Discussions
Barthes: Semiotics Excerpts (text and images from Prifysgol Aberystwyth University)
Excerpt from Roland Barthes. 1977. “Rhetoric of the Image” in Image-Music- Text. London: Fontana. (30):
Here we have a Panzani
advertisement: some packets of pasta,
a tin, a sachet, some tomatoes, onions,
peppers, a mushroom, all emerging
from a half-open string bag, in
yellows and greens on a red
background. Let us try to 'skim off'
the different messages it contains.
The image immediately yields a first
message, whose substance is
linguistic; its supports are the caption,
which is marginal, and the labels,
these being inserted into the natural
disposition of the scene, 'en abyme'.
The code from which this message
has been taken is none other than that
of the French language; the only
knowledge required to decipher it is a
knowledge of writing and of French.
In fact, this message can itself be
further broken down, for the sign
Panzani gives not simply the name of
the firm but also, by its assonance, a additional signified, that of 'Italianicity'. The
linguistic message is therefore twofold (at least in this particular image):
denotational and connotational. Since, however, we have here only a single typical
sign, namely that of articulated (written) language, it will be counted as one
message.
Putting aside the linguistic message, we are left with the pure image (even if the
labels are part of it, anecdotally). This image straightaway provides a series of
discontinuous signs. First (the order is unimportant as these signs are not linear),
the idea that what we have in the scene represented is a return from the market. A
signified which itself implies two euphoric values: that of the freshness of the
products and that of the essentially domestic preparation for which they are
destined. Its signifier is the half-open bag which lets the provisions spill out over
the table, 'unpacked'. To read this first sign requires only a knowledge which is in
some sort implanted as part of the habits of a very widespread culture where
'shopping around for oneself' is opposed to the hasty stocking up (preserves,
refrigerators) of a more 'mechanical' civilization. A second sign is more or less
equally evident; its signifier is the bringing together of the tomato, the pepper and
the tricoloured hues (yellow, green, red) of the poster; its signified is Italy, or
Barthes: Semiotics Excerpts (text and images from Prifysgol Aberystwyth University)
rather Italianicity. This sign stands in a relation of redundancy with the connoted
sign of the linguistic message (the Italian assonance of the name Panzani) and the
knowledge it draws upon is already more particular; it is a specifically 'French'
knowledge (an Italian would barely perceive the connotation of the name, no more
probably than he would the Italianicity of tomato and pepper), based on a
familiarity with certain tourist stereotypes. Continuing to explore the image
(which is not to say that it is not entirely clear at the first glance), there is no
difficulty in discovering at least two other signs: in the first, the serried collection
of different objects transmits the idea of a total culinary service, on the one hand
as though Panzani furnished everything necessary for a carefully balanced dish
and on the other as though the concentrate in the tin were equivalent to the natural
produce surrounding it; in the other sign, the composition of the image, evoking
the memory of innumerable alimentary paintings, sends us to an aesthetic
signified: the 'nature morte' or, as it is better expressed in other languages, the 'still
life'; the knowledge on which this sign depends is heavily cultural. (33)
Excerpt from Roland Barthes. 1987. “Myth Today” in Mythologies. New York. Hill & Wang:
I am at the barber's, and a copy
of Paris-Match is offered to me.
On the cover, a young Negro* in
a French uniform is saluting,
with his eyes uplifted, probably
fixed on a fold of the tricolour.
All this is the meaning of the
picture. But, whether naively or
not, I see very well what it
signifies to me: that France is a
great Empire, that all her sons,
without any colour
discrimination, faithfully serve
under her flag, and that there is
no better answer to the
detractors of an alleged
colonialism than the zeal shown
by this Negro* in serving his so-
called oppressors. I am therefore
again faced with a greater
semiological system: there is a
signifier, itself already formed
with a previous system (a black
soldier is giving the French salute); there is a signified (it is here a purposeful
mixture of Frenchness and militariness); finally, there is a presence of the signified
Barthes: Semiotics Excerpts (text and images from Prifysgol Aberystwyth University)
through the signifier... In myth (and this is the chief peculiarity of the latter), the
signifier is already formed by the signs of the language... Myth has in fact a double
function: it points out and it notifies, it makes us understand something and it
imposes it on us...
One must put the biography of the Negro* in parentheses if one wants to free the
picture, and prepare it to receive its signified... The form does not suppress the
meaning, it only impoverishes it, it puts it at a distance... It is this constant game of
hide-and-seek between the meaning and the form which defines myth. The form of
myth is not a symbol: the Negro* who salutes is not the symbol of the French
Empire: he has too much presence, he appears as a rich, fully experienced,
spontaneous, innocent, indisputable image. But at the same time this presence is
tamed, put at a distance, made almost transparent; it recedes a little, it becomes the
accomplice of a concept which comes to it fully armed, French imperiality...
Myth is... defined by its intention... much more than by its literal sense... In spite
of this, its intention is somehow frozen, purified, eternalized, made absent by this
literal sense (The French Empire? It's just a fact: look at this good Negro* who
salutes like one of our own boys). This constituent ambiguity... has two
consequences for the signification, which henceforth appears both like a
notification and like a statement of fact... French imperiality condemns the
saluting Negro* to be nothing more than an instrumental signifier, the Negro*
suddenly hails me in the name of French imperiality; but at the same moment the
Negro's* salute thickens, becomes vitrified, freezes into an eternal reference meant
to establish French imperiality...
We reach here the very principle of myth: it transforms history into nature... In the
case of the soldier-Negro*... what is got rid of is certainly not French imperiality
(on the contrary, since what must be actualized is its presence); it is the contingent,
historical, in one word: fabricated, quality of colonialism. Myth does not deny
things, on the contrary, its function is to talk about them; simply, it purifies them,
it makes them innocent, it gives them a natural and eternal justification, it gives
them a clarity which is not that of an explanation but that of a statement of fact. If
I state the fact of French imperiality without explaining it, I am very near to
finding that it is natural and goes without saying: I am reassured. In passing from
history to nature, myth acts economically: it abolishes the complexity of human
acts, it gives them the simplicity of essences, it does away with all dialectics, with
any going back beyond what is immediately visible, it organizes a world which is
without contradictions... Things appear to mean something by themselves...
*Translator's term - not the choice of this author
Accessibility Report
- Filename:
- Excerpt from Roland Barthes.pdf
- Report created by:
- Organization:
[Enter personal and organization information through the Preferences > Identity dialog.]
Summary
The checker found no problems in this document.
- Needs manual check: 0
- Passed manually: 2
- Failed manually: 0
- Skipped: 0
- Passed: 30
- Failed: 0
Detailed Report
Document |
||
| Rule Name | Status | Description |
|---|---|---|
| Accessibility permission flag | Passed | Accessibility permission flag must be set |
| Image-only PDF | Passed | Document is not image-only PDF |
| Tagged PDF | Passed | Document is tagged PDF |
| Logical Reading Order | Passed manually | Document structure provides a logical reading order |
| Primary language | Passed | Text language is specified |
| Title | Passed | Document title is showing in title bar |
| Bookmarks | Passed | Bookmarks are present in large documents |
| Color contrast | Passed manually | Document has appropriate color contrast |
Page Content |
||
| Rule Name | Status | Description |
| Tagged content | Passed | All page content is tagged |
| Tagged annotations | Passed | All annotations are tagged |
| Tab order | Passed | Tab order is consistent with structure order |
| Character encoding | Passed | Reliable character encoding is provided |
| Tagged multimedia | Passed | All multimedia objects are tagged |
| Screen flicker | Passed | Page will not cause screen flicker |
| Scripts | Passed | No inaccessible scripts |
| Timed responses | Passed | Page does not require timed responses |
| Navigation links | Passed | Navigation links are not repetitive |
Forms |
||
| Rule Name | Status | Description |
| Tagged form fields | Passed | All form fields are tagged |
| Field descriptions | Passed | All form fields have description |
Alternate Text |
||
| Rule Name | Status | Description |
| Figures alternate text | Passed | Figures require alternate text |
| Nested alternate text | Passed | Alternate text that will never be read |
| Associated with content | Passed | Alternate text must be associated with some content |
| Hides annotation | Passed | Alternate text should not hide annotation |
| Other elements alternate text | Passed | Other elements that require alternate text |
Tables |
||
| Rule Name | Status | Description |
| Rows | Passed | TR must be a child of Table, THead, TBody, or TFoot |
| TH and TD | Passed | TH and TD must be children of TR |
| Headers | Passed | Tables should have headers |
| Regularity | Passed | Tables must contain the same number of columns in each row and rows in each column |
| Summary | Passed | Tables must have a summary |
Lists |
||
| Rule Name | Status | Description |
| List items | Passed | LI must be a child of L |
| Lbl and LBody | Passed | Lbl and LBody must be children of LI |
Headings |
||
| Rule Name | Status | Description |
| Appropriate nesting | Passed | Appropriate nesting |