Communication 280 online quiz

profilexinluo
CMST280Ch89thEd.ppt

Verbal Messages: Exchanging Ideas Through Language

Chapter 8

Communication Between Cultures, 9th edition

by Samovar, Porter, McDaniel & Roy

Consider...

  • Language and culture are interconnected in a multiplicity of ways.
  • “If we spoke a different language, we would perceive a somewhat different world.” - Ludwig Wittgenstein

Functions of Language

  • Social Interaction
  • “Language allows you to speak, read, write, listen to others, and even talk to yourself – or to think.”
  • Social Cohesion
  • A common language allows individuals to form social groups and engage in cooperative efforts
  • Expressions of Identity
  • Language plays an important role in the formation and expression of your identity

What is Language?

  • An organized system of symbols, both verbal and nonverbal, used in a common and uniform way by persons who are able to manipulate these symbols to express their thoughts and feelings

Characteristics of Language

  • Words are only symbols
  • Words are substitutes for the real thing
  • Words are arbitrary
  • The relationship between a symbol and the agreed meaning is arbitrary
  • “Language is arbitrary because there is no inherent reason for using a particular word to represent a particular object or idea” – Solomon & Theiss

Characteristics of Language continued…

  • Words evoke denotative and connotative meanings simultaneously
  • Connotative
  • Denotative

  • Using both the connotative & denotative, a message/word can elicit many more meanings

  • i.e. idioms

Language and Culture

  • Language and thought
  • While words and meanings differ from one culture to another, thought processes and perceptions of reality also differ
  • Linguistic relativity – the Sapir-Whorf hypothesis
  • Language profoundly shapes the perceptions and worldview of its speakers
  • Language is not simply a means of reporting experience, but a way of defining experience
  • Even ideas such as time, space, and matter are conditioned by the structure of our language
  • “Those aspects of culture that are important for the members of a society are correspondingly highlighted in the vocabulary” – Salzmann (See Table 8.1 page 273)

Consider…

  • The Sami

  • http ://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=102518565
  • Language influences your interpretation of the world around you; it influences how you think and what you think
  • Language reveals and reinforces your values; Language preserves your identity
  • - e.g. national identity “American”, “Liberty”, “Freedom”

Language and Culture continued…

  • Language variations
  • Accents
  • Dialect
  • Argot
  • Slang
  • United States
  • Britain
  • Texting
  • Idioms

Using Language – it’s about context

  • Linguistic rules can determine: who talks first, what is a proper topic for conversation, how interruptions are perceived, what is the correct sequencing of subjects for discussion, and how humor should be treated
  • English
  • Spanish
  • Brazilian Portuguese
  • Northeast Asian
  • Chinese
  • Korean
  • Japanese
  • Arabic
  • German

Interpreting

  • The need to use and to understand how to work with interpreters is central in the business, healthcare and educational settings
  • An interpreter works with spoken or signed language
  • A translator works with written text
  • The United Nations has only six official languages (Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish) but utilizes over 190 interpreters

Cultural Considerations in Interpreting

  • Often words, ideas, and concepts cannot be translated directly
  • Often there is no single word equivalent or the word may have a different meaning in another language
  • The translation process can alter the meaning of what is being said
  • Translation requires an extensive awareness of cultural factors

Working with Interpreters

  • The ability to work through an interpreter becomes essential if your message is to be conveyed accurately
  • It is important to select an interpreter or translator who best suits your particular situation
  • Prepare for the session – locate someone with whom you’re comfortable; the person must be completely bilingual; the person must be aware of any specialized terminology to be used (jargon)
  • During the session – Do not rush, use short sentences and pause often; remember that the interpreter is not the audience; remember the importance of feedback

Developing Language Competence in the Intercultural Setting

  • Learn a second language
  • Be mindful
  • Be aware of conversational taboos
  • Be attentive to your speech rate
  • Be conscious of differences in vocabulary
  • Attend to nonverbal behavior
  • Use checking devices
  • Be aware of cultural variations in the use of language