essay for (Michael Smith)
© 2007 The University of North Carolina Press
50
Seduction and Service in The Tempest
by Melissa E. Sanchez
The Tempest is unique among Shakespeare’s plays in that it lists only one female character in the dramatis personae. Yet Miranda’s isolation is neither inconsequential nor entire; in actuality, she is the touchstone for the women who enter the play via its tissue of allu- sions and whose presence makes legible a contemporary political dis- course that likened the relation of sovereign and subject to that of hus- band and wife. The sixteenth century had seen critiques of Elizabethan policy couched in the erotic entanglements of such influential romances as Sidney’s Arcadia and Spenser’s The Faerie Queene, and Shakespeare’s late plays evoke similar narrative structures to participate in an ongoing debate regarding the location and scope of sovereignty in early Stuart England.� Read in such a discursive context, The Tempest’s attention to female desire and consent registers the participation of both popu- lace and ruler, women and men, in sustaining structures of authority. Miranda’s enactment of political subjection differs conspicuously from that of Ariel, Caliban, or any of the shipwrecked Italians, for her femi- ninity accentuates an erotic dynamic that is less visible—but equally significant—in Prospero’s relations with his male subjects and rivals. Given the prominent conjunction of courtship and politics in early Stuart discourse, it is surprising that female figures have generated little interest in criticism of The Tempest, which has typically responded more to the masculine struggles emphasized in the play’s comic subplot than
� Critics have differed as to the relation of Shakespeare’s last four plays to the rest of his oeuvre. E. M. W. Tillyard, for instance, argues that the romances incorporate the experi- ence of the tragedies in order to transcend it, while Howard Felperin suggests that in their emphasis on disenchantment and human limitation, these plays actually produce effects more akin to the epics of Spenser or Milton than to Shakespeare’s own previous work. See Tillyard, Shakespeare’s Last Plays (London: Chatto and Windus, 1938), 16–20 and 81–89; and Felperin, Shakespearean Romance (Princeton: Princeton University Press, 1972), 53–58.
Melissa E. Sanchez 51
to the male and female negotiations staged by its romantic main plot. Early twentieth-century readers saw The Tempest as a struggle over the angelic—but passive—soul (Miranda), between the forces of divine en- lightenment (Prospero), on the one hand, and bestial desire (Caliban), on the other.� As numerous postcolonial adaptations of the play have demonstrated, such mythic interpretations, far from being apolitical, are saturated with precisely the ideological mystifications that helped justify the brutalities of colonial regimes.� Drawing on these identifica- tions of Caliban with the insurgent native, Prospero with the ruthless colonizer, Shakespearean critics of the past few decades have tended to see The Tempest less as a simple encomium to humanist, European values than as an imaginative arena of political struggle and ambiva- lence.� While postcolonial criticism of The Tempest has offered an im-
� Works that tend implicitly to justify imperial and colonial projects by interpreting Prospero as the beneficent voice of education, civility, and providence include G. Wilson Knight’s The Crown of Life: Essays in Interpretation of Shakespeare’s Final Plays (New York: Barnes and Noble, 1961) and Colin Still’s The Timeless Theme (London: Ivor Nicholson & Watson, 1936).
� In 1960, George Lamming presented an analogy shared by a number of postcolo- nial readers: “I see The Tempest against the background of England’s experimentation in colonisation . . . The Tempest was also prophetic of a political future which is our present. Moreover, the circumstances of my life, both as colonial and exiled descendant of Cali- ban in the twentieth century is an example of that prophecy” (The Pleasures of Exile [Ann Arbor: University of Michigan Press, 1992], 13). A number of theorists have embraced this association of Caliban with colonized peoples in the Americas, the Caribbean, Africa, Asia, and Ireland; see, for instance, Aimé Césaire, A Tempest, trans. Richard Miller (New York: Ubu Repertory Theater Publications, 1992); Roberto Fernandez Retamar, Caliban and Other Essays, trans. Edward Baker (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1989); Ngugi Wa Thiong’o, A Grain of Wheat (London: Heinemann, 1968); and Octave Mannoni, Prospero and Caliban: The Psychology of Colonization, trans. Pamela Powesland (New York: Praeger, 1956).
� For Shakespearean criticism responding to issues introduced by such adaptations, see Paul Brown, “‘This thing of darkness I acknowledge mine’: The Tempest and the Dis- course of Colonialism,” in Political Shakespeare: New Essays in Cultural Materialism, ed. Jonathan Dollimore and Alan Sinfield (Manchester: Manchester University Press, 1985); Thomas Cartelli, “Prospero in Africa: The Tempest as Colonialist Text and Pretext,” in Shakespeare Reproduced: The Text in History and Ideology, ed. Jean E. Howard and Marion F. O’Connor (London: Metheuen, 1987); Peter Hulme, “Prospero and Caliban,” in Colonial Encounters: Europe and the Native Caribbean, 1492–1797 (London: Metheuen, 1986); Stephen Greenblatt, Shakespearean Negotiations: The Circulation of Social Energy in Renaissance En- gland (Berkeley: University of California Press, 1988); and Learning to Curse: Essays in Early Modern Culture (New York: Routledge, 1990). Meredith Ann Skura and David Scott Kastan have challenged postcolonial readings of The Tempest; see Skura, “Discourse and the Individual: The Case of Colonialism in The Tempest,” Shakespeare Quarterly 40 (1989): 42–69; and Kastan, “‘The Duke of Milan / And His Brave Son’: Old Histories and New in The Tempest,” in Shakespeare After Theory (New York: Routledge, 1999). Harry Berger and Stephen Orgel have offered critiques of the play’s politics that explore the complexities of the histories and struggles it represents; see Berger, “Miraculous Harp: A Reading of
52 Seduction and Service in The Tempest
portant corrective to the naïve politics of mythic readings, it has often shared with early criticism the tendency to consign female characters to the status of passive objects within the play’s politics, rather than the active participants they in fact are. And the consequent location of political struggles in an exclusively masculine realm almost inevitably overlooks the play’s focus on the erotic relation as both real and ana- logical matter of seventeenth-century debates on sovereignty. My argument follows recent feminist work that has brought Miranda and her ghostly surrogates, the “widow Dido,”� Sycorax, and Claribel, from the margins of The Tempest to its center, and I propose that the erotic dimension these figures bring to the play disrupts simple narra- tives of dominance, submission, and revolt.� Because women introduce the possibilities of marriage, courtship, and sexual desire, the female figures of The Tempest remind us that politics—particularly in the do- mestic sphere—are not reducible to purely rational calculation but driven in large part by desire, fantasy, and identification. In particular, the play’s attention to Miranda’s marriage negotiations demonstrates that subjects will, ideally, consent to be ruled at the same time that such a focus acknowledges the precarious nature of narratives that base po- litical order on fickle desire rather than resolute force.� From the second
Shakespeare’s Tempest,” Shakespeare Studies 5 (1969); and Orgel, “Shakespeare and the Cannibals,” in Cannibals, Witches, and Divorce: Estranging the Renaissance, ed. Marjorie Gar- ber (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1987).
� The Tempest, ed. Stephen Orgel (Oxford: Oxford University Press, 1987), 2.1.76. All subsequent references are from this edition and will be cited parenthetically within the text by act, scene, and line.
� See Ania Loomba, Gender, Race, Renaissance Drama (Manchester: Manchester Uni- versity Press, 1989); Shakespeare, Race, and Colonialism (Oxford: Oxford University Press, 2002); and Kim Hall, Things of Darkness: Economies of Race and Gender in Early Modern England (Ithaca, NY: Cornell University Press, 1995). Lorrie Jerrell Leininger, Jyotsna G. Singh, and Jean Slights have noted the tendency of Tempest critics to treat Caliban’s and Miranda’s rights as mutually exclusive; see Leininger, “The Miranda Trap: Sexism and Racism in Shakespeare’s The Tempest,” in The Woman’s Part: Feminist Criticism of Shake- speare, ed. Gayle Green, Ruth Swift Lenz, and Carol Thomas Neely (Urbana: University of Illinois Press, 1980); Singh, “Caliban versus Miranda: Race and Gender Conflicts in Post- colonial Rewritings of The Tempest,” in Feminist Readings of Early Modern Culture: Emerg- ing Subjects, ed. valerie Traub, M. Lindsay Kaplan, and Dympna Callaghan (Cambridge: Cambridge University Press, 1996); and Slights, “Rape and the Romanticization of Shake- speare’s Miranda,” Studies in English Literature, 1500–1900 41 (2001): 357–79. Donna B. Hamilton argues that echoes of virgil’s Aeneid in The Tempest participate in contemporary arguments for constitutional, rather than absolute monarchy; I would like to extend her detailed analysis of the play’s contractual negotiations to show how the erotic discourse employed in these debates disrupts clear narratives of authority and submission (Virgil and “The Tempest” [Columbus: Ohio State University Press, 1990]).
� Erotic relations have long provided metaphors for political situations, but narratives
Melissa E. Sanchez 53
scene of the play, in which we recognize that we have shared Miranda’s perception of the storm and thus also occupy her role as spectator to be both manipulated and pleased, the congruent analogies of audience and woman as political subjects merge in the figure of Prospero’s nubile daughter. Prospero’s insistence that he has “done nothing but in care of thee” (1.2.19), however cynical, is true insofar as Miranda represents the populace upon whose compliance and approval stable order rests. The inconsistency between Miranda’s and Prospero’s perceptions of her betrothal, however, also registers tensions between the absolutist theories expressed by James I and the real and continuing struggles be- tween king and parliament over both practical and ideological issues, one that the Great Contract failed to solve in 1610. And, even as the audience “objectively” witnessing the events onstage, we remain uncer- tain as to where Prospero’s control ends and Miranda’s begins. The play thus contemplates the difficulty of defining and sustaining legitimate authority in a political climate where the practical limits of even uncon- tested areas of sovereign prerogative are increasingly up for debate.�
of sexual conquest typically either de-eroticize rape by attributing it to reproductive ne- cessity (as in the Roman rape of the Sabines) or identify sexual desire with tyranny and chastity with liberation (as in Livy’s description of the rape of Lucretia as the prelude to Roman Republicanism or the tale in Judges 19–20 of a concubine’s rape as the event that united the tribes of Israel against the licentious Benjamites). Feminist work on the literary representation of sexual violence has repeatedly cautioned that political readings of rape can mask its physical brutality and psychological consequences and therefore implicitly sanction the gendered inequalities on which rape depends. Stephanie Jed offers a detailed analysis of the dissociation of sexual desire and political action that she terms “chaste thinking” (Chaste Thinking: The Rape of Lucretia and the Birth of Humanism [Bloomington: Indiana University Press, 1989], chapter 1); see also the Introduction to Rape and Repre- sentation, ed. Lynn A. Higgins and Brenda R. Silver (New York: Columbia University Press, 1991); Jocelyn Catty, Writing Rape, Writing Women in Early Modern England: un- bridled Speech (New York: St. Martin’s, 1999); and the Introduction to Representing Rape in Medieval and Early Modern Literature, ed. Elizabeth Robertson and Christine M. Rose (New York: Palgrave, 2001). Moving beyond the traditional feminist positions offered by writers such as Susan Brownmiller, Catherine MacKinnon, and Andrea Dworkin, Ann J. Cahill has argued that rape, as a sexual act charged with political and bodily meanings, is distinguishable from both non-sexualized acts of violence and consensual sex (Rethink- ing Rape [Ithaca, NY: Cornell University Press, 2001], 15–49). For foundational work on gender and violence, by the writers just listed, see Brownmiller, Against Our Will: Men, Women, and Rape (New York: Penguin, 1975); MacKinnon, Toward a Feminist Theory of the State (Cambridge: Harvard University Press, 1989); and Dworkin, Pornography: Men Pos- sessing Women (New York: E. P. Dutton, 1981).
� For general backgrounds on early modern tensions between absolutist and communi- tarian ideas of sovereign power, see J. G. A. Pocock, The Ancient Constitution and the Feudal Law: A Study of English Historical Thought in the Seventeenth Century (Cambridge: Cam- bridge University Press, 1957); J. P. Sommerville, Politics and Ideology in England, 1603– 1640 (London: Longman, 1986); C. C. Weston and J. R. Greenburg, Sovereigns and Subjects:
54 Seduction and Service in The Tempest
Below, I examine the conjunction of erotic, economic, and political vo- cabularies of servitude in The Tempest to propose that the central plot, in which the marriage of Miranda to Ferdinand will ostensibly secure public harmony and stability, demonstrates that political authority in the seventeenth century is hardly a monolithic structure, but instead is dispersed across an intricate network of seduction and constraint, desire and deference.
G R O U N D S O F A U T H O R I T Y
In both practical and theoretical debates over sovereign prerogative in the late sixteenth and early seventeenth centuries, the language of af- fection and consent proved a useful tool for a range of positions. Per- haps most prominently, James I emphasized the reciprocal duties of man and woman, ruler and ruled, to postulate a relation in which a feminized English populace not only passively accepts but also actively embraces its subordinate status. In The Trew Lawe of Free Monarchies: Or the Reciprock and Mvtvall Dvetie Betwixt a Free King, and His naturall Sub- jects, for instance, James discusses the origin of monarchy as it is pre- sented in 1 Samuel, in which God responds to the Israelites’ “importu- nate crauing” for a king with the warning that their divinely appointed ruler may be a tyrant who will use them, their offspring, and their property to “serue his priuate vse, and inordinate appetite.”� In spite of the divine caveat, the Israelites insist on trading liberty for protec- tion. James implicitly rejects the arguments for resisting evil rulers that such Marian exiles as Christopher Goodman had drawn from the same biblical passage, even as he brushes past the condemnation of tyranny printed in the margins of the Geneva translation that he quotes.�0 Cen-
The Grand Controversy over Legal Sovereignty in Stuart England (Cambridge: Cambridge University Press, 1981); and Glenn Burgess, The Politics of the Ancient Constitution (College Park, PA: Penn State University Press, 1992).
� James vI and I, Political Writings, ed. Johann P. Sommerville (Cambridge: Cambridge University Press, 1994), 66 and 69. Unless otherwise noted, all quotations of James I’s speeches and writings will be from this edition.
�0 Next to the passages describing a ruler’s potential outrages, the Geneva Bible asserts that it is “Not that kings haue this authoritie by their office, but that such as reigne in Gods wrath should vsurpe this ouer their brethren, contrary to the law.” The Geneva casts tyranny not as an arbitrary and irremediable condition but as a situation that arises “Be- cause ye repent not for your sinnes, but because ye smart for your afflictions, whereinto ye cast yourselues willingly” (1 Sam 8, in The 1599 Geneva Bible, facsimile ed. [Ozark, MO: L. L. Brown, 2003], n. p.). It is not surprising that James ignores these comments; what is surprising is that he uses the Geneva translation at all, as reports of his request for a new translation at the Hampton Court conference not only singled the Geneva Bible out
Melissa E. Sanchez 55
tral to James’s argument is the Israelites’ unprompted pursuit of a ruler, so that human agency supplements divine command: “it is not only the ordinance of God, but also your selues haue chosen him vnto you, thereby renouncing for euer all priuiledges, by your willing consent out of your hands.”�� In invoking this mythical demand for rule, James cru- cially locates the origin of sovereignty in the active desire of the subject, which, in its logical conclusion, is really the wish to become fodder for the king’s lust. Rather than simply respond to heavenly fiat, the consent of the Israelites inspires it. The creative popular will has irrevocably bound itself. Once he has completed his argument for absolute royal prerogative, however, James assures his readers that in an ideal commonwealth monarch and people will gladly bridle their tyrannous impulses to forge a stable relationship of mutual love and care, one more akin to the service of courtship than to the slavery of conquest. The distinction between king and tyrant lies in the ruler’s quest for his people’s love, not just their grudging obedience, and his consequent placing of “the well-fare and peace of his people” before his own desires.�� Accord- ingly, James’s first speech to Parliament envisions the people’s response to his 1603 succession as evidence of just the idealized relationship he had described in the Trew Lawe: Or shall it euer bee blotted out of my minde, how at my first entrie into this Kingdome, the people of all sorts rid and ran, nay rather flew to meet mee: their eyes flaming nothing but sparkles of affection, their mouthes and tongues vttering nothing but sounds of ioy, their hands, feete, and all the rest of their members in their gestures discouering a passionate longing, and earnestnesse to meete and embrace their new Soueraigne. Quid ergo retribuam?��
In blazoning the “passionate longing” evinced by his subjects’ eyes, mouths, tongues, hands, feet, and “all the rest of their members,” James depicts a populace erotically aroused at the mere sight of royalty. Their almost helpless ravishment, however, also implies a bit of a threat inso-
as the “worst of all” English translations but specifically ordered “that no marginal notes should be added, having found in them which are annexed to the Geneva translations . . . some notes very partial, untrue, seditious, and savouring too much of slanderous and traitorous conceits” (quoted in Linda Levy Peck, ed., The Mental World of the Jacobean Court [Cambridge: Cambridge University Press, 1991], 5). For a contemporary reading of 1 Samuel that is more akin to that offered by these marginal notes, see Goodman, How Superior Powers ought to be Obeyed (Geneva, 1568), 49–50.
�� James I, Trew Lawe, 69. �� James I, Basilicon Doron, 20. �� James I, Speech to Parliament of 19 March 1604, 133.
56 Seduction and Service in The Tempest
far as it demands satisfaction. James’s concluding rhetorical question, “What, therefore, shall I do in return?”, seems to acknowledge as much by promising that, unlike the tyrant described by Samuel, he will re- ward rather than exploit his subjects’ love. In fact, his capacity to do so appears to mirror the people’s earnest adoration.�� Because of its emphasis on consent and reciprocity, the language of erotic investment was as useful to proponents of common law and lim- ited monarchy as it was to those arguing for absolute royal prerogative. When members of the House of Commons opposed certain Jacobean policies, they frequently took up a complimentary affective discourse to argue that participation in English government was theirs by ancient right not monarchal grace. “The Form of Apology and Satisfaction,” delivered towards the end of the 1604 parliament, for instance, insists that “our privileges and liberties are our right and due inheritance, no less than our very lands and goods.” Connecting grievances over what many saw as abuses of the Crown’s feudal rights of wardship and pur- veyance to an inappropriate expansion of royal powers, the Commons “Apology” drew a connection between property, liberty, and love. Ac- cording to the following formulation, the nation’s love for James both legitimates protest and protects royal authority: There was never prince entered with greater love, with greater joy and applause of all his people. This love, this joy, let it now flourish in their hearts for ever. Let no suspicion have access to their fearful thoughts, that their privileges, which they think by your Majesty, should be protected, should now by sinister infor- mation or counsel be violate or impaired. . . . The voice of the people in things of their knowledge is said to be as the voice of God. And if your Majesty shall vouchsafe at your best pleasure and leisure to enter into gracious consideration of our petitions for ease of these burdens under which your whole people have of long time mourned, hoping for relief by your Majesty, then you may be as- sured to be possessor of their hearts for ever, and if of their hearts, then of all they can do or have.��
The Commons “Apology” begins with the same premise of a voluntary and affective bond between sovereign and subjects that James depicted
�� For discussions of contemporary perceptions of the relation between affection and rule, see Jonathan Goldberg, James I and the Politics of Literature: Jonson, Shakespeare, and Their Contemporaries (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1983). See also vic- toria Kahn’s discussion of the significance of the passions to seventeenth-century con- tract theory, in Wayward Contracts: The Crisis of Political Obligation in England, 1640–1674 (Princeton: Princeton University Press, 2004).
�� “The Form of Apology and Satisfaction,” 20 June 1604, in The Stuart Constitution 1603-1688: Documents and Commentary, ed. J. P. Kenyon, 2nd ed. (Cambridge: Cambridge University Press, 1993), 31, 35.
Melissa E. Sanchez 57
but draws very different conclusions. It identifies the MPs’ privileges of counsel and debate with the more general property rights of the na- tion they represent. Love, liberty, and economy are all bound up here; if James fails to reform abuses to protect his subjects’ property, then he will lose not only their affection but also its tangible effects. By stressing that affection and self-interest are implicated in one another, the Com- mons “Apology” resists James’s idea that he is a “free” monarch. It is hardly surprising, then, that despite mutual assurances of love between Crown and Parliament, the session of 1604 concluded on an acrimo- nious note, with James casting outspoken members of Parliament as feminized figures with “an itching humour ever to be talking” and ex- pressing his wish that “you would use your liberty with more modesty in time to come.”�� The discourse of love, with its implicit demand for reciprocation, re- mained a useful means of critiquing James’s fiscal and political policies throughout the first decade of his reign. In 1607, for instance, the vene- tian Ambassador Nicolo Molin described in terms of unrequited affec- tion the subjects’ dismay at James’s obsession with hunting. According to Molin, by frustrating the very desire he provokes, James has become an object of popular resentment: He loves quiet and repose, has no inclination to war, nay is opposed to it, a fact that little pleases many of his subjects, though it pleases them still less that he leaves all government to his Council and will think of nothing but the chase. He does not caress the people nor make them that good cheer the late Queen did, whereby she won their loves: for the English adore their Sovereigns, and if the King passed through the same street a hundred times a day the people would still run to see him; they like their King to show pleasure at their devotion, as the late Queen knew well how to do; but this King manifests no taste for them but rather contempt and dislike. The result is he is despised and almost hated.��
Molin’s report appeals to the language of affect to fuse practical and ideological objections to Jacobean policy. James’s sojourns to the coun- try, which by 1605 kept him away from London for up to six months out of the year, may have been unpopular in part because they removed him
�� James I, Speech at the Prorogation of Parliament, 7 July 1604, in The Stuart Constitu- tion, ed. Kenyon, 37.
�� “Report on England presented to the Government of venice in the year 1607,” in James I by his Contemporaries, ed. Robert Ashton (London: Hutchinson, 1969), 10. Molin’s comments are corroborated by Peck’s note that the English minister John Burgess was imprisoned for reporting murmurings that James did not appear in public (“The Mental World of the Jacobean Court: An Introduction,” in Peck, ed., The Mental World of the Jaco- bean Court, 7).
58 Seduction and Service in The Tempest
from his subjects, but they were also a focus of criticism because they consistently encouraged abuses of purveyance. As Pauline Croft has shown, demands for purveyance during James’s hunting trips drained regional supplies and prompted local protests—in one particularly bizarre incident, locals kidnapped James’s favorite greyhound Joler and typed a letter of complaint on him.�� James’s perceived lack of concern for his subjects’ desires, needs, and rights disturbed many, especially in comparison to Elizabeth I, who by the middle of the first decade of his reign had acquired an increasingly roseate reputation. As the king himself had so often argued, love could only manifest itself through concrete action. Perceived abuse of even undisputed prerogatives thus could be taken as a sign of “contempt and dislike” that, as numerous MPs pointed out in the debates of 1610, the people might begin to emu- late by refusing supply.�� The Tempest participates in debates over the relative duties and rights of sovereign and subject by adopting these contemporary vocabular- ies of love and service. The ambivalence of the affective ties between ruler and ruled emerges in the play’s second scene, where we meet all three of Prospero’s subjects, Miranda, Ariel, and Caliban, and witness increasingly cynical depictions of Prospero’s power. Prospero’s inter- actions with Miranda frame his encounters with his two male servants, so that Ariel’s and Caliban’s responses to Prospero’s rule both prefigure and comment on Miranda’s subsequent rebellion on behalf of her lover. In all three cases, Prospero’s fantasy of his subjects’ unquestioning obe- dience to his benevolent rule is promptly discredited in favor of more dynamic engagement. The first indication that Prospero’s equation of love and servitude may contain the seeds of mutiny occurs with the en- trance of Ariel, whose first lines appear to suggest his voluntary, even joyful, submission:
All hail, great master, grave sir, hail! I come To answer thy best pleasure; be’t to fly, To swim, to dive into the fire, to ride On the curl’d clouds. (1.2.189–92)
�� Croft, “Robert Cecil and the Early Jacobean Court,” in The Mental World of the Jacobean Court, ed. Peck, 137.
�� See, for instance, speeches by Nicholas Fuller on 23 June 1610, and Samuel Lewknor on 16 November 1610, both in Proceedings in Parliament, 1610, ed. Elizabeth Read Foster, 2 vols. (New Haven and London: Yale University Press, 1966), 2:152–65 and 400–404, especially 165 and 402.
Melissa E. Sanchez 59
Even in this seemingly enthusiastic greeting, Ariel betrays his desire to escape Prospero, for he proposes to go just about anywhere that his “great master” is not. Although Ariel’s offer to serve Prospero by brav- ing the elements of air, water, and fire appears to evince his limitless devotion, he conspicuously omits the terrestrial setting in which Pros- pero’s plan must unfold. By focusing on the many spheres that are be- yond Prospero’s knowledge or emphasis, Ariel also suggests that his master’s limitations are greater than his own and thereby subtly inverts their relative roles of protector and dependent. Although he proudly recounts his success in creating the illusory storm with which the play began, Ariel quickly reminds Prospero that he performed this service out of self-interest, not affection. Ariel con- firms his desire to escape and thus the coercive nature of his relation to Prospero, when he realizes that his labor is not yet complete. In the ensuing exchange, Ariel casts their relationship as a mutually binding contract rather than unilateral servitude:
Ariel: Is there more toil? Since thou dost give me pains, Let me remember thee what thou has promis’d, Which is not yet perform’d me. Prospero: How now? moody? What is’t thou canst demand? Ariel: My liberty. (1.2.242–45)
Ariel here abandons his animated vows to respond to Prospero’s “best pleasure” in favor of equating such “toil” with “pain.” Service to Pros- pero is the antithesis of liberty, itself a loaded word in the seventeenth century, resonating as it did with the “ancient liberties” that many com- mon lawyers and MPs increasingly claimed against perceived expan- sions of royal prerogative. As Henry Hastings, Earl of Huntingdon, darkly commented in 1610, “The King will not acknowledge his pre- rogative to be inferior to law, and therefore no good assurance and tie can be made but his prerogative will be above it.”�0 In suggesting that Prospero has independently altered the terms of their original contract,
�0 Quoted in Foster, ed., Proceedings in Parliament, xx. See also Thomas Hedley’s insis- tence in his speech to Parliament on 28 June 1610, that “this appeareth yet more plainly in the great Charter of the liberties of England, that the law is not only to protect us against the absolute power and prerogative of the king in life and member, but also in lands and goods” (Proceedings in Parliament, ed. Foster, 2:189). J. P. Sommerville discusses the increasing alarm expressed by the Commons over perceived increases in royal power in the first decade of James’s reign in “James I and the Divine Right of Kings: English Politics and Continental Theory,” in The Mental World of the Jacobean Court, ed. Peck, 55–70.
60 Seduction and Service in The Tempest
Ariel casts him in the role of a tyrant who maintains power by arbi- trarily denying innate liberties rather than a protector whom subjects lovingly serve. Prospero initially attempts to dismiss this challenge by attributing it to Ariel’s moodiness. But when Ariel continues to insist on their origi- nal terms (“Thou did promise / To bate me a full year”), Prospero re- sponds not by defending the legitimacy of his claim to Ariel’s service but with reminders of the spirit’s agony under the island’s previous ruler, Sycorax (1.2.250–51). As numerous critics have noted, Prospero inadvertently highlights the similarities between himself and the “blue- eyed hag” (1.2.269) he reviles: both were exiled from their native lands because of a magical practice improper to their respective social roles; both claimed rule of the island for themselves and their children and enslaved Ariel, the native inhabitant; both fly into “unmitigable rage” when challenged; and both use confinement and torture as a favored means of discipline.�� Because Prospero claims greater power, he may be even more tyrannous than his predecessor: the soft pine in which Sycorax incarcerated Ariel for a dozen years is exceeded by the hard, unyielding oak in which Prospero threatens to deposit him (1.2.277– 96). Whereas Prospero clearly intends Sycorax as a foil for himself, the structural similarities between them emphasize that Ariel is as reluc- tant to perform Prospero’s “earthy and abhorrent commands” (1.2.273) as he was to obey Sycorax. The memory of Sycorax also addresses the issue of sexual hierarchy that so frequently figured political order in the seventeenth century. Prospero’s vitriolic outburst in response to Ariel’s demand for liberty may focus on Sycorax because for many, female rule signified an inver- sion of the patriarchal order on which Prospero’s power rests. Perhaps even worse, Sycorax’s pregnancy manifests a sexual liberty that refuses to submit itself to the controlling influences of husband or father, even as it evinces the reproductive capacities that Prospero lacks. Prospero’s need to see his own legitimate rule reflected in purportedly natural gender roles may help explain his curious command to the newly re- pentant Ariel:
Go make thyself like a nymph o’ th’ sea; be subject To no sight by thine and mine, invisible To every eyeball else. Go take this shape And hither come in’t. (1.2.301–4)
�� See, for instance, Orgel, ed., The Tempest, 20.
Melissa E. Sanchez 61
The costume serves no purpose in either Prospero’s plan or the larger plot of the play; it is useful to Prospero only insofar as it provides a visible sign that Ariel will indeed “be correspondent to command” in the future (1.2.297). Ariel’s costume will physically embody the femi- nine compliance that Prospero demands, while his invisibility will con- firm an eroticized fidelity that makes him entirely Prospero’s own. Be- yond the grudging performance of his duty, Ariel promises to make his will “correspondent”—conforming itself naturally and voluntarily— to that of his master. It is only when Ariel enters “like a water-nymph” (1.2.316) that Prospero puts him to work, and the spirit’s subsequent appearances as the Harpy (3.3) and as Ceres (4.1) continue to enforce associations between eager service and feminine submission. Ariel reappears in his nymphlike attire in the middle of Prospero’s summons to Caliban, a formal juxtaposition that situates the two “ser- vants” as interchangeable even as it makes more vivid the contrast be- tween Ariel’s surrender and Caliban’s resistance. Whereas Ariel’s self- interested capitulation to Prospero lacks any emotional foundation, Caliban’s relationship to his master is suffused with ambivalent affect. Caliban’s more complex position further establishes the tension between consent and coercion that mark the play’s depictions of sovereign- subject bonds. As this exchange reveals, Prospero and Caliban’s current relation was founded on seduction, even if it is sustained by physical force. The two men agree on the general outline of the story—mutual service turned to tyranny and slavery—but each blames the other for betraying the initial bond. Caliban charges that Prospero has forced him into servitude, but the very language in which he describes their meet- ing fuses sexual and geopolitical conquest in a single erotic terrain:
This island’s mine by Sycorax my mother, Which thou tak’st from me. When thou cam’st first, Thou strok’st me and made much of me; wouldst give me Water with berries in’t, and teach me how To name the bigger light and how the less, That burn by day and night; and then I loved thee, And showed thee all the qualities o’th’ isle, The fresh springs, brine pits, barren place and fertile— Cursed be I that did so! All the charms Of Sycorax, toads, beetles, bats light on you! For I am all the subjects that you have, Which first was mine own king, and here you sty me In this hard rock, whiles you do keep from me The rest o’th’ island. (1.2.331–44)
62 Seduction and Service in The Tempest
Stephen Orgel has argued that Caliban’s protest registers the distinction between his own inherited title to the island and Prospero’s self-created power, and later readers have found in Caliban’s speech a challenge to the force and fraud that establish colonial rule.�� Yet the story that Cali- ban tells is not of simple conquest but of mutual fondness, with Pros- pero’s caresses and instruction encouraging Caliban’s eager requital. While it is unclear how sincere Prospero’s own gestures of kindness were, Caliban makes evident the voluntary nature of his initial subordi- nation, with the subjective pronoun of his self-curse emphasizing that he was agent rather than object of that decision. Caliban’s explicitly po- litical description of their current relation as king and subject syntac- tically situates his own loss of political sovereignty as a consequence of an erotic attachment expressed in voluntary service—a choice later echoed not only in his own intoxicated subservience to Stephano (2.2) but also in Ariel’s anxious inquiry “Do you love me, Master?” (4.1.48) and in Miranda and Ferdinand’s mutual promises of servitude (3.1). As each of these encounters suggest, hierarchies founded on consent and desire may be no more beneficent than those that originate in conquest or violence; indeed, voluntary servitude may prove even more perni- cious in that it lends a veneer of legitimacy to unjust orders of rule. Consequently, the play warns, even the consensual subordination that James I envisioned may leave subjects cursing themselves. The definition of Caliban’s relationship to Prospero remains blurred throughout The Tempest, and will be echoed in the more explicitly romantic relations to follow, emphasizing the unstable nature of the sovereignty that Prospero claims. Caliban here describes himself as Prospero’s “subject,” a political relationship that could imply varying degrees of domination, and he will later classify his bond to Prospero as that of “man”—which can mean vassal, manservant, or suitor—to master, a relation of contractual servitude, not unconditional slavery (2.2.180).�� And Prospero’s repeated descriptions of Caliban as his “slave” hardly solve the problem, for as the early English translations of the Latin word for slave (servus) suggests, the terms “servant” and “slave” were often used interchangeably in Renaissance England, and the precise distinction between them is hard to pinpoint. The defini- tions offered by the Oxford English Dictionary only underline their simi- larity at this time; a servant is “one who is under obligation to work for
�� Ibid., 37. �� Oxford English Dictionary (OED), 2nd ed., s.v. “man.”
Melissa E. Sanchez 63
the benefit of a superior, and to obey his or her commands,” while a slave is “one who submits in a servile manner to the authority or dicta- tion of another or others; a submissive or devoted servant.”�� This philo- logical indeterminacy, reflected in the interchangeability of the terms “subject,” “servant,” and “slave” throughout The Tempest, emphasizes the difficulty of finding a precise account of the origins and extent of authority, whether political, domestic, or erotic. Instead, the play reg- isters the possibility that authority can be defined only insofar as it is resisted. In response to Caliban’s condemnation of the methods by which Prospero acquired and maintains his dominance over the island, Pros- pero casts Caliban himself as a potential tyrant who, as James I might put it, serves only his own appetite. While the dispute between Caliban and Prospero over the nature of Prospero’s rule and Caliban’s subju- gation has received much critical commentary, the extent to which it centers on contemporary erotic ideologies that saw rape as an analogue for political tyranny not just an isolated sexual threat or a metaphor for colonial acquisition has received little comment. In Prospero’s account, Caliban’s loss of personal sovereignty is a direct result of his attempt to “violate / The honour of my child” (1.2.344–48). Previous critics are correct in pointing out that Prospero manipulates the event to justify his own brutality. But read in the context of domestic debates about tyranny rather than that of imperial conquest, Caliban’s response also underscores the centrality of eros to political debate:
O ho, O ho! Would’t had been done! Thou didst prevent me—I had peopled else This isle with Calibans. (1.2.348–50)
Here, Caliban gleefully mingles political and sexual triumph in a fan- tasy of not a single violation but an enduring possession of Miranda’s body that will augment his hereditary claim to the island.�� The age-
�� Ibid., s.v. “servant” and “slave.” “Slave” did not carry racial connotations until the late seventeenth century.
�� Critics have often read this exchange in the context of a history of racism that shame- lessly exploits the pretext of protecting the fairer sex to justify extraordinary acts of dis- crimination and brutality; such arguments offer an important reminder of the extent to which the mythical equation of women with fragile, white, desexualized civility may be manipulated for political and ideological ends. Loomba and Hall are particularly per- suasive here; (Gender, Race, Renaissance Drama, 150–56; and Things of Darkness, 142–44). Richard Strier’s reading of the play locates Caliban’s guilt in the context of the colonial situation and the salutary anxiety it produces (“‘I am Power’: Normal and Magical Poli-
64 Seduction and Service in The Tempest
old association of rape with tyranny, prominent in such earlier Shake- spearean works as Titus Andronicus and The Rape of Lucrece, is crucial to understanding the significance of Caliban’s utterance in the context of a play obsessed with the connection between sexual and political con- sent. Because Caliban’s rape fantasy offers Miranda no opportunity for choice, the union he imagines would be one of domestic tyranny, which was most typically understood by contemporaries as a state in which the sovereign acts for his own good rather than that of his subjects. Cali- ban’s aspiration to remake the island in his own image, filled with “little Calibans,” implies as much. Similarly, in his conspiracy with Stephano to murder Prospero and abduct Miranda, Caliban advises “that most deeply to consider is / The beauty of his daughter” who, he promises his new master, “will become thy bed, I warrant, / And bring thee forth brave brood” (3.2.96–97, 103–4). Caliban’s objectification of Miranda re- peatedly casts doubt on his ability to rule any more moderately than Prospero, for he, like Prospero, dismisses her right to consent to the use of her body, the ultimate form of personal property.�� Prospero behaves equally tyrannically, and the similarity of these two contestants for the island and its lone female inhabitant bespeaks the difficulty of finding a single point of political or moral identification in the play. Prospero “wins” the political struggle not because he is ontologically, culturally, or morally superior to Caliban but because he finally acknowledges that legitimacy requires some form of consent, however deluded. In allowing Miranda to choose her own husband, a right that Caliban would deny Miranda and that Alonso has denied his own daughter Claribel, Pros- pero attempts to distinguish himself from those he would overcome. Nonetheless, the circumstances of Miranda’s “choice” blur the lines of the very free will they appear to celebrate. For Prospero’s psychologi- cal manipulation of his daughter suggests that internal affect, which
tics in The Tempest,” in Writing and Political Engagement in Seventeenth-Century England, ed. Derek Hirst and Richard Strier [Cambridge: Cambridge University Press, 1999]).
�� See Jean Bodin’s distinctions between king and tyrant in his Six Bookes of a Common- weale, which achieved widespread dissemination in England after Richard Knolles trans- lated it in 1606: “the one of them accounteth his owne goods to be the goods of his people; the other reckoneth not only the goods, but even the bodies of his subjects also to be his owne . . . the one of them favoureth (savoureth) the honour of modest matrons, and other mens wives; the other triumpheth in their shame and dishonour . . . the one reposeth his estate and fealtie in their love towards him; the other in their feare” (The Six Bookes of a Commonweale [London, 1606], 212). Rebecca Bushnell offers a detailed analysis of the association of sexual indulgence with political tyranny in Tragedies of Tyrants: Political Thought and Theater in the English Renaissance (Ithaca, NY: Cornell University Press, 1990), 1–36.
Melissa E. Sanchez 65
should be the most certain index of true, autonomous consent, may rest on delusions that transform it into an instrument of coercion. Miranda’s intrusion into the political debate between the two men, like her initial questioning of Prospero’s violence against the sailors, establishes her as an independent agent who voluntarily accepts her subordinate domestic and political status.�� Disturbingly punitive as it is, her denial of Caliban’s claim to her body is as important to asserting her status as a subject as is her later self-betrothal to Ferdinand; both suggest that even if her actions accord with Prospero’s plans, she is not an inert vessel for them. Here, she asserts her own independence from Prospero and, by analogy, the rights of the subject as distinct from those of the ruler:
Abhorrèd slave, Which any print of goodness wilt not take, Being capable of all ill! I pitied thee, Took pains to make thee speak, taught thee each hour One thing or other. When thou didst not, savage, Know thine own meaning, but wouldst gabble like A thing most brutish, I endowed thy purposes With words that made them known. But thy vile race— Though thou didst learn—had that in’t which good natures Could not abide to be with; therefore wast thou Deservedly confined into this rock, Who hadst deserved more than a prison. (1.2.350–61)
Miranda’s outburst contradicts the innocence and passivity imagined not only by the men who surround her but also by many editors as well; as Orgel notes, these lines were attributed to Prospero by commentators such as John Dryden, Lewis Theobald, and George Lyman Kittredge and continue to be reassigned in modern productions of the play.�� A more subtle silencing of Miranda occurs in readings of The Tempest that turn her rage into a response against the threat that Caliban poses to Prospero’s rule rather than to a potential violation of her own bodily boundaries.�� While she may indeed approve the unjust hierarchies that
�� Slights also notes Miranda’s assertion of independence but focuses on its ethical significance rather than its implications for Stuart debate (“Rape and the Romanticization of Shakespeare’s Miranda,” 365).
�� Orgel, ed., The Tempest, 17. �� Joan Pong Linton, for instance, characterizes Miranda’s response to the rape as that
of “outraged humanism.” Linton’s reading, while offering an important reminder of the violence of cultural imperialism and Miranda’s participation in it, nonetheless diminishes
66 Seduction and Service in The Tempest
both benefit and constrain her, Miranda repeatedly uses the first person singular to emphasize her identity apart from Prospero by describing her earlier relationship to Caliban without any reference to Prospero’s presence at all. And, while her description of Caliban as a “slave” might be taken to signify his literal enslavement to herself and Prospero, it may just as well be used as a conventional term of contempt. Her use of passive voice further excludes Prospero from her reaction to the rape attempt, for it obscures the agent of Caliban’s subsequent incarceration, making the punishment a result of harsh, inexorable law rather than sovereign will. As her earlier response to her father’s command that they visit Caliban (“‘Tis a villain, sir, / I do not love to look on” [1.2.308– 9]) indicates, Miranda sees her relation to Caliban in primarily affective rather than imperial terms. And in asserting her right not to be sexually subjugated, she likewise asserts the significance of her consent to the interwoven domestic and political orders of the play. Miranda further demonstrates her independence from Prospero in her response to Ferdinand. The larger narrative situation makes it dif- ficult to separate Prospero’s will from Miranda’s—though she believes that she is rebelling, she is in fact acting out a predetermined role in her father’s plot, for Prospero’s restoration hinges on her marriage. None- theless, Miranda’s spontaneous attraction leaves no doubt that she is entering into this union willingly—so willingly, in fact, that she begins to echo Ariel and Caliban’s defiance of Prospero’s authority. Despite her father’s earlier description of Ferdinand’s father as “an enemy / To me inveterate” (1.2.121–22) and a key player in Antonio’s seizure of Milan and his current charge that Ferdinand himself is an usurper and imposter, Miranda is adamant in her affection. Miranda’s switch of alle- giance from the father who has nurtured and educated her to “the third man that e’er I saw, the first / That e’er I sighed for” suggests that her bond to Prospero may have been as tenuous as those of Ariel or Cali- ban. Moreover, her persistent defense of Ferdinand despite Prospero’s repeated interdictions indicates that she has similar potential for insur- rection. We in the audience may be privy to Prospero’s real intentions, but Miranda takes his orders at face value and disobeys anyway.
the danger of sexual violence posed by Stephano if not by Caliban (The Romance of the New World: Gender and the Literary Formations of English Colonialism [Cambridge: Cambridge University Press, 1983], 155).
Melissa E. Sanchez 67
F R O M D I D O T O L Av I N I A
The Tempest’s frequent allusions to virgil’s Aeneid have typically been understood in the contexts of either Renaissance discovery narratives that pictured Dido and Aeneas as early colonizers or Stuart propaganda that employed Augustan imagery, but the play’s uneasy incorporation of virgil’s epic equally insists on both the necessity and the danger of individual desire in narratives of political legitimacy.�0 For Prospero’s own manipulation of his daughter’s marriage for political ends would seem to liken him not only to Caliban but also to his enemies, Alonso and Antonio, who have achieved their rule by violence. Miranda’s con- sent to the marriage on which Prospero’s political restoration hinges is thus essential to establishing the legitimacy of that return to power. Accordingly, in order to distinguish his own imperial plot from those of his rivals, Prospero combines Aeneas’s illicit affair with Dido and his political union with Lavinia into the loving courtship of Miranda and Ferdinand. The difficulty of such a project, however, emerges in the sailor’s argument over the status of “widow Dido,” which embeds the Aeneid ’s abandoned queen in The Tempest as a figure of the disruption that woman and the erotic bonds they represent pose to “rational,” lin- ear narratives of political conquest:
Gonzalo: Methinks our garments are now as fresh as when we put them on first in Afric, at the marriage of the King’s fair daughter Claribel to the King of Tunis. Sebastian: ’Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return.
�0 Graham Parry and Howard Erskine-Hill both discuss the seventeenth-century asso- ciation between Stuart England and Augustan Rome; see Parry, The Golden Age restor’d: The Culture of the Stuart Court, 1603–42 (Manchester: Manchester University Press, 1981); and Erskine-Hill, The Augustan Idea in English Literature (London: Edward Arnold, 1983). For analyses of the conjunction of racial and gendered anxieties in the “widow Dido” exchange, see Marjorie Raley, “Claribel’s Husband,” in Race, Ethnicity, and Power in the Renaissance, ed. Joyce Green MacDonald (London: Associated University Press, 1997), 95–119; and Joyce Green MacDonald, Women and Race in Early Modern Texts (Cambridge: Cambridge University Press, 2002), 68–86. Jeremy Brotton reviews the importance of the Aeneid to the old-world context of The Tempest (“‘This Tunis, sir, was Carthage’: Contest- ing Colonialism in The Tempest,” in Post-colonial Shakespeares, ed. Ania Loomba and Martin Orkin [London: Routledge, 1998], 23–42). Most recently, David Scott Wilson-Okamura has argued that Dido is significant to English imperial discourse because early settlers of virginia took Carthage not Rome as a model of colonial success (“virgilian Models of Colonization in Shakespeare’s Tempest,” ELH 70 [2003]: 709–37), while Deanne Wil- liams has examined the resonances of the Dido legend with representations of Elizabeth in Tudor and Stuart England (“Dido, Queen of England,” ELH 73 [2006]: 31–59).
68 Seduction and Service in The Tempest
Adrian: Tunis was never graced before with such a paragon to their queen. Gonzalo: Not since widow Dido’s time. Antonio: Widow? A pox o’that. How came that widow in? Widow Dido! Sebastian: What if he had said ‘widower Aeneas’ too? Good lord, how you take it! Adrian: ‘Widow Dido’ said you? You make me study of that. She was of Carthage, not of Tunis. Gonzalo: This Tunis, sir, was Carthage. Adrian: Carthage? Gonzalo: I assure you, Carthage. (2.1.68–84)
The sailors’ confusion over Dido’s marital status responds to the incom- mensurability of the competing versions of her story readily available in the Renaissance. The Dido described in the histories of Timaeus and Justin is a paradigm of heroic, even masculine, chastity and leadership; after the murder of her husband, Dido left Phoenicia and founded Car- thage but, refusing the Libyan king Iarbus’s attempt to force her into a second marriage, ended her life. virgil incorporates this version of Dido’s story but adds to it a divinely inspired passion for Aeneas that transforms the queen’s funeral pyre from an emblem of chaste loyalty to one of frenzied lust.�� Like Dido’s devotion to Aeneas, which was inspired by the gods but sustained by the queen’s own will, the basis of Miranda’s devotion to Ferdinand is ambivalent; Prospero has set the conditions for her attrac- tion but, in order to establish her sincerity, forbids her to see her chosen suitor. What Miranda believes to be subversive desire crucially dis- tinguishes consensual alliances from tyrannous conquests, but it also threatens to disrupt the order her marriage will legitimate. The play’s emphasis on the dual role of female will thus accentuates the primacy of the passions to the establishment and stability of authority. More-
�� For discussions of the Dido legend, see Mary Louise Lord, “Dido as an Example of Chastity: The Influence of Example Literature,” Harvard Library Bulletin 17 (1969): 22–44, 216–32; Barbara J. Bono, Literary Transvaluations: From Vergilian Epic to Shakespearean Tragi- comedy (Berkeley: University of California Press, 1984); Ralph Hexter, “Sidonian Dido,” in Innovations of Antiquity, ed. Ralph Hexter and Daniel Selden (New York: Routledge, 1992); Marilynn Desmond, Reading Dido: Gender, Textuality, and the Medieval “Aeneid” (Minne- apolis: University of Minnesota Press, 1994); and James Davidson, “Domesticating Dido: History and Historicity,” in A Woman Scorn’d: Responses to the Dido Myth, ed. Michael Bur- den (London: Faber and Faber, 1998).
Melissa E. Sanchez 69
over, Dido’s incursion into The Tempest brings to the play the palimpsest of the Carthaginian legend barely removed from Claribel’s new Tuni- sian home and so emblematizes the danger that eros poses to political projects; just as the historical Dido refused the imperative of male appe- tite and the virgilian Dido exposed the sacrificial foundations of em- pire, so Miranda exhibits an unruly passion that has the potential to im- pair Prospero’s designs. For if Miranda’s marriage is successful, it will be a legitimate version of Dido’s unhappy relationship with Aeneas and of Claribel’s with the King of Tunis, a manifestation of the loving politi- cal union described by James I.�� Such an ending hinges on Miranda’s simultaneous conformity to and defiance of Prospero’s commands: she must merge the historical Dido’s sacrifice to patriarchal rule—exempli- fied in the chaste Claribel—with the virgilian Dido’s challenge to the same—embodied by the promiscuous Sycorax. As the Milanese sailors’ confusion indicates, however, disengaging submission and rebellion is not easy, for Prospero’s romance ending depends upon the same passion that it restrains. The militant chastity of the historical Dido, admirable as it was, also suggests an autonomy that may be as dangerous as the virgilian Dido’s overwhelming passion, for the repeated epithet of “widow” registers Dido’s independence from both father and husband. Much as Miranda supersedes Claribel, Ferdi- nand, and Caliban in The Tempest, the Latin princess Lavinia displaces Dido as the conduit for Aeneas’s imperium sine fine in virgil’s epic. While Prospero imagines Miranda in the same instrumental position as Lavinia—and as Claribel—Miranda’s actions refuse this role even as they coincide with her father’s scheme. Miranda’s gift of herself to the man that her father has already chosen does not itself disrupt Pros- pero’s plans and is in fact crucial to them. But her revolt against his command that she shun Ferdinand, like her independent rejection of Caliban, indicates that the same erotic autonomy that permits her ro- mance ending also threatens it, for if “too light winning / Make[s] the prize light,” Ferdinand may discard Miranda as readily as Aeneas aban- doned Dido, turning Prospero’s romance into a tragedy (1.2.452–53). Miranda must therefore fit the structural role not of the abandoned Car- thaginian queen but of the Latin princess Lavinia, destined to marry Aeneas and become the mother of the Roman race. However, unlike
�� Orgel makes a similar argument in his introduction to The Tempest (The Tempest, 42). See also Berger’s discussion of the connections between Miranda’s and Claribel’s mar- riages (“Miraculous Harp,” 272).
70 Seduction and Service in The Tempest
Claribel, whose helpless acquiescence to a dynastic match recalls that of the virgilian Lavinia, Miranda emulates the Lavinia of the medieval Roman d’Eneas, which was adapted by William Caxton in the late fif- teenth century and remained popular throughout the Renaissance.�� In this romance version of the famous epic, Lavinia and Eneas not only get to see each other before the wedding but even exchange clandestine letters and wistful sighs like traditional courtly lovers. Such a revision of Aeneas’s epic conquest understands Lavinia as a consenting agent rather than a passive object of male exchange and adds to the Aeneid ’s cold dynastic union the flames of mutual desire. At the same time, how- ever, the Roman d’Eneas implies Lavinia’s defiance in choosing a lover from the enemy camp, a choice that disturbingly situates her as a second Helen, or an Ovidian “altera Dido”—a role that Miranda dangerously courts in pursuing the son and heir of the man who helped to depose her father.�� In The Tempest, the epic sacrifice of Dido and manipulation of Lavinia coalesce in the figure of Claribel, whose situation demonstrates that en- forced obedience may be as problematic for ruler and state as is un- checked sedition. While Gonzalo recalls the historical queen who was a “paragon” (presumably of virtue), Claribel differs from this Dido as a result of her wedded state; rather than resisting the African King, Claribel has married him, albeit at her father’s command.�� Alonso and Prospero are both willing to exploit their daughters for political uses, but whereas Alonso reveals his tyrannous potential by compelling Claribel to marry against her will, Prospero demonstrates his legiti- macy by treating Miranda’s passion and duty as one. Alonso’s regret for the marriage into which he has forced Claribel confirms the ill con- sequences of disregarding his subjects’ rights in his quest for political success:
�� For a discussion of the medieval Eneas that was handed down to the Renaissance through Caxton, see Christopher Baswell, Virgil in Medieval England: Figuring the “Aeneid” from the Twelfth Century through Chaucer (Cambridge: Cambridge University Press, 1995).
�� According to the Heroides’s Dido, Aeneas does not depart for an imperium sine fine (empire without end) that he will never enjoy but hastens to another romantic liaison: “scilicet alter amor tibi restat et altera Dido; quamque iterum fallas altera danda fides” (clearly, a second love waits in reserve for you, a second Dido; another promise will be given, you will deceive a second time) (Ovid, Heroides and Amores, ed. and trans. Grant Showerman, rev. and ed. G. P. Goold, Loeb Classical Library 41 [Cambridge: Harvard University Press, 1986, 1996], Heroides 7.17–18; my translation).
�� As Berger points out, Africa has lost a Sycorax and gained a Claribel (“Miraculous Harp,” 267).
Melissa E. Sanchez 71
. . . Would I had never Married my daughter there, for coming thence My son is lost, and, in my rate, she too, Who is so far from Italy removed I ne’er again shall see her. (2.1.105–9)
Alonso’s lament for Claribel also addresses the power of the Tuni- sian king over Naples, a political strength expressed through sexual demand.�� The trading of Claribel signifies Alonso’s lack of political dominance, one made especially legible with the loss of Ferdinand, his only son and heir. The two events—Claribel’s marriage and Ferdinand’s death—are causally linked in Alonso’s mind: the first is a sign of poor judgment, the second, its consequence. Moreover, as the play’s audi- ence knows (even if Alonso does not), Claribel’s marriage has also in- directly placed him in Prospero’s power. The comparable trajectory of Alonso’s and Caliban’s situations constructs a narrative logic in which sexual force both exposes and undoes the potential tyrant. Sebastian’s condemnation of his brother aligns Claribel with the rest of Alonso’s court to amplify the potential consequences of both sexual force and political tyranny:
Sebastian: Sir, you may thank yourself for this great loss, That would not bless our Europe with your daughter, But rather lose her to an African, Where she, at least, is banished from your eye, Who hath cause to wet the grief on’t. Alonso: Prithee, peace. Sebastian: You were kneeled to and importuned otherwise By all of us, and the fair soul herself Weighed between loathness and obedience at Which end o’th’ beam should bow. We have lost your son, I fear, for ever. Milan and Naples have More widows in them of this business’ making Than we bring men to comfort them. The fault’s your own. (2.1.121–33)
�� Claribel has been married not only to a person but to a culture whose threat to male European domination is figured in the loss of all of Alonso’s heirs in one African voyage. Hulme usefully notes Alonso’s confusion of cultural with geographical distance: Naples is closer to Tunis than to Milan, so the removal that Alonso laments is not so much a physical as an ethnic, religious, and racial one (Colonial Encounters, 112).
72 Seduction and Service in The Tempest
Sebastian’s depiction of the courtiers helplessly kneeling before their sovereign on behalf of Claribel reiterates the structural congruence be- tween femininity and political subjecthood that we have seen elsewhere in The Tempest. In this scenario Claribel is an emblem of Alonso’s tyranny; ignoring her desires and those of his subjects, he has “banished” her from Italy against the will of the populace. Yet Claribel’s own consent, however coerced, was vital to the marriage negotiations. Sebastian’s as- sessment of her own conflicted “loathness and obedience” admits the possibility of her defiance, which would have defended her country. Insofar as it takes up the humanist belief that resistance may sometimes be a sign of loyalty (one memorably embodied in Kent’s behavior in King Lear), Sebastian’s intimation of Claribel’s insufficient opposition may just as easily be directed against the Neapolitan court. The pun on “lose” and “loose” suggests not only Claribel’s absence but her con- version into something of a whore—the proverbial “loose” woman— as a result of a passivity that permits her to be transferred from one man to another. While there is clearly a misogynistic subtext in such a claim, the connection that Sebastian draws between Claribel’s inter- ests and the court’s allows his pun also to evoke Renaissance anxieties about the pliability of male courtiers; as their common root suggests, the courtier and the courtesan may not be entirely unlike. The ambi- guity of Claribel’s agency is nicely inscribed in the ambivalent voice of the verb “to wet,” which can mean either “to suffuse with tears” or “to bedew with weeping.”�� It is unclear whether Claribel’s presence would cause Alonso himself to weep—an active suffering on his part signify- ing repentance and sympathy—or if she would drench him with her own crying—an impassiveness suggesting that her pleas cannot pene- trate her sovereign and father. And Sebastian’s final reference to the production of widows—a group of women beyond paternal or marital rule—recalls not only the difficulty of separating the mournful and the merry widows Dido, but also the hazard that the conjunction of eros and politics represented by Claribel’s marriage poses to the relations it mediates.
A C O N T R A C T O F T R U E L O v E
Miranda’s betrothal to Ferdinand offers both an idealized vision of the mutual service missing in other of the play’s relations and an intricate
�� OED, s.v. “wet.”
Melissa E. Sanchez 73
scene of erotic and political sedition. The lovers’ idyllic romance is shad- owed by its echoes of the events in act 2, the debates over the sexual status of Dido and Claribel and Caliban’s alliance with Stephano and Trinculo, both of which convey the ambiguous relation of individual passion to public order. In opposition to the clear line that previous characters have attempted to draw between volition and submission, Ferdinand and Miranda adopt the romance language of mutual erotic bondage that defies any clear narrative of mastery and subjugation.�� Yet Ferdinand’s very first vow of service to Miranda emphasizes the difficulty of such an equation:
The very instant that I saw you did My heart fly to your service, there resides To make me slave to it, and for your sake Am I this patient log-man. (3.1.64–67)
The confusing grammar of the above compliment emphasizes the inanity of Ferdinand’s all-too-conventional words. Ferdinand claims that his heart has flown to Miranda’s “service,” which grammatically must be the “there” where the heart is currently residing. But, again, Ferdinand must also grammatically be the “slave” to Miranda’s “ser- vice,” an illogical redundancy that emphasizes the emptiness of such hackneyed tropes. The more mundane conclusion that it is because of Miranda that he is doing manual labor seems to suggest that the work itself is largely divorced from the transcendent passion that he claims occasioned it. But in this final clause of Ferdinand’s declaration, the slavery he so romantically proclaims becomes uncomfortably literal, degrading a prince to the status of a laborer. Here, the eagerness with which Ferdinand’s heart “flew” into his enslavement and the “patience” with which he bears it emphasize that love may very well be the best source of obedience and service. Unlike Caliban, whose first words— “There’s wood enough within” (1.2.314)—indicate his bitter disillu- sionment with his formerly beloved master (and mistress?), Ferdinand, under the influence of eros, gladly accepts his job. It is, significantly, Miranda who makes the transition from courtly compliment to conjugal reality. Although she appears to be relinquish- ing power, Miranda situates herself as the source of the bond, so that the
�� Hamilton also notes the centrality of Miranda and Ferdinand’s marriage to the play’s politics, but sees it as replacing hierarchy with reciprocity, rather than establishing an unstable dialectic between them (Virgil and “The Tempest,” 94–103).
74 Seduction and Service in The Tempest
feminized subject has the creative power so stridently proclaimed by defenders of absolutism.�� When, Juliet-like, she proposes to the son of her father’s enemy, Miranda suggests that Ferdinand himself has little choice in the matter:
I am your wife if you will marry me; If not, I’ll die your maid. To be your fellow You may deny me, but I’ll be your servant Whether you will or no. (3.1.83–86)
This description of marriage gives consent a foundational role absent from romantic metaphors of erotic thralldom or patriarchal theories of natural hierarchy. Miranda introduces two sets of oppositions: wife and maid, fellow and servant. The distinction between being Ferdinand’s wife/fellow and being his maid/servant depicts forms of hierarchy dif- ferentiated only by their degree of mutuality; while she will inevitably be subordinate to Ferdinand, if he withholds love he will make Miranda into a servant. She likewise complicates the chivalric trope of erotic supplication in which men are active lovers, and women inanimate ob- jects of adoration. Earlier in the scene, the connection between romance ideals and patriarchal privilege was established in Ferdinand’s narra- tive of his rather sketchy history of sexual conquest, in which “bond- age” to his previous loves repeatedly perished with the discovery of their human imperfections. Even if he believes that Miranda is “so per- fect and so peerless” that his passion for her will endure, Miranda rec- ognizes that without a contract such a vow cannot prevent Ferdinand from abandoning her as easily as he has “full many a lady” in the past (3.1.39–48). Nonetheless, Miranda’s freely offered servitude parallels Ferdinand’s own and thereby establishes their relationship as one of love and reci- procity that contrasts with Alonso’s match of Claribel to the Tunisian king or Caliban’s attempts to bind Miranda to himself or Stephano. Miranda dispenses with the mediatory powers of father or king as she secures her pact with Ferdinand in an almost seamless cognation of the courtly and the contractual:
Ferdinand: My mistress, dearest, And I thus humble ever.
�� Paul Christianson argues that while James was not an absolutist per se, his vision of the English constitution stressed the creative initiative of kings in establishing law and custom (“Royal and Parliamentary voices on the Ancient Constitution c. 1604–21,” in The Mental World of the Jacobean Court, ed. Peck, 71–95).
Melissa E. Sanchez 75
He kneels Miranda: My husband then? Ferdinand: Ay, with a heart as willing As bondage e’er of freedom. Here’s my hand. Ferdinand: And mine, with my heart in’t. (3.1.85–90)
Because Miranda is herself under the impression that her father forbids her even to tell Ferdinand her name, her betrothal to the Neapolitan prince emphasizes both the earnestness of her unwitting conformity to Prospero’s plans and her potential for revolting against his explicit orders. The play avoids frankly confronting the ambivalent nature of erotic or political choice by situating Prospero as an approving voy- eur of his daughter’s tryst, but the extent to which Miranda directs her betrothal to Ferdinand is nonetheless quite prominent, suggesting an inversion of the male-female, and by analogy, sovereign-subject rela- tion. This reversal is made visible by Ferdinand’s kneeling before her as she dictates the terms of their betrothal, so that chivalric compliment is subordinate to legal contract. Yet Miranda tempers the purely formal aspect of their union by emphasizing that it is not a mere treaty that will “free” his desire from the “bondage” under which her father has placed him but a mutual exchange that will bind hearts as well as hands and supplement service with affection. In celebrating this betrothal in a masque, the most royalist of theatri- cal genres, Prospero both reasserts his own creative authority and dis- plays its benevolence.�0 The masque allows him to rewrite the lovers’ disobedience as a sign of virtue and to explain the implications of their actions in retrospect. By situating himself as author of a narrative in which faithful devotion produces abundant joy, Prospero stresses his role in forging this union, if only by opposing it:
All thy vexations Were but trials of thy love, and thou Hast strangely stood the test. (4.1.5–7)
�0 Discussions of the politics of the early Stuart masque are offered by Roy Strong, Splendor at Court: Renaissance Spectacle and the Theatre of Power (Boston: Houghton, 1973); Stephen Orgel, The Illusion of Power (Berkeley: University of California Press, 1975); and David Lindley, Court Masques: Jacobean and Carolinian Entertainments, 1605–1640 (Oxford: Oxford University Press, 1995). Recently, Kevin Pask has shown the resonance between the aesthetic, political, and sexual dimensions of the masques in The Tempest (“Caliban’s Masque,” ELH 70 [2003]: 739–56).
76 Seduction and Service in The Tempest
Prospero adopts the romance language of erotic trial to explain his brief enslavement of Ferdinand, but his attempt to assert mastery over the play’s narrative also inadvertently sanctions resistance to sovereign will as a sign of loyalty to a higher principle. Authentic love is more powerful than rote obedience, for it allows lovers to endure torments that would otherwise defeat them. The passion that legitimates political hierarchies may thus also prompt subjects to resist: as Prospero warns Ferdinand, “The strongest oaths are straw / To th’ fire i’ the blood” (4.1.52–53). The masque itself, like Miranda and Ferdinand’s vows, merges con- tract and love but also suggests the struggle involved in sustaining a balance between them. Prospero replaces the typical Jacobean masque setting of a locus amoenus with a foisoning plantation that requires ap- parently endless labor to keep it from rot and excess. The masque also conspicuously banishes venus—whose description as “Mars’s hot min- ion” links excessive passion and bellicose behavior—and her “waspish- headed son” Cupid. Along with its emphasis on agriculture, this exclu- sion attempts to obscure the intense passion on which legitimate union depends. It is notable that Ariel, who experiences the earth as a place of endless toil, should play Ceres in delivering Prospero’s vision of a blessing that is not entirely unmixed:
Earth’s increase, foison plenty, Barns and garners never empty, vines with clust’ring bunches growing, Plants with goodly burden bowing; Spring come to you at the farthest, In the very end of harvest! Scarcity and want shall shun you; Ceres’ blessing so is on you. (4.1.110–17)
The increase and foison that Ceres promises will keep scarcity and want, frustration and desire, at bay in Miranda’s marriage with Ferdinand. But, as the series of eye-rhymes implies, sustaining this seductive view of coterminous spring and autumn will entail tremendous effort. The fruits of the relentlessly pregnant soil must be harvested, processed, and stored in the barns and garners, and the inexorable agricultural process produces an exhaustion pictured in the plants bowing under their “goodly burden.” This winterless world will come about not as an inevitable result of spontaneous love but through the very human and social invention of contract; their marriage, as Iris twice reminds us, is
Melissa E. Sanchez 77
a “contract of true love” (4.1.84, 132). As in Ferdinand and Miranda’s betrothal, hearts and hands, passion and compromise must accompany one another in order to create a union that is both legitimate and stable. Without sincere consent and affection, their marriage will be cold and sterile, but this passion requires diligent restraint. The abrupt and clumsy termination of the revels—the very mo- ment when illusion and reality should merge—further accentuates the struggle required to sustain the masque’s seductive vision. It is Pros- pero’s recollection of Caliban’s conspiracy that leads the masquers to “heavily vanish” “to a strange hollow and confused noise” (4.1.138.5, 4). Cali- ban’s plot does not disrupt the masque because it is a real threat but because it reminds Prospero that none of his subjects—Ariel, Caliban, Miranda—obey him without coercion. The erotic contract that the per- formance has celebrated hinges on independent choice, which in both Caliban’s and Miranda’s cases has led to active dissent and the election of a new sovereign. The guilt and terror inspired by Ariel’s antimasque of the Harpies in the previous scene may be a more accurate depiction of Prospero’s habit of rule, and that it immediately follows Miranda and Ferdinand’s clandestine betrothal indicates Prospero’s ultimate lack of trust in the romance narrative he purports to embrace. The repetition of the word “contract” in a masque first performed in 1611 must also have called to mind the previous year’s debates over the Great Contract, many of which were printed and made available to an increasingly literate public. According to the terms of the Great Contract, a plan encouraged by Robert Cecil, Earl of Salisbury, in hopes of reducing the Crown’s debts, the king would relinquish his feudal rights to the hotly contested privileges of wardship and purveyance in exchange for a fixed annuity of £200,000.�� The contract stumbled over both practical and constitutional issues: Salisbury and the Commons disagreed about the type and extent of taxation that would be used to raise the money; James was reluctant to barter away what he saw as privileges crucial to sustaining the royal prerogative; and a number of MPs feared that Parliament would become obsolete if the king did not need to request supplies periodically. Both king and Commons used the language of love to describe their positions, and as The Tempest shows us, this erotic vocabulary registers conflicting notions about the relation
�� For a detailed account of the negotiations over the contract, see Alan G. R. Smith, “Crown, Parliament and the Great Contract of 1610,” in The English Commonwealth, 1547– 1640: Essays in Politics and Society Presented to Joel Hurstfield, ed. Peter Clark, Alan G. R. Smith, and Nicholas Tyacke (Leicester: Leicester University Press, 1979), 111–27.
78 Seduction and Service in The Tempest
between royal prerogative and popular consent. In June of 1610, Salis- bury assured MPs that James was bargaining in good faith and “mea- suring your affections to him by his own to you”; when the Commons continued to haggle a month later, he warned them that “I have heard my master say that unless you marry his virgin, you shall have her no longer in your hands.”�� By November, the contract had been effectively defeated, and Samuel Lewknor employed similarly erotic language to describe the Commons’ frustrated desire for political participation: I did ever fear that concerning this contract for tenures we did but please our- selves with a vain imagination, as Pygmalion pleased himself with his image or Narcissus with his shadow, and the event hath now proved that the fear was not altogether causeless, for let us consider how we now stand. We have not only lost that which with so great charge and so much expense of time we so eagerly pursued, but it is commonly bruited abroad that we ourselves were only the authors of the breach. I remember the last session this contract was by a great and honorable lord termed the fair Helen that we all courted. It is true we all did court her, but not as men court wanton ladies with shew, only to pass away the time withal. But we became suitors with a firm purpose and resolution to wed her, might we have enjoyed her at the price she was once offered us, no fear, no jealousy, no distrust could, I think, have caused us to forsake her. But if our forwardness of desiring her hath caused her to be set at higher rate than our abilities could possibly reach unto, may we be justly blamed if we thought her parents were not willing to part from so dear a child, or may we justly be condemned for rejecting that which certainly by all means willingly was not rejected?��
Lewknor bemoans the failure of the contract in terms that suggest that the Commons’ dream of a truly reciprocal relation between king and parliament was mere narcissistic fantasy, a projection of parliament’s own image of government that had little to do with James’s or Salis- bury’s real intentions. By casting the negotiations over the contract as a legitimate courtship rather than a forceful rape of Helen, Lewknor, as Shakespeare would the following year, replaces the conquest of epic with the mutual consent requisite to romance. In this formulation, the nation is a bride over whom suitor (parliament) and parents (king) bar- gain; unfortunately the tyrannical parents are determined to thwart true love by unnaturally keeping possession of their daughter. The ongoing negotiations required by erotic narratives of rule are
�� Salisbury, 11 June 1610, and 16 July 1610, in Proceedings in Parliament, ed. Foster, 2:138 and 1:141.
�� Speech of Samuel Lewknor, 16 November 1610, in ibid., 2:400–401.
Melissa E. Sanchez 79
perhaps most clearly manifested by our final vision of Miranda and Ferdinand. As a conclusive demonstration of his magic, Prospero re- veals to the newly repentant Alonso that his son has not only survived but also fallen in love with Miranda. When Prospero “discovers” them to his former enemies, the lovers are playing chess, a visible metaphor of both their active and mutual engagement in the political game that is their marriage and the potential that such equity may foment discord.�� Specifically, Miranda’s emphasis on her own choice to play along at what should be the play’s most magical moment again asserts the value of voluntary consent to orders of authority:
Miranda: Sweet lord, you play me false. Ferdinand: No, my dearest love, I would not for the world. Miranda: Yes, for a score of kingdoms you should wrangle, And I would call it fair play. (5.1.172–75)
Miranda’s address to Ferdinand as her “sweet lord” conveys an affec- tionate submission that her subsequent accusation undermines. Much as her marriage established the grounds for creating union, her assent to Ferdinand’s actions here gives Miranda the last word. Immediately dismissing his denial that he would swindle his “dearest love,” Miranda nonetheless sanctions Ferdinand’s behavior and makes it conditional on her cooperation. Miranda’s willingness to be cheated implies a right to counsel and approve her husband’s private and public actions, par- ticularly those that may benefit him at her expense. This emphasis on the complicity of subjects in sovereign decisions again underscores a complex politics of seduction that must “wrangle” for the upper hand and suggests the continuity of force and suasion—and the prospect that Miranda, like Claribel, Ariel, and Caliban can consent and therefore might refuse.
P I E R C I N G P R AY E R S
Prospero’s epilogue locates political order in the sovereign’s recogni- tion that love and fear, acquiescence and surrender, are more closely connected than suggested by the Machiavellian oppositions that The Tempest rejects. Because he has relinquished control of his subjects
�� In a recent essay, William Poole discusses in detail the sexual and political connota- tions of chess in the Renaissance (“False Play: Shakespeare and Chess,” Shakespeare Quar- terly 55 [2004]: 50–70).
80 Seduction and Service in The Tempest
through physical force, Prospero must now depend on his ability to create the proper affective response in his audience—the epilogue fol- lows his words to the Neapolitan courtiers whom he has promised to regale with his stories (“Please you draw near” [5.1.318]). He begins by admitting his powerless thralldom, for the success of his plea depends on the audience’s own willingness to be seduced. Prospero replaces the staff he has broken and book he has drowned with appeals for approval and identification, which may be more potent forms of control than any “rough magic” in that they rest on the subjects’ consent (5.1.50– 57).�� Like Prospero’s fictional subjects, we in the audience feel the soft strokes of his overture, recognizing in uncanny fashion that we are now the objects of an ambivalent seduction:
Now my charms are all o’erthrown, And what strength I have’s mine own, Which is most faint. Now ’tis true I must be here confined by you, Or sent to Naples. Let me not, Since I have my dukedom got, And pardoned the deceiver, dwell In this bare island by your spell, But release me from my bands With the help of your good hands. Gentle breath of yours my sails Must fill, or else my project fails, Which was to please. Now I want Spirits to enforce, art to enchant; And my ending is despair Unless I be relieved by prayer, Which pierces so that it assaults Mercy itself, and frees all faults. As you from crimes would pardoned be, Let your indulgence set me free. (5.1.319–38)
�� Critics have differed as to the significance of Prospero’s renunciation of power and plea for mercy. Barbara Mowat argues that the Ovidian speech with which Prospero gives up his powers would have been instantly recognizable as a setpiece that places the play’s magic within the realm of poetry and fancy (“Prospero’s Book,” Shakespeare Quarterly 52 [2001]: 28). Berger and Orgel see the epilogue as a final assertion of mastery over the play (“Miraculous Harp,” 276–79, and The Tempest, 51–53), while Margarita de Grazia sees Prospero’s desire for forgiveness as a sign of his reintegration into human society (“The Tempest: Gratuitous Movement or Action without Kibes and Pinches,” Shakespeare Studies 14 [1981]: 261).
Melissa E. Sanchez 81
As in our structural alignment with Miranda at the play’s opening and with the courtiers at the play’s conclusion, we are again placed in the role of an audience whose attentiveness to Prospero is a sign of properly human compassion and mercy. Even his earlier insistence that “Every third thought shall be my grave” equates the conclusion of the play with the conclusion of his life, so that his plea for applause is also a plea for retroactive approval of actions in which we have had no say, even if all was done in care of us (5.1.311).�� Ariel, of course, took his freedom as soon as he could get it, but the tricksy spirit is, in the end, not an appro- priate analogue to the audience—as he acknowledges in act 5, he lacks the human feelings that make living with others desirable. We are, in- deed, more akin to Caliban or Miranda in our instinctual need for social bonds. The absence of applause would demonstrate not only the failure of the narrative of restored order that we have just witnessed but also our own merciless refusal of compassion to a supplicant. Prospero thus simultaneously gives us power and takes it away. We play, as it were, Dido to his Aeneas: we are in the position both to relieve suffering and to become objects of conquest. In admitting his own weakness, Prospero reinforces the imperative voice of the epilogue, which demands only that we enjoy the pleasures that he offers. However, as did Gonzalo’s own premature and naïve epilogue, Prospero’s prayer conspicuously neglects the actual events of the play (5.1.206–13). Most obviously, his pardoning of the deceiver was equivocal if not vindictive, and his project to please dovetails a bit too neatly with his quest for political power. Moreover, the seemingly disparate acts of enforcement and enchantment are set in conspicuous parallel to one another, suggesting their equal and inseparable roles in sustaining authority. The passive voice with which Prospero describes himself in the first few lines of the epilogue grows increasingly active and threatening as his speech reaches its conclusion. Even if he is a supplicant, his prayer will pierce and assault a feminized mercy—as- sociated with the audience to whom he appeals—a mercy that might unfairly withhold favors. The slippery nature of the epilogue’s voice and metaphors concludes the play with a reminder that indulgence and assault, seduction and force, are not opposites but simply different ex- pressions of the claim to erotic, and hence political, agency.
�� According to Suetonius’s account, which was widely available in the Renaissance, Augustus made a similar request on his deathbed: “Since well I’ve played my part, all clap your hands / And from the stage dismiss me with applause” (Suetonius, ed. and trans. J. C. Rolfe, 2 vols. [London: W. Heinemann, 1914], 1:280).
82 Seduction and Service in The Tempest
The optimistic note of forgiveness and liberty that closes The Tempest stresses that when subjects assent to their own domination that agency gives them a certain amount of power over the sovereign and therefore opens the way for the same rebellion that such desire should preclude. By speaking directly to the audience, Prospero disrupts the illusion we have been witnessing and abruptly reminds us that this has only been a play, that the character before us is an actor, not a duke. But he also indi- cates how hard it is to tell the difference by reiterating the conflation of statecraft and stagecraft invoked by James I, who advised Prince Henry that “it is a trew old saying, That a King is as one set on a stage, whose smallest actions and gestures, all the people gazingly doe behold.”�� Given this dependence of power on affection and trust, a ruler’s project must be to please; otherwise, he or she risks exile or deposal. The literal need of acting companies to satisfy paying audiences shades into the equally real need for rulers to sustain the cooperation of their subjects. Both require a degree of self-deception not unlike that of love, the suc- cess of which is as much in the hands of the subject as the sovereign. As both theatrical and political subjects, our status is not only that of inert audience but also that of active players whose participation both shapes and endangers Prospero’s narrative of rule.
The university of Pennsylvania
�� James I, Basilicon Doron, 49.