Discussion
CAMS 1103 Readings: Module 7, part B
This second unit of Module 7 readings comprises primary sources, and linked Wikipedia articles for context, concerning Heracles, Orpheus, the Aeneid, and Roman myth. Please don't hesitate to ask questions about the reading in the General Discussion Forum, especially in the thread about myths of human action!
Readings on Heracles
From Euripides' Heracles
Amphitryon, Heracles' human father, opens the tragedy.
Amphitryon
What mortal has not heard of the one who shared a wife with Zeus, Amphitryon of Argos, whom once Alcaeus, son of Perseus, begot, Amphitryon the father of Heracles? Who lived here in Thebes, where from the sowing [5] of the dragon's teeth grew up a crop of earth-born giants; and of these Ares saved a scanty band, and their children's children people the city of Cadmus. Hence sprung Creon, son of Menoeceus, king of this land; [10] and Creon became the father of this lady Megara, whom once all Cadmus' race escorted with the glad music of lutes at her wedding, when the famous Heracles led her to my halls.
Now he, my son, left Thebes where I was settled, left his wife Megara and her kin, [15] eager to make his home in Argolis, in that walled town which the Cyclopes built, from which I am exiled for the slaying of Electryon; so he, wishing to lighten my affliction and to find a home in his own land, offered Eurystheus a mighty price for my recall: [20] to free the world of savage monsters, whether it was that Hera goaded him to submit to this, or that fate was leagued against him. Other toils he has accomplished, and last of all has he passed through the mouth of Taenarus into the halls of Hades to drag to the light [25] that hound with three bodies, and from there he has never returned.
Now there is an ancient legend among the race of Cadmus that a certain Lycus in days gone by was husband to Dirce, and he was king of this city with its seven towers, before Amphion and Zethus, sons of Zeus, [30] lords of the milk-white steeds, became rulers in the land. His son, called by the same name as his father, although no Theban but a stranger from Euboea, slew Creon, and after that seized the government, having fallen on this city when weakened by dissension. [35] So this family connection with Creon is likely to prove to us a serious evil; for now that my son is in the bowels of the earth, this new monarch Lycus is bent on extirpating the children of Heracles, [40] to quench one bloody feud with another, likewise his wife and me, if useless age like mine is to rank among men, that the boys may never grow up to exact a blood-penalty of their uncle's family. So I, left here by my son, while he is gone into the pitchy darkness of the earth, [45] to tend and guard his children in his house, am taking my place with their mother, that the race of Heracles may not perish, here at the altar of Zeus the Savior, which my own gallant child set up [50] to commemorate his glorious victory over the Minyae. And here we are careful to keep our station, though in need of everything, of food, drink and clothes, huddled together on the hard bare ground; for we are barred out from our house and sit here for want of any other safety. [55] As for friends, some I see are unreliable; while others, who are staunch, have no power to help us further. This is what misfortune means to man; may it never fall to the lot of any who bears the least goodwill to me, to apply this never-failing test of friendship!
Later, the chorus sing of Heracles' labors:
Chorus
Phoebus is singing a dirge, after his happier strains, [350] for Linus dead in his beauty, striking his lyre with key of gold; but I wish to sing a song of praise, a crown to all his toil, on the one who has gone to the gloom beneath the nether world, [355] whether I am to call him son of Zeus or of Amphitryon. For the virtue of noble toils is a glory to the dead.
First he cleared the grove of Zeus [360] of a lion, and put its skin upon his back, hiding his yellow hair in its fearful tawny gaping jaws.
And then one day with murderous bow he wounded [365] the race of wild Centaurs, that range the hills, slaying them with winged shafts. Peneus, the river of fair eddies, knows him well, and those far fields unharvested, [370] and the steadings on Pelion and neighboring caves of Homole, from where the Centaurs rode forth to conquer Thessaly, arming themselves with pines.
[375] And he slew that dappled deer with horns of gold, that preyed upon the country-folk, glorifying Artemis, huntress queen of Oenoe.
[380] Next he mounted on a chariot and tamed with the bit the horses of Diomedes, that greedily champed their bloody food at gory mangers with unbridled jaws, devouring with hideous joy the flesh of men; [385] then crossing the heights of Hebrus that flow with silver, he still toiled on for the tyrant of Mycenae.
And at the strand of the Pelian gulf [390] by the streams of Anaurus, he slew with his arrows Cycnus, murderer of his guests, the savage wretch who dwelt in Amphanae.
And he came to those minstrel maids, [395] to their orchard in the west, to pluck from golden leaves the apple-bearing fruit, when he had slain the tawny dragon, whose terrible coils were twined all round to guard it; [400] and he made his way into ocean's lairs, bringing calm to men that use the oar.
And he stretched out his hands to uphold the firmament, [405] seeking the home of Atlas, and on his manly shoulders took the starry mansions of the gods.
Then he went through the waves of heaving Euxine against the mounted host of Amazons dwelling round Maeotis, [410] the lake that is fed by many a stream, having gathered to his standard all his friends from Hellas, to fetch the gold-embroidered raiment of the warrior queen, [415] a deadly quest for a girdle. Hellas won those glorious spoils of the barbarian maid, and they are safe in Mycenae.
He burned to ashes Lerna's murderous hound, [420] the many-headed hydra, and smeared its venom on his darts, with which he slew the shepherd of Erytheia, a monster with three bodies.
[425] And many another glorious achievement he brought to a happy issue; to Hades' house of tears has he now sailed, the goal of his labors, where he is ending his career of toil, nor does he come back again. [430] Now your house is left without a friend, and Charon's boat awaits your children to bear them on that journey out of life, without return, contrary to the gods' law and man's justice; and it is to your prowess [435] that your house is looking although you are not here.
From Sophocles' Women of Trachis
The theme of Heracles never getting as much respect as he deserves comes to a climax as the hero, wearing the terrible shirt soaked in the blood of Nessus, reproaches all those he aided with his labors.
Heracles
Ah, many and hot and cruel not in name alone have been the labors of these hands, the burdens hoisted upon these shoulders! And yet no toil ever laid on me by the bedfellow of Zeus or by the hateful Eurystheus was as harsh [1050] as this thing which the daughter of Oeneus, fair and false, has fastened upon my back, this woven net of the Erinyes in which I perish! Plastered to my sides, it has eaten away my inmost flesh and sucks the channels of my lungs, [1055] making my body its home. Already it has drunk away my fresh lifeblood, and my whole body is wasted, conquered by these indescribable bonds. Not spearmen on the battlefield, nor the Giants' earth-born army, nor the might of savage beasts, [1060] not Hellas, nor the land of the barbarian, nor any land which I came to purify has ever done this to me. No, a woman, a weak woman, born not to the strength of man, all alone has brought me down without a stroke of the sword!
Son, show yourself my trueborn son, [1065] and do not honor your mother's name above your father's. Bring out the woman that bore you, and give her with your own hands into my hand, that I may know for certain which sight grieves you more—my tortured frame, or hers, when she suffers her just punishment! [1070] Go, my son, be bold! Show your pity for me, whom many might think deserving of pity—pity me moaning and weeping like a girl! No one could say that he had ever seen this man do that before. No, always without complaint I used to pursue my troubles. [1075] But now in my misery I have been found a woman, instead of the man I used to be.
Come close, stand near your father and do examine the magnitude of the misfortune by which I suffer; for I will uncover my suffering. Look! See all of you this miserable body; [1080] see how wretched, how pitiable I am!
Ah, misery! The ruinous spasm flames again; it shoots through my sides—I must wrestle once more with that cruel, devouring plague!
[1085] King Hades, receive me! Strike me, O fire of Zeus! Hurl down your thunderbolt, ruler, dash it, Father, upon my head! Again the pest consumes me, it has blazed up, it has leapt to fury! O hands, my hands, [1090] O shoulders and chest and trusty arms, you are indeed those noted arms which once subdued with your might the dweller in Nemea, the scourge of herdsmen, the lion, a creature that no man might approach or confront; you tamed the Lernaean Hydra, [1095] and that monstrous army of beasts with double form, hostile, going on hoofed feet, violent, lawless, of surpassing violence; you tamed the beast in Erymanthia, and underground the three-headed whelp of Hades, a resistless terror, offspring of the fierce Echidna; you tamed the dragon [1100] that guarded the golden fruit in the farthest places of the earth. These toils and thousands more have I tasted, and no man has ever erected a trophy of victory over my hands. But now, with joints unhinged and with flesh torn to shreds, I have become the miserable spoil of an unseen destroyer, [1105] —I, who am called the son of noblest mother, I, who am reputed the seed of Zeus, lord of the starry sky.
But you may be sure of one thing: though I am nothing, though I cannot move a step, yet she who has done this deed shall feel my heavy hand even so. Let her but come to me [1110] so that she may learn to proclaim this message to all the world, that in my death, as in my life, I punished the guilty!
Readings on Orpheus
Article on Orphism
That's all we've got! It's, you know, a mystery!
Readings on the Aeneid
From Book 1
Arms and the man I sing, who first made way,
predestined exile, from the Trojan shore
to Italy, the blest Lavinian strand.
Smitten of storms he was on land and sea
by violence of Heaven, to satisfy
stern Juno's sleepless wrath; and much in war
he suffered, seeking at the last to found
the city, and bring o'er his fathers' gods
to safe abode in Latium; whence arose
the Latin race, old Alba's reverend lords,
and from her hills wide-walled, imperial Rome.
O Muse, the causes tell! What sacrilege,
or vengeful sorrow, moved the heavenly Queen
to thrust on dangers dark and endless toil
a man whose largest honor in men's eyes
was serving Heaven? Can gods such anger feel?
In ages gone an ancient city stood—
Carthage, a Tyrian seat, which from afar
made front on Italy and on the mouths
of Tiber's stream; its wealth and revenues
were vast, and ruthless was its quest of war.
'T is said that Juno, of all lands she loved,
most cherished this,—not Samos' self so dear.
Here were her arms, her chariot; even then
a throne of power o'er nations near and far,
if Fate opposed not, 't was her darling hope
to 'stablish here; but anxiously she heard
that of the Trojan blood there was a breed
then rising, which upon the destined day
should utterly o'erwhelm her Tyrian towers,
a people of wide sway and conquest proud
should compass Libya's doom;—such was the web
the Fatal Sisters spun. Such was the fear
of Saturn's daughter, who remembered well
what long and unavailing strife she waged
for her loved Greeks at Troy. Nor did she fail
to meditate th' occasions of her rage,
and cherish deep within her bosom proud
its griefs and wrongs: the choice by Paris made;
her scorned and slighted beauty; a whole race
rebellious to her godhead; and Jove's smile
that beamed on eagle-ravished Ganymede.
With all these thoughts infuriate, her power
pursued with tempests o'er the boundless main
the Trojans, though by Grecian victor spared
and fierce Achilles; so she thrust them far
from Latium; and they drifted, Heaven-impelled,
year after year, o'er many an unknown sea—
O labor vast, to found the Roman line!
Below th' horizon the Sicilian isle
just sank from view, as for the open sea
with heart of hope they sailed, and every ship
clove with its brazen beak the salt, white waves.
But Juno of her everlasting wound
knew no surcease, but from her heart of pain
thus darkly mused: “Must I, defeated, fail
of what I will, nor turn the Teucrian King
from Italy away? Can Fate oppose?
Had Pallas power to lay waste in flame
the Argive fleet and sink its mariners,
revenging but the sacrilege obscene
by Ajax wrought, Oileus' desperate son?
She, from the clouds, herself Jove's lightning threw,
scattered the ships, and ploughed the sea with storms.
Her foe, from his pierced breast out-breathing fire,
in whirlwind on a deadly rock she flung.
But I, who move among the gods a queen,
Jove's sister and his spouse, with one weak tribe
make war so long! Who now on Juno calls?
What suppliant gifts henceforth her altars crown?”
Juno makes a storm, which blows Aeneas off course, to Carthage.
From Book 2
Aeneas is telling the story of the Fall of Troy to Queen Dido of Carthage.
Wearied of the war,
and by ill-fortune crushed, year after year,
the kings of Greece, by Pallas' skill divine,
build a huge horse, a thing of mountain size,
with timbered ribs of fir. They falsely say
it has been vowed to Heaven for safe return,
and spread this lie abroad. Then they conceal
choice bands of warriors in the deep, dark side,
and fill the caverns of that monstrous womb
with arms and soldiery. In sight of Troy
lies Tenedos, an island widely famed
and opulent, ere Priam's kingdom fell,
but a poor haven now, with anchorage
not half secure; 't was thitherward they sailed,
and lurked unseen by that abandoned shore.
We deemed them launched away and sailing far,
bound homeward for Mycenae. Teucria then
threw off her grief inveterate; all her gates
swung wide; exultant went we forth, and saw
the Dorian camp untenanted, the siege
abandoned, and the shore without a keel.
“Here!” cried we, “the Dolopian pitched; the host
of fierce Achilles here; here lay the fleet;
and here the battling lines to conflict ran.”
Others, all wonder, scan the gift of doom
by virgin Pallas given, and view with awe
that horse which loomed so large. Thymoetes then
bade lead it through the gates, and set on high
within our citadel,—or traitor he,
or tool of fate in Troy's predestined fall.
But Capys, as did all of wiser heart,
bade hurl into the sea the false Greek gift,
or underneath it thrust a kindling flame
or pierce the hollow ambush of its womb
with probing spear. Yet did the multitude
veer round from voice to voice and doubt of all.
Then from the citadel, conspicuous,
Laocoon, with all his following choir,
hurried indignant down; and from afar
thus hailed the people: “O unhappy men!
What madness this? Who deems our foemen fled?
Think ye the gifts of Greece can lack for guile?
Have ye not known Ulysses? The Achaean
hides, caged in yonder beams; or this is reared
for engin'ry on our proud battlements,
to spy upon our roof-tops, or descend
in ruin on the city. 'T is a snare.
Trust not this horse, O Troy, whate'er it bode!
I fear the Greeks, though gift on gift they bear.”
So saying, he whirled with ponderous javelin
a sturdy stroke straight at the rounded side
of the great, jointed beast. A tremor struck
its towering form, and through the cavernous womb
rolled loud, reverberate rumbling, deep and long.
If heaven's decree, if our own wills, that hour,
had not been fixed on woe, his spear had brought
a bloody slaughter on our ambushed foe,
and Troy were standing on the earth this day!
O Priam's towers, ye were unfallen still!
Troy falls. Aeneas and his companions do a whole bunch of wandering (Book 3).
From Book 4
Back in the present, Juno and Venus keep up their plan to get Aeneas and Dido to fall in love.
Behold and see
how Iove-sick Dido burns, and all her flesh
'The madness feels! So let our common grace
smile on a mingled people! Let her serve
a Phrygian husband, while thy hands receive
her Tyrian subjects for the bridal dower!”
In answer (reading the dissembler's mind
which unto Libyan shores were fain to shift
italia's future throne) thus Venus spoke:
“'T were mad to spurn such favor, or by choice
be numbered with thy foes. But can it be
that fortune on thy noble counsel smiles?
To me Fate shows but dimly whether Jove
unto the Trojan wanderers ordains
a common city with the sons of Tyre,
with mingling blood and sworn, perpetual peace.
His wife thou art; it is thy rightful due
to plead to know his mind. Go, ask him, then!
For humbly I obey!” With instant word
Juno the Queen replied: “Leave that to me!
But in what wise our urgent task and grave
may soon be sped, I will in brief unfold
to thine attending ear. A royal hunt
in sylvan shades unhappy Dido gives
for her Aeneas, when to-morrow's dawn
uplifts its earliest ray and Titan's beam
shall first unveil the world. But I will pour
black storm-clouds with a burst of heavy hail
along their way; and as the huntsmen speed
to hem the wood with snares, I will arouse
all heaven with thunder. The attending train
shall scatter and be veiled in blinding dark,
while Dido and her hero out of Troy
to the same cavern fly. My auspices
I will declare—if thou alike wilt bless;
and yield her in true wedlock for his bride.
Such shall their spousal be!” To Juno's will
Cythera's Queen inclined assenting brow,
and laughed such guile to see. Aurora rose,
and left the ocean's rim. The city's gates
pour forth to greet the morn a gallant train
of huntsmen, bearing many a woven snare
and steel-tipped javelin; while to and fro
run the keen-scented dogs and Libyan squires.
The Queen still keeps her chamber; at her doors
the Punic lords await; her palfrey, brave
in gold and purple housing, paws the ground
and fiercely champs the foam-flecked bridle-rein.
At last, with numerous escort, forth she shines:
her Tyrian pall is bordered in bright hues,
her quiver, gold; her tresses are confined
only with gold; her robes of purple rare
meet in a golden clasp. To greet her come
the noble Phrygian guests; among them smiles
the boy Iulus; and in fair array
Aeneas, goodliest of all his train.
In such a guise Apollo (when he leaves
cold Lycian hills and Xanthus' frosty stream
to visit Delos to Latona dear)
ordains the song, while round his altars cry
the choirs of many islands, with the pied,
fantastic Agathyrsi; soon the god
moves o'er the Cynthian steep; his flowing hair
he binds with laurel garland and bright gold;
upon his shining shoulder as he goes
the arrows ring:—not less uplifted mien
aeneas wore; from his illustrious brow
such beauty shone. Soon to the mountains tall
the cavalcade comes nigh, to pathless haunts
of woodland creatures; the wild goats are seen,
from pointed crag descending leap by leap
down the steep ridges; in the vales below
are routed deer, that scour the spreading plain,
and mass their dust-blown squadrons in wild flight,
far from the mountain's bound. Ascanius
flushed with the sport, spurs on a mettled steed
from vale to vale, and many a flying herd
his chase outspeeds; but in his heart he prays
among these tame things suddenly to see
a tusky boar, or, leaping from the hills,
a growling mountain-lion, golden-maned.
Meanwhile low thunders in the distant sky
mutter confusedly; soon bursts in full
the storm-cloud and the hail. The Tyrian troop
is scattered wide; the chivalry of Troy,
with the young heir of Dardan's kingly line,
of Venus sprung, seek shelter where they may,
with sudden terror; down the deep ravines
the swollen torrents roar. In that same hour
Queen Dido and her hero out of Troy
to the same cavern fly. Old Mother-Earth
and wedlock-keeping Juno gave the sign;
the flash of lightnings on the conscious air
were torches to the bridal; from the hills
the wailing wood-nymphs sobbed a wedding song.
Such was that day of death, the source and spring
of many a woe. For Dido took no heed
of honor and good-name; nor did she mean
her loves to hide; but called the lawlessness
a marriage, and with phrases veiled her shame.
It doesn't end well.
But Dido (horror-struck
at her own dread design, unstrung with fear,
her bloodshot eyes wide-rolling, and her cheek
twitching and fever-spotted, her cold brow
blanched with approaching death)—sped past the doors
into the palace garden; there she leaped,
a frenzied creature, on the lofty pyre
and drew the Trojan's sword; a gift not asked
for use like this! When now she saw the garb
of Ilian fashion, and the nuptial couch
she knew too well, she lingered yet awhile
for memory and tears, and, falling prone
on that cold bed, outpoured a last farewell:
“Sweet relics! Ever dear when Fate and Heaven
upon me smiled, receive my parting breath,
and from my woe set free! My life is done.
I have accomplished what my lot allowed;
and now my spirit to the world of death
in royal honor goes. The founder I
of yonder noble city, I have seen
walls at my bidding rise. I was avenged
for my slain husband: I chastised the crimes
of our injurious brother. Woe is me!
Blest had I been, beyond deserving blest,
if but the Trojan galleys ne'er had moored
upon my kingdom's bound!”So saying, she pressed
one last kiss on the couch. “Though for my death
no vengeance fall, O, give me death!” she cried.
“O thus! O thus! it is my will to take
the journey to the dark. From yonder sea
may his cold Trojan eyes discern the flames
that make me ashes! Be this cruel death
his omen as he sails!” She spoke no more.
But almost ere she ceased, her maidens all
thronged to obey her cry, and found their Queen
prone fallen on the sword, the reeking steel
still in her bloody hands.
Aeneas and his companions reach Italy and have some funeral games for his father (Book 5). Then, as you saw back in the reading for underworld and afterlife, he goes down to visit his dad and get advice. In Books 7-12, there's a war over Lavinia, Aeneas' fiancée, because she was engaged to another dude, Turnus.
From Book 12
It all ends like this.
Aeneas now is near; and waving wide
a spear like some tall tree, he called aloud
with unrelenting heart: “What stays thee now?
Or wherefore, Turnus, backward fly? Our work
is not a foot-race, but the wrathful strife
of man with man. Aye, hasten to put on
tricks and disguises; gather all thou hast
of skill or courage; wish thou wert a bird
to fly to starry heaven, or hide thy head
safe in the hollow ground!” The other then
shook his head, saying: “It is not thy words,
not thy hot words, affright me, savage man!
Only the gods I fear, and hostile Jove.”
Silent he stood, and glancing round him saw
a huge rock Iying by, huge rock and old,
a landmark justly sundering field from field,
which scarce six strong men's shoulders might upraise,
such men as mother-Earth brings forth to-day:
this grasped he with impetuous hand and hurled,
stretched at full height and roused to all his speed,
against his foe. Yet scarcely could he feel
it was himself that ran, himself that moved
with lifted hand to fling the monster stone;
for his knees trembled, and his languid blood
ran shuddering cold; nor could the stone he threw,
tumbling in empty air, attain its goal
nor strike the destined blow. But as in dreams,
when helpless slumber binds the darkened eyes,
we seem with fond desire to tread in vain
along a lengthening road, yet faint and fall
when straining to the utmost, and the tongue
is palsied, and the body's wonted power
obeys not, and we have no speech or cry:
so unto Turnus, whatsoever way
his valiant spirit moved, the direful Fiend
stopped in the act his will. Swift-changing thoughts
rush o'er his soul; on the Rutulian host,
then at the town he glares, shrinks back in fear,
and trembles at th' impending lance; nor sees
what path to fly, what way confront the foe:—
no chariot now, nor sister-charioteer!
Above his faltering terror gleams in air
Aeneas' fatal spear; whose eye perceived
the moment of success, and all whose strength
struck forth: the vast and ponderous rock outflung
from engines which make breach in sieged walls
not louder roars nor breaks in thunder-sound
more terrible; like some black whirlwind flew
the death-delivering spear, and, rending wide
the corselet's edges and the heavy rim
of the last circles of the seven-fold shield,
pierced, hissing, through the thigh. Huge Turnus sinks
o'erwhelmed upon the ground with doubling knee.
Up spring the Rutules, groaning; the whole hill
roars answering round them, and from far and wide
the lofty groves give back an echoing cry.
Lowly, with suppliant eyes, and holding forth
his hand in prayer: “I have my meed,” he cried,
“Nor ask for mercy. Use what Fate has given!
But if a father's grief upon thy heart
have power at all,—for Sire Anchises once
to thee was dear,—I pray thee to show grace
to Daunus in his desolate old age;
and me, or, if thou wilt, my lifeless clay,
to him and his restore. For, lo, thou art
my conqueror! Ausonia's eyes have seen
me suppliant, me fallen. Thou hast made
Lavinia thy bride. Why further urge
our enmity?”With swift and dreadful arms
Aeneas o'er him stood, with rolling eyes,
but his bare sword restraining; for such words
moved on him more and more: when suddenly,
over the mighty shoulder slung, he saw
that fatal baldric studded with bright gold
which youthful Pallas wore, what time he fell
vanquished by Turnus' stroke, whose shoulders now
carried such trophy of a foeman slain.
Aeneas' eyes took sure and slow survey
of spoils that were the proof and memory
of cruel sorrow; then with kindling rage
and terrifying look, he cried, “Wouldst thou,
clad in a prize stripped off my chosen friend,
escape this hand? In this thy mortal wound
't is Pallas has a victim; Pallas takes
the lawful forfeit of thy guilty blood!”
He said, and buried deep his furious blade
in the opposer's heart. The failing limbs
sank cold and helpless; and the vital breath
with moan of wrath to darkness fled away.
Vergil. Aeneid. Theodore C. Williams. trans. Boston. Houghton Mifflin Co. 1910.
Readings on Roman Myth
Article on numina (the old, pre-mythological Roman idea of deity and divinity)
Article on Romulus and Remus
From Livy's history
1. First of all, then, it is generally agreed that when Troy was taken vengeance was wreaked upon the other Trojans, but that two, Aeneas and Antenor, were spared all the penalties of war by the Achivi, owing to long-standing claims of hospitality, and because they had always advocated peace and the giving back of Helen. [2] They then experienced various vicissitudes. Antenor, with a company of Eneti who had been expelled from Paphlagonia in a revolution and were looking for a home and a leader —for they had lost their king, Pylaemenes, at Troy —came to the inmost bay of the Adriatic. [3] There, driving out the Euganei, who dwelt between the sea and the Alps, the Eneti and Trojans took possession of those lands. And in fact the place where they first landed is called Troy, and the district is therefore known as Trojan, while the people as a whole are called the Veneti. [4] Aeneas, driven from home by a similar misfortune, but guided by fate to undertakings of greater consequence, came first to Macedonia; thence was carried, in his quest of a place of settlement, to Sicily; and from Sicily laid his course towards the land of Laurentum. This place too is called Troy. [5] Landing there, the Trojans, as men who, after their all but immeasurable wanderings, had nothing left but their swords and ships, were driving booty from the fields, when King Latinus and the Aborigines, who then occupied that country, rushed down from their city and their fields to repel with arms the violence of the invaders. From this point the tradition follows two [p. 11]lines. Some say that Latinus, having been defeated in the battle, made a peace with Aeneas, and later an alliance of marriage.2 [6] Others maintain that when the opposing lines had been drawn up, Latinus did not wait for the charge to sound, but advanced amidst his chieftains and summoned the captain of the strangers to a parley. [7] He then inquired what men they were, whence they had come, what mishap had caused them to leave their home, and what they sought in landing on the coast of Laurentum. [8] He was told that the people were Trojans and their leader Aeneas, son of Anchises and Venus; that their city had been burnt, and that, driven from home, they were looking for a dwelling-place and a site where they might build a city. Filled with wonder at the renown of the race and the hero, and at his spirit, prepared alike for war or peace, he gave him his right hand in solemn pledge of lasting friendship. [9] The commanders then made a treaty, and the armies saluted each other. Aeneas became a guest in the house of Latinus; there the latter, in the presence of his household gods, added a domestic treaty to the public one, by giving his daughter in marriage to Aeneas. [10] This event removed any doubt in the minds of the Trojans that they had brought their wanderings to an end at last in a permanent and settled habitation. [11] They founded a town, which Aeneas named Lavinium, after his wife. In a short time, moreover, there was a male scion of the new marriage, to whom his parents gave the name of Ascanius.
2. The Aborigines and Trojans were soon after attacked together in war. Turnus, king of the Rutulians, to whom Lavinia had been affianced before the coming of Aeneas, enraged that a stranger had been preferred to himself, made war on Aeneas and Latinus together. [2] Neither side came off from that contest with cause for rejoicing. The Rutulians were vanquished; the victorious Aborigines and Trojans lost their leader Latinus. [3] Upon this Turnus and the Rutulians, diffident of their strength, have recourse to the flourishing state of the Etruscans, and their king Mezentius; who holding his court at Cœre, at that time an opulent town, being by no means pleased, even from the commencement, at the founding of the new city, and then considering that the Trojan power was increasing much more than was altogether consistent with the safety of the neighbouring states, without reluctance joined his forces in alliance with the Rutulians. [4] Aeneas, in order to conciliate the minds of the Aborigines to meet the terror of so serious a war, called both nations Latins, so that they might all be not only under the same laws, but also the same name. [5] Nor after that did the Aborigines yield to the Trojans in zeal and fidelity towards their king Aeneas; relying therefore on this disposition of the two nations, who were now daily coalescing more and more, although Etruria was so powerful, that it filled with the fame of its prowess not only the land, but the sea also, through the whole length of Italy, from the Alps to the Sicilian Strait, though he might have repelled the war by means of fortifications, yet he led out his forces to the field. [6] Upon this a battle ensued successful to the Latins, the last also of the mortal acts of Aeneas. He was buried, by whatever name human and divine laws require him to be called,1 on the banks of the river Numicius. They call him Jupiter Indiges.
3. Ascanius, the son of Aeneas, was not yet old enough to take the government upon him; that government, however, remained secure for him till the age of maturity. [2] In the interim, the Latin state and the kingdom of his grandfather [p. 7]and father was secured for the boy under the regency of his mother (such capacity was there in Lavinia). I have some doubts (for who can state as certain a matter of such antiquity) whether this was the Ascanius, or one older than he, born of Creusa before the fall of Troy, and the companion of his father in his flight from thence, the same whom, being called Iulus, the Julian family call the author of their name. [3] This Ascanius, wheresoever and of whatever mother born, (it is at least certain that he was the son of Aeneas,) Lavinium being overstocked with inhabitants, left that flourishing and, considering these times, wealthy city to his mother or stepmother, and built for himself a new one at the foot of Mount Alba, which, being extended on the ridge of a hill, was, from its situation, called Longa Alba. [4] Between the founding of Lavinium and the transplanting this colony to Longa Alba, about thirty years intervened. Yet its power had increased to such a degree, especially after the defeat of the Etrurians, that not even upon the death of Aeneas, nor after that, during the regency of Lavinia, and the first essays of the young [5??] prince's reign, did Mezentius, the Etrurians, or any other of its neighbours dare to take up arms against it. [6] A peace had been concluded between the two nations on these terms, that the river Albula, now called Tiber, should be the common boundary between the Etrurians and Latins. [7] After him Sylvius, the son of Ascanius, born by some accident in a wood, ascends the throne. He was the father of Aeneas Sylvius, who afterwards begot Latinus Sylvius. [8] By him several colonies, called the ancient Latins, were transplanted. From this time, all the princes, who reigned at Alba, had the surname of Sylvius. From Latinus sprung Alba; from Alba, Atys; from Atys, Capys; from Capys, Capetus; from Capetus, Tiberinus, who, being drowned in crossing the river Albula, gave it a name famous with posterity. [9] Then Agrippa, the son of Tiberinus; after Agrippa, Romulus Silvius ascends the throne, in succession to his father. The latter, having been killed by a thunderbolt, left the kingdom to Aventinus, who being buried on that hill, which is now part of the city of Rome, gave his name to it. [10] After him reigns Proca; he begets Numitor and Amulius. To Numitor, his eldest son, he bequeaths the ancient kingdom of the Sylvian family. [11] But force prevailed [p. 8]more than the father's will or the respect due to seniority: for Amulius, having expelled his brother, seizes the kingdom; he adds crime to crime, murders his brother's male issue; and under pretence of doing his brother's daughter, Rhea Sylvia, honour, having made her a vestal virgin, by obliging her to perpetual virginity he deprives her of all hopes of issue.
4. But, in my opinion, the origin of so great a city, and the establishment of an empire next in power to that of the gods, was due to the Fates. [2] The vestal Rhea, being deflowered by force, when she had brought forth twins, declares Mars to be the father of her illegitimate offspring, either because she believed it to be so, or because a god was a more creditable author of her offence. [3] But neither gods nor men protect her or her children from the king's cruelty: the priestess is bound and thrown into prison; the children he commands to be thrown into the current of the river. [4] By some interposition of providence,1 the Tiber having overflowed its banks in stagnant pools, did not admit of any access to the regular bed of the river; and the bearers supposed that the infants could be drowned in water however still; [5] thus, as if they had effectually executed the king's orders, they expose the boys in the nearest land-flood, where now stands the ficus Ruminalis (they say that it was called Romularis). The country thereabout was then a vast wilderness. [6] The tradition is, that when the water, subsiding, had left the floating trough, in which the children had been exposed, on dry ground, a thirsty she-wolf, coming from the neighbouring mountains, directed her course to the cries of the infants, and that she held down her dugs to them with so much gentleness, that the keeper of the king's flock found her licking the boys with her tongue. [7] It is said his name was Faustulus; and that they were carried by him to his homestead to be nursed by his wife Laurentia. Some are of opinion that she was called Lupa among the shepherds, from her being a common prostitute, and that this gave rise to the surprising story. [8] The children thus born and thus brought up, when arrived at the years of manhood, did not loiter away their time in tending the folds or following the flocks, but roamed and hunted in the forests. [9] [p. 9]Having by this exercise improved their strength and courage, they not only encountered wild beasts, but even attacked robbers laden with plunder, and afterwards divided the spoil among the shepherds. And in company with these, the number of their young associates daily increasing, they carried on their business and their sports.
5. They say, that the festival of the lupercal, as now celebrated, was even at that time solemnized on the Palatine hill, which, from Palanteum, a city of Arcadia, was first called Palatium, and afterwards Mount Palatine. [2] There they say that Evander, who belonged to the tribe of Arcadians,1 that for many years before had possessed that country, appointed the observance of a feast, introduced from Arcadia, in such manner, that young men ran about naked in sport and wantonness, doing honour to Pan Lycaeus, whom the Romans afterwards called Inuus. [3] That the robbers, through rage at the loss of their booty, having lain in wait for them whilst intent on this sport, as the festival was now well known, whilst Romulus vigorously defended himself, took Remus prisoner; that they delivered him up, when taken, to king Amulius, accusing him with the utmost effrontery. [4] They principally alleged it as a charge against them, that they had made incursions upon Numitor's lands, and plundered them in a hostile manner, having assembled a band of young men for the purpose. [5] Upon this Remus was delivered to Numitor to be punished. Now, from the very first, Faustulus had entertained hopes that the boys whom he was bringing up were of the blood royal; for he both knew that the children had been exposed by the king's orders, and that the time at which he had taken them up agreed exactly with that period: but he had been unwilling that the matter, as not being yet ripe for discovery, should be disclosed, till either a fit opportunity or necessity should arise. [6] Necessity came first; accordingly, compelled by fear, he discovers the whole affair to Romulus. By accident also, whilst he had Remus in custody, and had heard that the brothers were twins, on comparing their age, and observing their turn of mind entirely free from servility, the recollection of his grand-children struck Numitor; and on making [p. 10]inquiries2 he arrived at the same conclusion, so that he was well nigh recognising Remus. [7] Thus a plot is concerted for the king on all sides. Romulus, not accompanied by a body of young men, (for he was unequal to open force,) but having commanded the shepherds to come to the palace by different roads at a fixed time, forces his way to the king; and Remus, with another party from Numitor's house, assists his brother, and so they kill the king.
6. Numitor, at the beginning of the fray, having given out that enemies had invaded the city, and assaulted the palace, after he had drawn off the Alban youth to secure the citadel with a garrison and arms, when he saw the young men, after they had killed the king, advancing to congratulate him, immediately called an assembly of the people, and represented to them the unnatural behaviour of his brother towards him, the extraction of his grand-children, the manner of their birth and education, and how they came to be discovered; [2] then he informed them of the king's death, and that he was killed by his orders. [3] When the young princes, coming up with their band through the middle of the assembly, saluted their grandfather king, an approving shout, following from all the people present, ratified to him both that title and the sovereignty. Thus the government of Alba being committed to Numitor, a desire seized Romulus and Remus to build a city on the spot where they had been exposed and brought up. And there was an overflowing population of Albans and of Latins. [4] The shepherds too had come into that design, and all these readily inspired hopes, that Alba and Lavinium would be but petty places in comparison with the city which they intended to build. But ambition of the sovereignty, the bane of their grandfather, interrupted these designs, and thence arose a shameful quarrel from a beginning sufficiently amicable. For as they were twins, and the respect due to seniority could not determine the point, they agreed to leave to the tutelary gods of the place to choose, by augury, which should give a name to the new city, which govern it when built. [p. 11]
7. Romulus chose the Palatine and Remus the Aventine hill as their stands to make their observations. It is said, that to Remus an omen came first, six vultures; and now, the omen having been declared, when double the number presented itself to Romulus, his own party saluted each king; the former claimed the kingdom on the ground of priority of time, the latter on account of the number of birds. [2] Upon this, having met in an altercation, from the contest of angry feelings they turn to bloodshed; there Remus fell from a blow received in the crowd. [3] A more common account is, that Remus, in derision of his brother, leaped over his new-built wall, and was, for that reason, slain by Romulus in a passion; who, after sharply chiding him, added words to this effect: “So shall every one fare, who shall dare to leap over my fortifications.”1 Thus Romulus got the sovereignty to himself; the city, when built, was called after the name of its founder. [4] His first work was to fortify the Palatine hill where he had been educated. To the other gods he offers sacrifices according to the Alban rite; to Hercules, according to the Grecian rite, as they had been instituted by Evander. There is a tradition, that Hercules, having killed Geryon, drove his oxen, which were extremely beautiful, into those places; and that, after swimming over the Tiber, and driving the cattle before him, being fatigued with travelling, he laid himself down on the banks of the river, in a grassy place, to refresh them with rest and rich pasture. [5] When sleep had overpowered him, satiated with food and wine, a shepherd of the place, named Cacus, presuming on his strength, and charmed with the beauty of the oxen, wished to purloin that booty, but because, if he had driven them forward into the cave, their footsteps would have guided the search of their owner thither, he therefore drew the most beautiful of them, one by one, by the tails, backwards into a cave. [6] Hercules, awaking at daybreak, when he had surveyed his herd, and observed that some of them were missing, goes directly to the nearest cave, to see if by chance their footsteps would lead him thither. But when he observed that they were all turned from it, and directed him no other way, confounded, and not knowing what to do, he [p. 12]began to drive his cattle out of that unlucky place. [7] Upon this, some of the cows, as they usually do, lowed on missing those that were left; and the lowings of those that were confined being returned from the cave, made Hercules turn that way. And when Cacus attempted to prevent him by force, as he was proceeding to the cave, being struck with a club, he was slain, vainly imploring the assistance of the shepherds. [8] At that time Evander, who had fled from the Peloponnesus, ruled this country more by his credit and reputation than absolute sway. He was a person highly revered for his wondrous knowledge of letters,2 a discovery that was entirely new and surprising to men ignorant of every art; but more highly respected on account of the supposed divinity of his mother Carmenta, whom these nations had admired as a prophetess, before the coming of the Sibyl into Italy. [9] This prince, alarmed by the concourse of the shepherds hastily crowding round the stranger, whom they charged with open murder, after he heard the act and the cause of the act, observing the person and mien of the hero to be larger, and his gait more majestic, than human, asked who he was? [10] As soon as he was informed of his name, his father, and his native country, he said, “Hail! Hercules! son of Jupiter, my mother, a truth-telling interpreter of the gods, has revealed to me, that thou shalt increase the number of the celestials; [11] and that to thee an altar shall be dedicated here, which some ages hence the most powerful people on earth shall call Ara Maxima, and honour according to thy own institution.” [12] Hercules having given him his right hand, said, “That he accepted the omen, and would fulfil the predictions of the fates, by building and consecrating an altar.” There for the first time a sacrifice was offered to Hercules of a chosen heifer, taken from the herd, the Potitii and Pinarii, who were then the most distinguished families that inhabited these parts, having been invited to the service and the entertainment. [13] It so happened that the Potitii were present in due time, and the entrails were set before them; when they were eaten up, the Pinarii came to the remainder of the feast. [14] From this time it was ordained, that while the Pinarian family subsisted, none of them should eat of the entrails of the solemn sacri- [p. 13]fices. The Potitii, being instructed by Evander, discharged this sacred function as priests for many ages, until the office, solemnly appropriated to their family, being delegated to public slaves, their whole race became extinct. [15] This was the only foreign religious institution which Romulus adopted, being even then an abettor of immortality attained by merit, to which his own destinies were conducting him.
From Lucan's Civil War
WARS worse than civil on Emathian plains,
And crime let loose we sing: how Rome's high race
Plunged in her vitals her victorious sword;
Armies akin embattled, with the force
Of all the shaken earth bent on the fray;
And burst asunder, to the common guilt,
A kingdom's compact; eagle with eagle met,
Standard to standard, spear opposed to spear.
Whence, citizens, this rage, this boundless lust
To sate barbarians with the blood of Rome?
Did not the shade of Crassus, wandering still,
Cry for his vengeance? Could ye not have spoiled,
To deck your trophies, haughty Babylon?
Why wage campaigns that send no laurels home?
What lands, what oceans might have been the prize
Of all the blood thus shed in civil strife!
Where Titan rises, where night hides the stars,
'Neath southern noons with fiery rays aflame,
Or where keen frost that never yields to spring
In icy fetters binds the Scythian main:
Long since barbarian Araxes' stream,
And all the distant East, and those who know
(If any such there be) the birth of Nile,
Had felt our yoke. Then, then, with all the world
Beneath thee, Rome, if for nefarious war
Such be thy passion, turn upon thyself:
Not yet was wanting for thy sword a foe.
That crumbled houses and half-ruined homes
Now mark our cities; that the ancient streets
Scarce hear the footfall of the passer-by;
That mighty fragments lie beside the walls;
That hearths are desolate; that far and wide
Fields thick with bramble and untilled for years
Demand the labours of the hind in vain:
All this nor Pyrrhus caused, nor Punic chief,
Nor sword thrust deep. 'Twas civil strife alone
That dealt the wound and left the death behind.
Yet if the fates could find no other way
For Nero's coming, nor the gods with ease
Gain thrones in heaven; and if the Thunderer
Prevailed not till the giants' war was done,
We plain no more, ye gods! for such a boon
All wickedness be welcome and all crime;
Thronged with our dead be dire Pharsalia's fields,
Be Punic ghosts avenged by Roman blood;
Add, Caesar, to these ills the Mutin toils;
Perusia's dearth; on Munda's final field
The shock of battle joined; let Leucas' Cape
Shatter the routed navies; servile hands
Unsheath the sword on fiery Etna's slopes:
Still Rome is gainer by the civil war.
Thou, Caesar, art her prize. When thou shalt choose,
Thy watch relieved, to seek at length the stars,
All heaven rejoicing; and shalt hold a throne,
Or else elect to govern Phoebus' car
And light a subject world that shall not dread
To owe her brightness to a different Sun;
All shall concede thy right: do what thou wilt,
Select thy Godhead, and the central clime
Whence thou shalt rule the world with power divine.
And yet the Northern or the Southern Pole
We pray thee, choose not; but in rays direct
Vouchsafe thy radiance to thy city Rome.
Press thou on either side, the universe
Should lose its equipoise: take thou the midst,
And weight the scales, and let that part of heaven
Where Caesar sits be evermore serene
And smile upon us with unclouded blue.
Then may all men lay down their arms, and peace
Through all the nations reign, and shut the gates
That close the temple of the God of War.
Be thou my help, to me e'en now divine!
Let Delphi's steep her own Apollo guard,
And Nysa keep her Bacchus, uninvoked.
Rome is my subject and my muse art thou!
First of such deeds I purpose to unfold
The causes task immense what drove to arms
A maddened nation and from all the world
Struck peace away.