu on 2022-09-01 00:09:29.
C op
yr ig
ht ©
2 01
7. N
ew Y
or k
U ni
ve rs
ity P
re ss
. A ll
rig ht
s re
se rv
ed .
t e x t J O n a t h a n G r a y 199
in Hamlet, or as a profane, juvenile version of himself
on Extras. All of these past images come to a head as I
watch them, creating a dance of meaning between the
past and the present, ensuring that the text at hand is
also heavily laden with other texts and their meanings.
Another viewer in turn may have other intertextual his-
tories with these two, thereby seeing and feeling other
resonances.
“What something is next to” also entails real space,
not just space on a schedule or playlist. When we con-
sider where to watch an anticipated film, or when we get
excited at the prospect of watching a beloved band play
a particular venue, we show an awareness of how place
affects the text. Different sociopolitical contexts mat-
ter, too: what may appear to be a remarkably mundane,
unobjectionable website or television program in one
country may be targeted by censors in another coun-
try. Texts that once mattered, and that were politically
charged, may now appear peculiarly irrelevant, their
context lost. As Volosinov and Bakhtin noted, noth-
ing appears out of a vacuum, without history, with-
out meanings already attached to it, existing as “pure”
meaning; everything is said at a particular time, for a
particular reason, contributing to a particular discus-
sion or debate. As such, the proper study of a text re-
quires a sensitivity to history and geography. Thus, for
instance, if we want to understand South Park, it helps to
know what it is mocking, and where it fits in the life of
the sitcom, of animation, of satire using children, and
of American television more generally, but we should
also consider its varying meanings in different countries
and over time.
Texts may also draw other elements into their orbits,
requiring us to redraw the boundaries of that text. What
are called “paratexts” (see Genette 1997; Gray 2010) are
especially important in a mediated era in which promo-
tional budgets regularly eclipse the budgets spent on
“the thing itself.” By the time we even experience “the
thing itself,” we have likely seen ads that serve as early
portals to framing expectations, and merchandise that
similarly structures a sense of what the text is actually
about; we may have read reviews that point us toward
some readings and away from others; and then after
experiencing “the thing itself,” podcasts, DVD bonus
tracks, other merchandise, and more may further tog-
gle our understanding and appreciation of the text. In
such cases, these paratexts have become part of the text,
as active at creating meaning as is the supposed thing
itself. Given that our world is suffused with more texts
than we could ever consume, and since promotional
culture is constantly encouraging us to consume new
texts, we are always being given “taste tests” of texts
through their paratexts. With each taste test comes the
construction of meaning, the construction of a text, such
that even if we decide not to consume “the thing itself,”
we may already have a sense of what it is, what it’s do-
ing, what it means. If paratexts were perfectly synched
with their accompanying texts, their presence would be
irrelevant to textual analysis, but paratexts will regularly
amplify some meanings, bury others, and they may edit
or transform textual meaning in the process. They med-
dle with texts, in short, and in doing so they become
vital elements to be considered in the process of textual
analysis.
Precisely because paratexts can change meanings,
they are a site of contestation, as well as reminders that
no text is ever finished. Texts don’t exist: they only
become. As such, paratexts such as interviews or liner
notes can be where musicians tell us what they were try-
ing to communicate with a particular song, or where
they tell us of what they wanted to do instead. Paratexts
such as fan film, fan art, or fan fiction can be where fans
announce readings to other fans, sometimes in direct
contradiction to the statements/paratexts of producers.
Keywords for Media Studies, edited by Laurie Ouellette, and Jonathan Gray, New York University Press, 2017. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/odu/detail.action?docID=4717750. Created from odu on 2022-09-01 00:09:29.
C op
yr ig
ht ©
2 01
7. N
ew Y
or k
U ni
ve rs
ity P
re ss
. A ll
rig ht
s re
se rv
ed .
t e x t J O n a t h a n G r a y200
Paratexts can be used to retrofit a text for a different au-
dience, and/or for a different time and place (as with
new book covers, ads, or other promotional materials),
and they can thereby respond to context. In short, para-
texts are where the battle over meaning regularly occurs.
What is called “close reading,” a process whereby pa-
ratexts, context, and intertext are ignored, is still, unfor-
tunately, all too common a mode of analysis in media
studies. But it is a radically troubling mode for any ver-
sion of media studies that hopes to situate texts as social,
cultural actors. A text is a unit of meaning, but a unit
whose borders fluctuate, whose very being is predicated
on context, intertext, and paratext, and whose meaning
depends on them. A true textual analysis would keep all
of these processes in mind.
Keywords for Media Studies, edited by Laurie Ouellette, and Jonathan Gray, New York University Press, 2017. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/odu/detail.action?docID=4717750. Created from odu on 2022-09-01 00:09:29.
C op
yr ig
ht ©
2 01
7. N
ew Y
or k
U ni
ve rs
ity P
re ss
. A ll
rig ht
s re
se rv
ed .