1 page writting
“He who saw the Deep” (line 1)
� � Author � Time/Date of Composition � Contextual Information � Form � Major Themes
Preview
� Author
� Anonymous; written by various authors from different Mesopotamian cultures � Sumerians, Akkadians,
Babylonians, and Assyrians � Standard written version
comes down to us mostly through the work of a Babylonian priest and scholar named Sîn-liqe-unninni � His name translates to “O
Moon God, Accept My Prayer!”
Statue of Gilgamesh in the Palace of Sargon II (from the British Museum)
� � Oldest version of Gilgamesh was written in the
Sumerian language around 2,000 BCE (George 3) � Earliest writing = Sumerian, and most surviving
Sumerian literature was written by Babylonian apprentice scribes who were learning to write
� The Sumerian version became the basis of the one written in Babylonian around 1,800 BCE � Babylonian is an Akkadian language that was used in
the Ancient Near Eas � Note: “Babylonia” is a Greek term given to this place/
people; it is not a term they used for themselves
Time & Date
� � However… “The complexity of the written tradition
in the eighteenth century suggests that by then the poem was a composition of some antiquity; in the absence of older written sources it seems justified to postulate an oral prehistory extending over several generations of singers” (George 4)
Time & Date
� Context - Mesopotamia
� The word “Mesopotamia” translates into “the land between two rivers” � The two rivers are: the
Tigris and Euphrates
Fertile Crescent (by NormanEinstein)
� � This part of the world is known as the fertile
crescent because of the rich soil that lent itself to highly successful agriculture
� These optimal conditions were instrumental for the rise of human civilization—it is said that the first Western civilizations began here
Context - Mesopotamia
� � The name “Gilgamesh” appears in a list of Sumerian
Kings as the 5th ruler of the First Dynasty of Uruk (George xxxi)
� From a ~2000 BCE list of Mesopotamian kings: � “The god Lugalbanda, a shepherd, reigned for 1200 years.
The god Dumuzi, a fisherman (?), whose city was Ku’ara, reigned for 100 years. The god Gilgamesh, whose father was a phantom, lord of the city of Kulaba, reigned for 126 years” (Foster xi).
� This historical Gilgamesh probably lived around 2750 BCE
Context – Historical Gilgamesh
�
Context – Historical Gilgamesh
Excavated ziggurat in Uruk, in modern day southern Iraq (from the British Museum)
� � Babylonians believed purpose of humans was to “be
in service of the gods” (George xxxviii) � Each city-state belonged to a particular patron deity
who was thought to live in the city’s temple � Babylonians worshipped in this temple by giving
their deities “ritual offerings of meat and incense, [and] ritual worship with prayer and song” (George xxxviii)
Context - Religion
� � Major deities include:
� Anu (sky god) � Enlil (god of breath/wind) � Ea (freshwater) � Adad (god of storm) � Sîn (god of moon)
� Shamash (sun god) � Ishtar (goddess of sex and war)
� Ereshkigal (queen of the underworld)
Context - Religion
� � The Epic of Gilgamesh is usually considered epic
poetry � From Greek, epikos, meaning: “word, story, poem”
� However… “epic” is an anachronistic term because Mesopotamia had no concept of epic, either as a term or a literary form at the time of Gilgamesh’s composition � They associated with narû-literature, or a type of
wisdom literature used for counseling and teaching (George 11)
Form – Epic Poetry
� � Official definition of epic poetry
� A long narrative poem that celebrates the deeds of one or many heroes à “narrative” means story
� Uses elevated language à “elevated language” means the use of formal, dignified, and objective tone & figures of speech
� Action takes place in a vast setting, meaning the story takes place in a big space
� Heroes/monsters perform superhuman feats of strength
Form – Epic Poetry
� Form – Literary
� The Epic of Gilgamesh is considered a literary form because all of the versions we have are written ones � The versions we have
were almost certainly used in Babylonian schools to teach literature & writing
Part of a cuneiform tablet containing The Epic of Gilgamesh (from The British Museum)
� � The Epic of Gilgamesh exists on tablets, which are in
fragmentary form. Explains why some parts of the story are missing or others are repetitious
� Only 2/3 of the story has been discovered (Bottero 234)
Form – Fragmentary
� � “The standard version of the Babylonian epic is
known from a total of 73 manuscripts extant: the 35 that have survived from the libraries of King Ashurbanipal at Nineveh, 8 more tablets and fragments from three other Assyrian cities (Ashur, Kalah and Huzirina), and 30 from Babylonia, especially the cities of Babylon and Uruk [emphasis added]” (George xxvii)
Form – Fragmentary
� � “Friction between nature and civilization” (George 1) � Friendship � Hierarchies of gods, kings, and mortals � “Misuse of power” (George 1) � The human condition (death)
Major Themes