catherine owens
The Construction of Cultural Values
and Beliefs in Chinese Language
Textbooks: A critical discourse analysis
Yongbing Liu* Nanyang Technological University, Singapore
This article examines the discourses of cultural values and beliefs constructed in Chinese language
textbooks currently used for primary school students nationwide in China. By applying story
grammar analysis in the framework of critical discourse analysis, the article critically investigates
how the discourses are constructed and what ideological forces are manifested in the textbooks.
More specifically, it analyses how story grammar and textual devices are manipulated in the
construction of selected versions of cultural values and beliefs for the child reader. Further, it
explores how the discourses position the child reader to read through the ways that the discourses
are constructed, and concludes that the discourses serve the interests of the government and its
cultural elites, but not the interests of the child reader.
Introduction
In the late 1970s China began to reform its economic system and opened its doors to
the outside world. After roughly two decades of reform, China has seen an
unmistakable emergence of activities that mark a ‘‘capitalist society’’: industrializa-
tion, privatization of the means of production, commodification of labour, the rise of
a new rich class, and so on (see, for example, Eaton, 1999; Naughton, 2000). The
implementation of a free market economy has led to income gaps widening
enormously, and the unemployment rate is soaring. These have caused a psycho-
logical and ideological crisis for many Chinese people and generated untold
resentment against reform, globalization, and the government. Within China it is
publicly argued that the high unemployment rate and the gap between the rich and
poor could cause social instability (see, for example, He, Q. L., 1998; Hu, 1999).
The market economy has caused the state to lose control over society and has placed
the Chinese working class at the mercy of new capitalist exploitation.
The growth of the free market has had implications beyond the economic
structure: It has opened up a Pandora’s box of social evils, such as corruption,
drug abuse, prostitution, and counterfeit products, which have appeared and
*Centre for Research in Pedagogy and Practice, National Institute of Education, Nanyang
Technological University, Singapore 637616. Email: [email protected]
ISSN 0159-6306 (print)/ISSN 1469-3739 (online)/05/010015-16
# 2005 Taylor & Francis Group Ltd
DOI: 10.1080/01596300500039716
Discourse: studies in the cultural politics of education
Vol. 26, No. 1, March 2005, pp. 15�/30
developed at a terrifying speed (He, Q. L., 1998). Human compassion towards
the poor and underprivileged has reached a historically low level. Some scholars (for
example He, Q. L., 1998) believe that all of these problems are caused by the
‘‘get-rich mentality’’ driven by the free market. In other words, people seem to live
in an utterly valueless condition where the goal of life is simply to make money.
Scholars go on to predict that the most severe crisis in China’s future will not just
be economic, but will bring a collapse of Chinese cultural or moral structure
as well.
Defenders of the reform, especially those in the government (see, for example,
Xiao, 1994; He, X., 1996), argue that a growing income gap and increased
unemployment rate are inevitable as China transforms into a free market economy;
the problems should be seen as ‘‘growing pains’’ necessary to the process. They
believe that social problems, as ‘‘pains of the process’’, can gradually be eased within
the system by renewed social order, legality, and education. In order to counteract
the challenges, many cultural elites agree with the government that a new discourse
based on China’s own development experiences needs to be developed (see, for
example, He, X., 1996; Hu, 1999; Xiao, 1994). Traditional Confucian Chinese
cultural values and beliefs will have to be the major source for such a new discourse.
For the government and many cultural elites, the resolution of problems regarding
morals and beliefs lies in the hands of education.
In the recent education reform called ‘‘quality education’’ one of the most
important tasks of basic education has been to transmit the desired moral code to
students and build up the correct beliefs (Liu, F., 1995). However, how are these
views sanctioned, what cultural values and beliefs are constructed to shape the moral
and political identities of the child reader, and whose interests are served in the
discourse construction? This article reports part of a study that examines these broad
questions based on the content found in Chinese language readers, which are
currently in use nationwide for primary school students from Grade 1 to Grade 6 in
China (Yuwen Bianjishi, 1999).
Drawing upon critical curriculum studies and critical discourse analysis, I will
examine and discuss how language textbooks introduce the child reader to the
cultural values and beliefs constructed by the government and cultural elites. In what
follows I briefly outline the major assumptions of critical curriculum studies and
highlight the analytical technique. Then, I examine the discourses of cultural values
and beliefs that are constructed in Chinese language textbooks. My analytical focus is
on the powerful and authoritative ways in which the language textbooks construct,
position and persuade the child reader of the primacy of dominant cultural values
and beliefs.
Critical Curriculum Studies
The official curriculum documents in the form of syllabus and textbooks, among
other materials, define the objectives and goals and provide the basics or major part
16 Y. Liu
of the cultural knowledge and information for teaching and learning in schools
(Westbury, 1990). Since the school curriculum is the result of deliberate selection
and organization, the cultural knowledge in the syllabus and textbooks has been a
significant issue in education research. However, the nature of curriculum and
cultural knowledge selected and transmitted through the curriculum has typically
been regarded as beneficial for all students in particular and society in general by
curriculum scholars (Pinar, Keynold, Strattery, & Taubman, 1995). Such an
understanding of curriculum was the accepted view in curriculum research until
the 1970s. It was the emergence of the ‘‘sociology of school knowledge’’ in the 1970s
that offered a new perspective for conceptualizing the relationship between
curriculum, cultural knowledge and power in education (Whitty, 1985). The new
sociology put the emphasis on agency, reality, interaction, and lived experiences as
co-constitutive of knowledge production. This new perspective opened a wide field
for understanding curricula as ‘‘political texts’’ (Pinar et al., 1995, p. 243) and
textbooks as ideological message systems for transmitting dominant values and
beliefs of society (Apple & Christian-Smith, 1991).
In his review of research in the critical curriculum studies, Luke (1988) suggests
that this scholarship has demonstrated that in any given era of the history of
education the selection of knowledges, competences, and practices for transmission
in school curricula is an ideological process, serving interests of particular classes and
forms of social control. He argues ‘‘the ideological process is dynamic, reflecting both
continuities and contradictions of that dominant culture and the continued remaking
and relegitimation of that culture’s plausibility system’’ (Luke, 1988, p. 24). Based
on his continued research on this ideological process since the late 1970s,
Apple (1999, p. 62) points out that the dominant groups in economic, political
and cultural spheres attempt to ‘‘control what counts as legitimate knowledge in
school for their own interests’’. Although certain knowledge and perspectives of the
less powerful may be incorporated into school knowledge through the process of
complex power relations and struggles among identifiable class, race, gender, and
religious groups, ‘‘they are always put under the umbrella of the discourse of the
dominant groups’’ (Apple & Christian-Smith, 1991, p. 10). More specifically,
textbooks construct official knowledge or embody what Williams (1989) calls the
‘‘selective tradition’’:
From a whole possible area of past and present, in a particular culture, certain meanings and practices are selected for emphasis and certain other meanings and practices are regulated or excluded. Yet, within a particular hegemony, and as one of its decisive processes, this selection is presented and usually passed off as ‘‘the tradition’’, the significant past . . . it is in this sense an aspect of contemporary social and cultural organisation, in the interest of the dominance of a specific class (p. 58).
Williams here suggests that certain meanings and practices of the dominant class
designated as officially sanctioned knowledge for all is central to the ideological
process of social and cultural definition and provides historical and cultural
legitimacy for social control. Critical research in school curricula (see, for example,
Cultural Values and Beliefs in Chinese Language Textbooks 17
Apple, 1988, 1999; Apple & Christian-Smith, 1991; de Castell, Luke, & Luke, 1989;
Luke, 1988) validates Williams’s claim and documents the extent to which
the cultural knowledges, values and beliefs of the dominant groups are selected
and legitimated in textbooks, while those of the dominated groups in terms of
gender, race, age, and class are excluded or subjected to distortion. The research
also shows how the dominant group’s version of the world is represented as natural,
and subjective interpretations of reality and value judgments are projected as ‘‘fact’’
or ‘‘common knowledge’’. Critical curriculum researchers believe that by under-
standing the constructedness, interest-serving, and oppressive realities of dominant
values and practices, students and teachers can be empowered to challenge the
dominance and make changes. While developed relative to a western educational
context, I suggest that these assumptions also hold true for Chinese language
textbooks and their connection to the Chinese sociocultural context. Therefore, this
study draws directly upon these assumptions.
A Research Framework
Critical discourse analysis has become one of the most influential models in text
analysis (see Luke, 2002). It is different from previous methodologies because it
‘‘focuses on the role of discourse in the (re)production and challenge of dominance’’
(Van Dijk, 1993, p. 249). Dominance is defined by Van Dijk (1993, p. 249) as ‘‘the
exercise of social power by elites, institutions or groups, that results in social
inequality’’. The purpose of critical discourse analysis is ‘‘to analyse opaque as well as
transparent structural relationships of dominance, discrimination, power and control
as manifested in language’’ (Wodak, 1995, p. 204). This stance is compatible with
the theoretical assumptions of critical curriculum studies noted earlier. More
importantly, this interdisciplinary approach provides researchers with systematic
and critical techniques for analysing and describing both spoken and written texts
while taking into account the larger sociocultural context in which the texts are
created (Fairclough, 2002).
Drawing upon the research framework of critical discourse analysis, I assume that
story grammar analysis is useful for the examination of simple ‘‘good form’’ stories
specifically produced for children in basal readers. Van Dijk (1997, pp. 12�/13) recommends ‘‘in the same way as the form of sentence is described in terms of word
order (syntax), we may decompose the form of whole texts and talk into a number
of fixed, conventional components or categories and formulate rules for their
characteristic order’’; Emphasis in original. Stories, whether fictional or based on
personal experience, are organized in knowledge structures that can be anticipated
by the audience (Thompson, 1990). In other words, stories are seen as tempor-
al�/causal chains of events that have a predicable organizational structure. The organizational structure is identified in the Stein�/Glenn story grammar (Luke, 1988; Ochs, 1997) that consists of key categories specifying the important elements of a
story. The key categories are the setting (background information on characters,
18 Y. Liu
location, time, and topic) and the episodes (which develop and link the thematic
relationships). An episode can contain a number of elements: (i) an initiating event
that causes a response on the part of the character; (ii) an internal response, which
represents how a character feels as a result of the initiating event; (iii) an attempt to
reach a goal or sub-goal; (iv) a consequence, an outcome of the attempt; (v) a
reaction, feeling, thought in response to the outcome; (vi) a resolution, which
expresses the final result.
This story grammar has been widely used for the analysis of basal reading texts
(see, for example, Luke, 1988; Ochs, 1997). By means of specifying the important
elements of a story, such as a character’s goal, attempt, consequence, and reaction,
we can reveal the significance communicated by a story. More specifically, through
analysing these elements or categories, we can uncover both the theme and
orientation of stories. By examining the theme and orientation of a story together
with the syntactic rules and pragmatic strategies used in the story, we can portray
patterns of social relations, cultural values, and beliefs conveyed in the story.
Through identifying the significance a story communicates and the point the author
or teller makes by story grammar analysis, we can show whose beliefs and values have
been authorized and whose have been silenced.
The Construction of Cultural Values and Beliefs
From the outset I would point out that it is not my aim here to engage in a discussion
of theories about the crucial concept of ‘‘culture’’ or ‘‘system of Chinese cultural
values and beliefs’’. Instead, I assume a position that has been extensively articulated
and defended by others (for example Hall, 1989; Thompson, 1990; Williams, 1989)
and attempt to examine the dominant cultural values and beliefs and their ideological
intentions selected and constructed in Chinese language readers. I assume, then, that
cultural values and beliefs are socially constructed and understood to mean
something that operates as a template of a certain description in texts and other
symbolic forms that regulates and constitutes social relations and social behaviours of
members of a particular community. As part of the selective tradition, textbooks
legitimate and transmit dominant cultural values and beliefs while omitting others
(Apple, 1999) in the Chinese context. This assumption will be tested by the
following analysis.
There are 89 out of 308 texts in Chinese language readers that are identified as
constructing a discourse of cultural values and beliefs based on Lemke’s framework
of intertexuality (Liu, Y. B., 2003). The discourse of cultural values and beliefs are
constructed from five different perspectives, namely, concentration and diligence,
respect for authority (government leaders and elders), modesty and tolerance,
collective spirit, and honesty. These perspectives are, in fact, cultural norms
constructed within the language readers to encourage child readers to learn and
obey. In other words, these cultural values and beliefs are the kind of desired
Cultural Values and Beliefs in Chinese Language Textbooks 19
behaviours that the government and cultural elites are interested in transmitting to
their younger citizens through language education.
Concentration and Diligence
The perspective of concentration and diligence receives the most attention; 25 texts
fall into this subcategory. These texts are designed to cultivate in children either the
value of hard work, or the importance of concentration on study. While constructing
this value, the texts deliberately rule out other possibilities (for example interest,
curiosity, and motivation) as the following analysis shows.
A Little Monkey
One day, a little monkey went down the hill. When he came to a cornfield he saw many big corns in the field. He was pleased. He broke off a corn. With the corn on his shoulder he went ahead. When he came to a peach tree, he saw there were many big and red peaches on the tree. He was very glad. He threw away his corn and climbed up the tree to pick peaches. He got several peaches. When he came to a watermelon field, he saw the field was littered with many big and round watermelons. He was very excited. He threw away the peaches and began to pick watermelon. He carried a very big watermelon. On his way back, he saw a little rabbit hobbling around. He felt the rabbit would be lovely. He threw away his melon and began to chase the rabbit. The rabbit ran into a bush and disappeared. The little monkey had to go home with nothing in his hand. (Yuwen Bianjishi, 1999, Vol. 2, pp. 18�/20)
In this story a little monkey is the initiator of a series of actions. The actions are
highly regulated in the story grammar structure: initial event, internal response,
attempt, and consequence in each of the four paragraphs. The repetition of this story
grammar structure (four times, enabling the teaching of high frequency verbs such as
‘‘come’’, ‘‘see’’, ‘‘throw away’’ and synonymous adjectives such as ‘‘pleased’’, ‘‘glad’’,
‘‘excited’’) depicts the little monkey repeating the four actions in the same pattern,
which involve choices of four different objects. The choices are made based on mere
emotion (pleased, glad, excited) rather than purpose or reasoning. The resolution or
the didactic effect is that the little monkey has achieved nothing (went home empty
handed). The didactic or moral is implicit, but not difficult for the child reader to
infer: ‘‘If you want to achieve anything, you have to be purposeful or concentrate on
one thing rather than do something out of emotion or out of mere interest’’. By
nature, children are always curious about their surroundings and would try to
experience different things that arouse their interest. By recognizing this character-
istic, the story intends to tame the ‘‘savage mind’’ that is easily distracted by
seemingly unnecessary objects. In order to emphasize the value of concentration on
study, the story implicitly condemns children’s self-interest and natural curiosity
about what happens around them, thus suppressing the creativity that is regarded as
one of the most important educational goals in the recent education debate in China
(Liu, F., 1995).
20 Y. Liu
A unique discourse option is exercised throughout this and many other stories in
the textbooks. Through the story grammatical structure, initial event, internal
response (optional sometimes), attempt, consequence, reaction (optional), and
resolution, a series of on-going events is narrated. The resolution in the story
grammar takes the form of a didactic utterance at the end of the story either by the
narrator or a principle character, which in turn reframes the previous events. This
feature functions as an interpretation within the text to restate and reinforce an
intended message. Therefore child readers are positioned to believe that only
through concentration on their tasks can they achieve a desirable result. Otherwise,
they are doomed to failure.
Respect for Authority
There are 12 texts classified as taking a perspective of respect for authority. The
authority is constructed as government leaders and elders. However, these kinds of
power relations are also manifested in many other texts, though not the primary
concerns of these texts, but embedded within the linguistic choices. The themes and
orientations of the stories identified in this category overtly address the power of
government leaders and elders. For example:
Never Forget the Well-Digger
There was a small village called Shazhouba outside Ruijin City. Chairman Mao
once lived there when he led the revolution in Jiangxi Province.
There was no well in the village. The villagers had to go a long distance out of the
village to fetch water every day. Chairman Mao showed his concern for the
hardship of the villagers. So he decided to dig a well in the village together with his
soldiers and the villagers. After the well was dug, the villagers did not have to fetch
water from a far-away place outside the village.
After liberation, the villagers put up a stone tablet at the side of the well. Inscribed
on the tablet is: ‘‘Never Forget the Well-Digger and Always Think of Chairman
Mao When Drinking Water’’. (Yuwen Bianjishi, 1999, Vol. 2, pp. 111�/112)
In this story the story grammar highlights the formal didactic relationships between
Chairman Mao and the villagers. Chairman Mao is regulated as the initiator of an
‘‘attempt’’ while the villagers are the beneficiary of the ‘‘attempt’’. The villagers
initiate the event but are unable to act. They have to wait for someone, in this case
Chairman Mao, who has the reasoning power and sympathy to address the seemingly
simple problem which had perplexed the villagers for years. The villagers are, in turn,
positioned to be indebted to Mao by the ‘‘reaction’’ and ‘‘resolution’’ of the story.
The ideology of the story is explicit, the government leader cares for ordinary
people’s life and the ordinary people must, in return, feel grateful to the leader. The
implicit ideology is, however, that the leader is more intelligent than the ordinary
people are and, therefore, she/he is legitimized to have the power to rule. This kind of
reasoning and discourse option is exercised throughout this and many other stories of
government leaders in the textbooks.
Cultural Values and Beliefs in Chinese Language Textbooks 21
There are quite a few other stories in the text corpus that resemble the story just
analysed in terms of their story grammar structure and orientation. In these stories
the main characters are the old government leaders and cultural elites (such as
prominent writers, and scientists). Respect for them is constructed based on the
same logic that ‘‘they served people, worked hard for the country, had a simple living
style, and cared for ordinary people’’, therefore, they should be respected. It is
obvious that the ideological intent is, on the one hand, to position the child reader to
accept the established social power relations and, on the other hand, to legitimate the
present government rule.
Modesty and Tolerance
The perspective of modesty and tolerance is realized through 18 texts. The themes
and orientations of these texts denounce arrogance and praise self-restraint.
However, hidden in the semantic structures of the texts is the message that the
status quo should be accepted and competition or will to change is discouraged.
Modesty here means not to show oneself off or to be aggressive. Tolerance here
does not mean the tolerance of different cultural values and beliefs that are promoted
in the western education context, instead, it is tolerance of unfair treatment or even
injustice in order to achieve harmony. While this may sound strange to non-Chinese,
it is a core Confucian cultural value and belief. The government and cultural
elites regard it as important and legitimate it in textbooks to socialize children to
serve their purpose of control. The terms tolerance and modesty are different in
terms of their connotations or/and themes in this context, but they are interrelated in
terms of the purposes for or orientations with which they are constructed in the
textbooks. The two cultural values and beliefs constructed in the textbooks are
combined to socialize child readers to conform to be self-restrained, and obedient
citizens. For example,
A Ceramic Jar and an Iron Jar
There were two jars in an emperor’s kitchen. One was made of ceramic and the other was made of iron. The conceited iron jar looked down upon the ceramic jar. He often scoffed at the ceramic jar. ‘‘Dare you touch me? The earthen thing!’’ The iron jar asked arrogantly. ‘‘No. I dare not, Brother Iron Jar.’’ The ceramic jar replied modestly. ‘‘I know you are not that brave. A coward!’’ The iron jar said with an air of scorn/ contempt. ‘‘I dare not touch you. That’s for sure but I’m not a coward.’’ The ceramic jar replied and then reasoned: ‘‘We are both made to contain things for people, not to touch or knock against each other. As for the capacity for containing things, I am not inferior to you. Besides, . . .’’. ‘‘Shut up!’’ The iron jar became furious, ‘‘How dare you compare yourself with me! Wait and see, you’ll be broken into pieces in a few days. But I will be here for ever.’’ ‘‘Why did you use such language? The ceramic jar said emotionally, ‘‘We’d better live in harmony. We have no reason to quarrel!’’ ‘‘I feel humiliated to live together with you. You are crap!’’ The iron jar said, ‘‘I will break you into pieces one day!’’ The ceramic jar didn’t reply.
22 Y. Liu
As time flew . . . a lot had happened in the world . . . . The two jars were abandoned in a desolate land and covered with thick remains and dust. One day, some people came and dug the remains and dust. They found the ceramic jar. ‘‘Oh, here is a jar!’’ one man said with a surprise. ‘‘Yes, it is a ceramic jar!’’ others cried out excitedly. They picked it up, poured out the dust and earth and washed it. It was as bright, beautiful and natural as it used to be in the royal kitchen many years ago. ‘‘How beautiful the jar is!’’ one man said, ‘‘Be careful! Don’t break it! This is an ancient relic. It is invaluable.’’ ‘‘Thank you so much!’’ The ceramic jar said with excitement, ‘‘My brother, the iron jar is lying beside me. Please dig him out. He must be very bored for such a long time.’’ People began to dig but they couldn’t find it after they had searched all the area. The iron jar had rusted away long ago. (Yuwen Bianjishi, 1999, Vol. 7, pp. 132�/134)
In this particular story two traditional Chinese kitchen containers, the iron jar and
the ceramic jar, are personified to instantiate a structured pattern of conflict. The
physically strong (symbolized by the iron jar) are represented as arrogant, enacting
unfair treatment, while the physically weak (symbolized by the ceramic jar) are
portrayed as tolerant, tolerating the unfair treatment. The pattern is basically realized
by the verbal interactions between the two jars. The iron jar is constructed
purposefully as the initiator of the incident: he launches a series of unfair verbal
attacks on the ceramic jar (such as The earthen thing, A coward, Shut up, I
feel humiliated . . .). The ceramic jar is constructed as the addressee and the victim of the verbal attack. Faced with the unfair treatment, the ceramic jar does not
challenge the attacker with anger or offence, instead he firstly reasons with his
attacker politely, and then keeps silent (such as I dare not, Brother, we are
both made to . . ., we are brothers). The schematic structure of the verbal interactions, designed to enable the child reader to recognize what are acceptable
or unacceptable sociolinguistic utterances, has a dramaturgical effect; the reiterated
attempt�/consequence�/attempt�/consequence pattern is self-referential and self-re- inforcing with an orientation highlighting the approved social behaviour of modesty
and tolerance and denouncing the antisocial behaviour of arrogance and unfair
treatment to others. The orientation is also supported by the linguistic choice of
commentary words on the interactions. If the commentary words of the above
interactions are categorized as ‘‘pejorative’’, ‘‘neutral’’, and ‘‘positive’’, it is readily
seen that of the semantic items or expressions, there are no neutral words used,
instead all those commenting on the iron jar’s utterances are pejorative, whereas
those commenting on the ceramic jar’s utterances are positive (see Table 1). These
words or expressions are used formally as cohesive links between the verbal
utterances of the above interactions. However, they also communicate their
functions. All the utterances of the iron jar are pejorative expressions, whereas all
the utterances of the ceramic jar are positive expressions. Through these lexical
choices, the iron jar’s verbal and social behaviours are confirmed as antisocial, while
the ceramic jar’s are socially beneficial.
The attitudinal orientation is further reinforced and extended by the last
paragraph, where the resolution of the story is intentionally spelt out: if you are
modest and tolerant of unfair treatment, you survive in society, whereas you cannot
Cultural Values and Beliefs in Chinese Language Textbooks 23
survive if you are arrogant and treat others unfairly. This moral lesson is elaborated
by means of a timespan based on the common knowledge (or designed to teach it as
such) that cultural relics are invaluable objects. The elaboration (Paragraph 3) covers
almost the same length as the main story (Paragraph 2). By this choice, the text
orientates the child reader to its ideological resolution. Again, interactions are the
main textual devices, but this time the generic term ‘‘people’’ is used to initiate the
interactions. This choice sets up an authoritative position that enables what ‘‘people’’
say appear to be a kind of common knowledge. Accordingly, the child reader is
positioned to interpret the social behaviour of the ceramic jar as ‘‘beautiful’’ 0/ ‘‘don’t break it’’ 0/ ‘‘it is invaluable’’. The responses of the ceramic jar in the interactions ‘‘Thank you so much’’, and ‘‘My brother iron jar is lying beside me.
Please dig him out’’ further show how tolerant the ceramic jar is towards unfair
treatment, and the disappearance (rusted away) of the iron jar confirms that the iron
jar’s antisocial behaviour cannot last. By using a long timespan, the value of tolerance
is established as enduring over time. This value is constructed intertextually through
a series of texts in the textbooks.
Collective Spirit
The perspective of collective spirit is represented by 23 texts. These texts are
intertextually related, in terms of theme and orientation, to teach children that
happiness or satisfaction comes from helping or serving others in particular or society
in general. In this sense, the value and belief are universal, not specific to Chinese
society. For example, ‘‘group work’’, ‘‘team work’’, and ‘‘cooperative personality’’ are
popular concepts based on the value and belief of collective spirit. However, the
meaning of collective spirit constructed in the textbooks concerned goes far beyond
the common sense usage. It is constructed against ‘‘the self ’’ or ‘‘individuality’’ that is
the very base, I believe, on which collective spirit is supposed to prevail. Put simply,
collective spirit is rendered in the discourse being examined as an equivalence to self-
denial.
She Is My Friend
One day in wartime, there were several artillery shells that exploded in an orphanage. Two children were killed and several were injured. Among the injured there was a girl.
Table 1.
Pejorative Neutral Positive
The conceited iron jar look down upon �/ The ceramic jar replied modestly scuffed �/ reasoned asked arrogantly �/ said emotionally said with an air of scorn �/ became furious �/ did not talk back
24 Y. Liu
When hearing the news, doctors and nurses rushed in with first aid from a nearby
hospital. Through examination, they confirmed that the girl’s wound was the most
serious. She would die from loss of blood if she could not receive an immediate
blood transfusion. However, the blood of all the doctors and nurses did not match
her blood type. The only way was to find out which of the uninjured children might
match her blood type and donate blood for her. A woman doctor then told the
children that the girl would die if she could not receive a blood transfusion. Then
she asked whether any one of them would be willing to donate blood. After a
silence, one hand was put up, then withdrawn, and put up again. ‘‘Thank you.’’ The
doctor said, ‘‘What’s your name?’’ ‘‘Yuan Heng.’’ The boy called Yuan Heng
quickly lay down on the table. During the process of blood transfusion, Yuan Heng
did not move and did not say anything.
After a while, he suddenly began to cry and covered his face with his hands. ‘‘Does
it hurt?’’, the doctor asked. Yuan Heng shook his head but still sobbed. He closed
his eyes and bit his lip, trying hard to refrain from sobbing . . . After the transfusion, the doctor told people around: ‘‘The boy thought he would
die. He thought he would die after he gave all his blood to the girl.’’ ‘‘Then why is he
willing to donate his blood when he thinks that the donation can cause his death?’’
The doctor turned to ask the boy the question. The boy answered: ‘‘She is my
friend.’’ (Yuwen Bianjishi, 1999, Vol. 8, pp. 123�/126)
The setting of this story is a war time one and the initial event is ‘‘an injured girl
needed blood transfusion in order to survive’’. The sequence of attempt and
consequence of the story involves the protagonist (Yuan Heng) who volunteered to
donate blood in the mistaken idea that he would die because of the donation, and the
injured girl was saved. Through this sequence, the cultural value of sacrificing oneself
for others is conveyed to the child reader.
Embedded in this sequence are the sub-attempts (hesitation: ‘‘One hand had been
put up, then withdrawn, and put up again’’; fear: ‘‘began to cry’’) and consequences
(determination: ‘‘quickly lay down on the table’’, ‘‘did not move or speak’’;
understanding: stopped sobbing). These sub-attempts and consequences portray
the protagonist as a real hero and, hence, enable the child reader to believe that the
story is true. Additionally, they build up a suspense that orients the child reader to
the end of the story, where the moral is spelt out by the interactions between the
doctor and the protagonist. In particular, the ways in which the story grammar is
presented contribute to the construction of the cultural value and belief and so
encode one of the dominant cultural values and beliefs, collective spirit, as important
to the government and cultural elites.
In this text and others children are constructed as agents who enact the collective
spirit. The inclusion of children as agents creates a subjective position for child
readers to identify themselves with the protagonists or heroes practice of collective
spirit. In other words, they are positioned to learn from the moral models. As noted
at the beginning of this section, the discourse builds up the logic and rationale for the
cultural value and belief on the premise that self-interest should be suppressed in
order to practise collective spirit.
Cultural Values and Beliefs in Chinese Language Textbooks 25
Honesty
The perspective of honesty is achieved through 11 texts. The themes of the texts
range from not telling lies to not accepting what does not belong to you. Honesty is
important to any society. It is a universal value and belief that is cherished and
promoted. The meaning of honesty is clear, rendering further explanation
unnecessary, so let’s turn to the text and see how the discourse is constructed in
the textbooks.
A Story of the Axe
A long, long time ago, there was a poor boy. One day, he went to the mountain to
cut firewood. He dropped his axe into a river by accident when he crossed the river
over a single wood bridge. He was so worried that he burst into tears. He sobbed:
‘‘How can I cut fire wood without the axe!’’ Suddenly an old white-beared grandpa
came out of the flowing water and asked with care: ‘‘Whose child is crying so
sadly?’’ The boy said: ‘‘Grandpa, I dropped my axe into the river. I cannot cut fire
wood!’’ The grandpa said: ‘‘Don’t cry, child! I’ll help you to find it.’’ While talking,
he went into the river and came out with a golden axe. He asked: ‘‘Is this your axe?’’
The boy said: ‘‘No, it is not.’’ The grandpa went into the river again and came out
with a silver axe. He asked: ‘‘Is this yours?’’ The boy shook his head, saying: ‘‘No, it
is not mine.’’ The grandpa went into the river again and came up with an iron axe.
He asked: ‘‘Is this your axe?’’ The boy said gladly: ‘‘Yes, it is mine. Thank you,
Grandpa!’’ The grandpa smiled and said: ‘‘Child, since you are honest, I give the
other two axes to you too.’’ The boy said: ‘‘Grandpa, they are not mine. I cannot
accept them.’’ The boy took his own axe and went away. Looking at the boy’s
disappearing figure, the grandpa nodded his head with a smile. (Yuwen Bianjishi,
1999, Vol. 2, pp. 118�/121)
Again, the story grammar consists of a repetition of a macropropositional sequence:
initial event, internal response, attempt, and consequence. However, the sequence
is realized by an intersubjective verbal exchange between the two protagonists, the
poor child and the old man rather than mere physical actions, building up
child reader’s expectations of outcomes and providing maximum opportunities
for the teaching of simple questions and answers as well as direct speech. Through
the repetition of ‘‘attempt and consequence’’, the poor boy’s honesty is tested:
‘‘Never to take anything that does not belong to you’’. This moral lesson is further
confirmed by the resolution at the end of the story ‘‘Grandpa nodded his head with a
smile’’.
Across this text and many others in the text corpus the discourse appears and
reappears through different themes or aspects to emphasize the meaning of honest
behaviour. These texts build up a version of the world where honest behaviour is
conducted by adults; children are likely to go astray and, therefore, need to be
supervised by adults. At the same time, they use textual and rhetorical devices to
position the child reader in solidarity with the adults and the ideal child who
performs honest acts and, hence, child readers might learn to behave in a like manner
and take the same moral road.
26 Y. Liu
Discussion and Conclusion: Selective versions for the purpose of social
control
In this article I have analysed some texts as examples that construct the discourses of
cultural values and beliefs. The analysis is basically carried out by means of a top-
down reading of the stories in question. The top-down reading draws upon the story
schema to have recourse to the themes and orientations of the stories and so unpack
the dominant cultural values and beliefs transmitted through the stories. Analysis of
the macropropositional structures is supplemented with an examination of certain
lexical choices of the narrations and conversational principles of the interactions that
are typical modes used in children’s stories.
Through the analysis a whole range of meanings associated with the discourses of
cultural values and beliefs are explored and the ideological intents of the discourses
are interpreted. The cultural values and beliefs selected and constructed for emphasis
in the textbooks are shown in Figure 1.
These cultural values and beliefs form a template that attempts to regulate the
social behaviours of the child reader. The template is highly selective in nature. The
components (what I called perspectives) of the template are the intentionally
selective versions from a much wider or inexhaustible range of cultural values and
beliefs of the past and present. As shown in Figure 1, the template can be extended to
include more than the five components I identified from the text corpus, as indicated
by n , meaning more entries can be added. Similarly, the meaning of the components
can be also dynamic. In a word, this template shows that the cultural values and
beliefs identified are constructed in the textbooks and embody what counts as the
version of the cultural values and beliefs selected and constructed by the government
and cultural elites. Further, it can be argued that the discursive construction is
intended to connect with and ratify the present transformation from a planned to a
free market economy. In this sense, the discourses serve the interests of the power
brokers (the government officials and the cultural elites) to pursue a capitalist reform
agenda and, at the same time, to discipline the public to their social control.
In the selective versions the cultural value and belief of concentration and diligence
is intended to direct the younger members of the society to their major task of
learning diligently and single-mindedly rather than to their own interests, curiosity
and critical thinking. By regulating child readers to preoccupy themselves with their
learning position and to identify themselves with hard work, the discourses avert
possible challenges to the present social order and dominance.
Respect for authority is a traditional cultural value and belief reselected and
reconstructed in the textbooks. In the current discursive construction complicated
social relations are reinterpreted and diluted into broadly defined unequal power
Concentration and diligence
Respect for authority
Modesty and tolerance
Collective spirit
Honesty n
Figure 1. A template of cultural values and beliefs
Cultural Values and Beliefs in Chinese Language Textbooks 27
relations between government leaders and the ordinary people, between the working
class and cultural elites and between the old and the young. Put simply,
government leaders, cultural elites and elders are constructed as people who have
social power. To avoid directly contradicting the overt claim of the current
government that the present social transformation is to build eventually up an
egalitarian society that will benefit the majority of the Chinese people, the discourses
have translated the overt emphasis on inequality in the Confucian tradition into
covert versions to do the same job. Instead of ‘‘submission’’, frequently used in the
Confucian texts (Chen, 1990), ‘‘respect for’’ is selected to serve the same purpose in
the new discourses. As shown in the analysis, through a range of generic,
grammatical, rhetorical choices the unequal power relations are portrayed as
common knowledge. How these unequal power relations can be enacted, or what
social behaviours are deemed acceptable, is demonstrated through the activities of
characters in the stories. The people to be respected are indeed the power-brokers
who rule society and benefit most from the newly implemented capitalist economic
order.
Interrelated with the unequal power relations certified by the discourse of respect
for authority, the discourse of modesty and tolerance is constructed to further
regulate the child reader’s social behaviour. The child reader is positioned to accept
the existing social order, to refrain from a desire for change, and to tolerate unfair
social treatment. As shown in the above analysis, the discourse is constructed in such
a way that there is a distinct binary divide between modesty and arrogance and
between tolerance and jealousy. The social behaviours of modesty and tolerance are
portrayed as enduring, self-beneficial, and contributive to social harmony, while the
social behaviours of arrogance and jealousy are presented as short-lived, self-
detrimental, and harmful to society.
The unequal power relations and the social behaviours of deference and self-
preservation are further buttressed by the cultural value and belief of collective spirit
in the textbooks. The discourse of collective spirit emphasizes that selflessness is a
virtuous form of behaviour; in other words, it is ideologically correct to attend to
others before pursuing one’s own interests. By the same logic, any preoccupation
with one’s own interests is strongly equated in the discourse with the concept of
egotism and selfishness. The value of the self or individuality is totally ruled out of
the discourse of ‘‘collective spirit’’. An extreme version of collective spirit was in fact
selected and reconstructed by the government throughout Mao’s rule. It is evident in
the slogans ‘‘serving the people’’, ‘‘pursuing selflessness’’, and ‘‘sacrificing for the
people and the country’’ that dominated the public media of that time. In Mao’s time
this cultural value and belief used to go together with elaborated practices of self-
improvement, ranging from dress, diet, and living conditions to almost daily rituals
of avowals of faith in an egalitarian utopia embodied in devotion to collective work.
Such practices no longer operate in China’s new free market order. In the new order
individuals pursue, and are encouraged to pursue, their own interests in competition
with others. So the cultural value and belief constructed in the textbooks is nothing
28 Y. Liu
but a fabricated version of the socio-economic reality. The fabrication, in fact, overtly
violates the rules of the game set up by another discourse ‘‘honesty’’.
Honesty, as a human quality, is the foundation stone of constructive human
relations and, therefore, is cherished by any community or society. The problem is
the ways in which cultural values and beliefs are presented in the textbooks. As noted
earlier, the discourse builds up a version of the world where adults perform honest
behaviour, children are likely to go astray and, hence, adults have the power to
supervise children’s behaviour. In reality, it is some adults (for example government
officials) who are dishonest, abusing their powers and acting corruptly in China.
In conclusion, the analysis in this study has revealed that the selective versions of
cultural values and beliefs are constructed in a manner congruent with the interest of
the government and its cultural elite. It has shown that the discourses position the
child reader to conform and to be self-restrained and obedient citizens, while
omitting or even condemning children’s interest, curiosity, and critical thinking. The
analysis also suggests that the selective versions of cultural values and beliefs are
motivated by the ideological and political interests of the government to address the
‘‘ideological crisis’’, but argues that they are constructed contrary to the current free
market social order. Overall, it is argued that the discourses are constructed to
legitimate social control rather than children’s interests.
Acknowledgement
I am grateful to Allan Luke, Victoria Carrington and the external referees for their
corrections and insightful comments on earlier versions of this article. This article is
a part of my doctoral research on the discursive construction of cultural knowledge
and ideology in Chinese language textbooks. The research was funded by an
International Postgraduate Research Scholarship at the University of Queensland.
References
Apple, M. W. (1988). Teachers and texts: A political economy of class and gender relations in education .
Boston, MA: Routledge.
Apple, M. W. (1999). Power, meaning, and identity: Essays in critical education studies . New York,
NY: Peter Lang.
Apple, M. W., & Christian-Smith, L. C. (Eds.). (1991). The politics of the textbook . New York, NY:
Routledge.
Chen, J. P. (1990). Confucius as a teacher: Philosophy of Confucius with special reference to its education
implications . Beijing, People’s Republic of China: Foreign Language Education and Research
Press.
De Castell, S., Luke, A., & Luke, C. (Eds.). (1989). Language, authority and criticism: Readings on
the school textbook . London, UK: Falmer Press.
Eaton, J. S. (1999). China update: Economic reforms and political realities. Social Education ,
63 (2), 10�/74. Fairclough, N. (2002). Analysing discourse: Text analysis for social research . New York, NY:
Routledge.
Hall, S. (1989). Cultural identity and cinematic representation. Framework , 36 , 69�/81.
Cultural Values and Beliefs in Chinese Language Textbooks 29
He, Q. L. (1998). Xiandaihua de xianjing: Dangdai zhongguo de jingji shehui wenti [Pitfalls of
modernization: Economic and social problems of contemporary China]. Beijing, People’s
Republic of China: Jinri Zhongguo Chubanshe.
He, X. (1996). Zhonghua fuxing yu shijie weilai [The revival of China and the future of the world].
Chengdu, People’s Republic of China: Sichuan Renmin Chubanshe.
Hu, A. G. (1999). Zhongguo fazhan qianjing [Prospects of China’s development]. Hangzhou,
People’s Republic of China: Zhejiang Renmin Chubanshe.
Liu, F. (1995). Zhongguo jiaoyu de weilai [The future of Chinese education]. Beijing, People’s
Republic of China: Renmin Jiaoyu Chubanshe.
Liu, Y. B. (2003). The construction of cultural knowledge and ideology in Chinese language textbooks: A
critical discourse analysis . Unpublished doctoral dissertation, University of Queensland.
Luke, A. (1988). Literacy, textbooks and ideology: Postwar literacy instruction and the mythology of Dick
and Jane . Cambridge, UK: Polity Press.
Luke, A. (2002). Beyond science and ideological critique: Developments in critical discourse
analysis. Annual Review of Applied Linguistics , 22 , 96�/110. Naughton, B. (2000). The Chinese economy: Fifty years into transformation. In T. White (Ed.),
China briefing 2000: The continuing transformation (pp. 11�/49). New York, NY: M. E. Sharpe. Ochs, E. (1997). Narrative. In T. A. Van Dijk (Ed.), Discourse as structure and process, (vol. 1,
pp. 185�/207). London, UK: Sage. Pinar, W., Keynold, W. M., Strayttery, P., & Taubman, P. M. (1995). Understanding curriculum: An
introduction to the study of historical and contemporary discourses . New York, NY: Peter Lang.
Thompson, J. B. (1990). Ideology and modern culture: Critical social theory in the era of mass
communication . Cambridge, UK: Polity Press.
Van Dijk, T. A. (1993). Principles of critical discourse analysis. Discourse and Society, 4 , 249�/284. Van Dijk, T. A. (1997). Discourse as interaction in society. In T. A. Van Dijk (Ed.), Discourse as
social interaction, (vol. 2, pp. 1�/37). London, UK: Sage. Westbury, I. (1990). Instructional materials in the twentieth century. In D. L. Elliot, & A.
Woodward (Eds.), Textbooks and schooling in the United States (pp. 1�/22). Chicago, IL: University of Chicago Press.
Whitty, G. (1985). Sociology and school knowledge: Curriculum theory, research and politics . London,
UK: Methuen.
Williams, R. (1989). Hegemony and the selective tradition. In S. C. De Castell, A. Luke, & C.
Luke (Eds.), Language, authority and criticism: Readings on the school textbook (pp. 56�/60). London, UK: Falmer Press.
Wodak, R. (1995). Critical linguistics and critical discourse analysis. In J. Verschueren, J. Ostman,
& J. Blommaert (Eds.), Handbook of pragmatics (pp. 204�/210). Amsterdam, The Nether- lands: Benjamins.
Xiao, G. Q. (1994). Minzu zhuyi yu zhongguo zhuanxing shiqi de yishi xingtai [Nationalism and
ideology in China’s transitional period]. Zhanlue yu guanli , 4 , 21�/25. Yuwen Bianjishi. (Ed.). (1999). Yuwen: Jiunian yiwu jiaoyu liunian xiaoxue jiaokeshu (1-12 che)
[Chinese language readers: Textbooks for six year primary schools in nine years compulsory
education, Vol. 1�/12]. Beijing, People’s Republic of China: Renmin Jiaoyu Chubanshe.
30 Y. Liu