SOCI14
14
IN THE LATE spring of 1952, as the Dodgers tried in the new
season to recover from the Home Run, and the war in
Korea was grinding on, and the papers said that
Eisenhower was planning to run for president, everything
shifted again. Laura disappeared.
For two nights, I didn’t see her at school, didn’t receive
her Yes or No. On the third night, I asked about her at the
office. The secretary was annoyed because Laura hadn’t
even called. They had to cancel one painting class because
they couldn’t find a substitute.
I was suddenly panicky. In class that night, I imagined her
burning with some fever, alone in the studio without a
telephone. I imagined her careening around the studio,
drunk and falling, the blood running from a gash in her
head. Or she flipped a cigarette in a careless way and it
landed in the files or the turpentine and exploded and she
was burned alive. Or a man climbed in through the air shaft
window, to hold her prisoner, and was even now hurting her.
The lurid scenarios filled my head while I tried to draw a
lithe young brown-nippled Puerto Rican model in class. The
model was exquisite, with sad brown eyes, and a thin trail
of hair from her navel down her stomach to a thick black
vee between her legs. But I couldn’t even focus my lust.
When the bell rang for the first break, I packed my things
and hurried down to Tenth Street.
The door to Laura’s studio was unlocked. I opened it
slowly, remembering all those film noir scenes of the horror
within. The rooms were black, but I knew where the kitchen
light cord was and pulled it on.
Everything was gone except the bed.
The easel was gone. The paintings. The brushes and
paints and tomato cans. The sumptuous art books. The
folders full of reproductions. Laura.
The linoleum floor now looked like an immense abstract
painting. Under the sink, there was a bag of garbage.
Inside it were two empty pint bottles of Canadian Club. I
stood there for a long moment. How could she just go like
this, without a word? I’m fucking you, kid. But I don’t have to love you to fuck you. Why didn’t I see this coming? I
looked everywhere for a note to me, even on the bathroom
mirror where they left notes in the movies. Nothing. She
was gone. I imagined a man coming to the door and the
two of them laughing. She was already packed, the clothes
folded into suitcases, the canvases wrapped and tied
together, the easel broken down for shipment, and he
helped her to the street with her things and shoved them
into his car. A convertible. I was sure of that. The easel
sticking up from the back like a cross. And off they drove,
smoking cigarettes and drinking whiskey and laughing,
laughing.
She would never tell him about me, some kid from
Brooklyn, some boy out of art school. She might never tell
anyone about me, might already have forgotten my
existence. I slammed the icebox door with the flat of my
hand, then did it again and again. Then turned around and
saw the bed, stripped of sheets and covers, the striped
mattress as naked as a corpse. I walked over and ran my
fingers along its edge. Then I fell upon its vast emptiness
and heard the distant rumble of the El and wept.
A chill came into me. For weeks, I couldn’t read Henri, or
look at the artists Laura had introduced me to. It was as if
the whole world that she knew had walked out into the night.
My need focused more than ever before on Maureen. We
were now going steady. That was supposed to give me a
sense of structure, and a shared intimacy on the inevitable
path to engagement and marriage. Instead I was full of
uncertainty and one huge silent lie: I couldn’t tell Maureen
how numbed I was by the disappearance of Laura.
The notion of marriage was scary; it made me see an
apartment in the Neighborhood, kids, noise, a job I might
hate. For a while I tried to merge the notion with my vision
of life as an artist. We’d live in the Village and have children
later. Maureen would be my model and we’d spend our
evenings together in the company of painters and poets. I
must have been a hugely egocentric boyfriend. I remember
almost nothing about what she wanted from life, but I’m
certain I spent many hours talking about what I wanted. I do
remember that she didn’t take seriously my grand plans. Or
so I thought at the time. She might have simply been what
most girls then were: a supreme realist.
When the school term ended in June, my life started to
unravel again. Without Laura, I had no outlet for my
sexuality. Maureen was a Good Girl and with her I usually
played the Good Boy. It was only late at night, after I’d
dropped her off, that the Bad Guy came to life. Neither
Boop’s nor the Parkview was any help; there were almost
no available women in the Neighborhood, and those who
were free knew I was going steady with Maureen. One
evening, I called the school office to see if Laura had
returned for summer sessions. No, she wasn’t part of the
modeling pool anymore. What about Gloria, the Puerto
Rican girl? The secretary laughed.
What do you think this is, a dating service?
No, no, I lied. During the summer, some of the guys from
class, we’re planning some life sessions, just to stay in
shape for the fall.
She gave me a number for Gloria Vasquez. I called. A
man answered in Spanish and I hung up.
In the lunchtime bars along Sands Street, some of the
guys from the Navy Yard talked joyfully about the whores
who showed up in the evenings. But I had seen them,
painted, lacquered, with huge piles of hair and alarming
mouths, and they made me afraid. Afraid of disease. Afraid
of their experience: thousands of blow jobs, thousands of
fucks. And besides, I couldn’t pay them.
So I got drunk a lot and into fights, drowning my cock in
rivers of beer. Drunk, I called Gloria Vasquez again one
night, my head full of her brown nipples and thick lustrous
hair, and this time she answered. She was sweet. She was
polite. But she knew I was drunk and soon hung up. I was
too embarrassed ever to call again.
The summer came and we all went back to Bay 22 and
Oceantide. I remember strutting too much under a Saturday
sun, getting bleary with beer, and falling asleep on a
blanket beside Maureen. I woke with a furry tongue but I
wasn’t very ashamed of myself: everybody else from the
Neighborhood was doing the same thing. For all of us, boys
and girls, drinking was natural. It was also woven together
with sex; you drank in order to get sex or you drank if you
didn’t have sex. In those years before the Pill, sex was also
woven together with fear. The girls surely wanted it as much
as we did, but they would pay a tougher price. Instead of
fucking, we got drunk.
On the beach, among all those oiled bodies, with
Maureen beside me but untouchable, I sometimes tried to
distract myself with books and allow a novel to lift me into
some other world. But then someone would come over and
say, Whatta you, studying for a test? And I’d put the book
away and play the role to which the Neighborhood had
assigned me. I went to the bar at Oceantide (where they did check draft cards) and sat on the side at a crowded table
and sipped beer that older guys had bought. I talked much
bullshit. Sometimes I even danced with Maureen.
On my seventeenth birthday, I stopped at 378. I brought
my father some drawings I had made of Duke Snider and
Sugar Ray Robinson and he seemed happy with them but
didn’t know what to do with them. He rolled them up and put
them in a closet. My mother had a cake for me and the kids
all cheered. Then my mother saw something in my face.
You’re unhappy, aren’t you? she said.
I’m all right, I said.
What’s the matter?
I shrugged and didn’t answer.
Maybe you should come home, she said.
Maybe, I said.
But I didn’t want to go home. When I said goodnight,
there were tears in her eyes, but she didn’t cry.
From the pay phone in Sanew’s, I called Maureen. Her
father answered.
Who’s this? he said.
Pete.
She’s already asleep.
Could you tell her I called, Mr. Crowley? He sighed and
hung up.
I was a mess of emotions and I wanted to get drunk. But I
knew that wouldn’t help. I went back to the room, and for the
first time since Laura left, I read The Art Spirit.
Find out what you really like if you can. Find out what is really important to you. Then sing your song. You will have something to sing about and your whole heart will be in the singing. … I was soon asleep.
15
MICKEY HORAN joined the navy in July. A few weeks later,
he was followed by Jack McAlevy. And Joe Griffin.
Suddenly, among the guys in Boop’s, it was our turn.
The radio and the newspapers were still full of the war. In
my room, I was reading Harvey Kurtzman’s Two Fisted Tales and Frontline Combat. Even Ted Williams, the
greatest hitter in baseball, was back in the air force, joining
Steve Canyon. I imagined myself in Korea. Or on ships
plowing through icy northern waters.
You’re the type who is always going away, said Laura,
before she went away herself.
And I thought: Maybe she was right. She was right about
a lot of other things. Maybe I have to go away. It wasn’t just
destiny; there were practical reasons too. The money I
earned at the Navy Yard just wasn’t enough for me. I had to
pay for rent, food, and carfare; I needed money for drinking,
to see friends, to have a little enjoyment; and I was going
steady with Maureen. In the fall, when school started again,
I’d need tuition along with money for paint and canvases,
because I was supposed to move on from the basic
drawing course. But I didn’t even have a bank account. I
couldn’t afford a telephone or a television set. Two days
before payday, I always had to borrow a few dollars, just for
carfare and hot dogs. I knew what I wanted: enough money
to pay for art school, to buy paint and brushes and books.
Without those things, I couldn’t imagine a life, even with
Maureen. I just couldn’t afford the wanting.
In August, I decided to join the navy.
But why? Maureen said.
I can finish high school in the navy, I said. And when I get
out, I’ll get the GI Bill. You know, they pay you to go to
school. They give you loans to buy a house. I can save a lot
of money while I’m in, and we’ll be in great shape when I get
out. It’s for us, Maureen. For us. She knew otherwise. She began to weep. I talked to her,
caressed her, kissed her almost desperately. I hedged,
layering doubt into my words, making it sound as if my mind
wasn’t made up. She cried inconsolably for a while and
then stopped. I walked her home. She ran inside without
another word.
But the idea of the navy had possessed me, and the
possession wasn’t based on the benefits of the GI Bill. That
summer, I couldn’t see myself clearly; it was as if the mirror
was warped. The navy would provide me with a clear
identity, no matter how temporary. Once I could say I was
an Eagle boy and everyone knew what I meant; now I could
say I was a sailor. In the navy, I would earn my space in the
world and in this country; the act would certify that I was
American, not Irish, not simply my father’s son. Joining a
group larger than myself would cause my hobbling ten-cent
miseries to recede and vanish. Above all, the navy offered
escape. I would escape the stunted geography of Brooklyn,
going where nobody knew about my father, my drinking, my
failure at Regis, my limitless uncertainties. I would escape
the grinding pressure to pay my way in the world. Above all,
I would escape the strained demands of choice. I wouldn’t
have to choose between life as a cop or a bohemian, a
plumber or an artist. I wouldn’t have to choose between art
school or an early marriage and the baby carriage in the
hallway.
In addition, there was the truant spirit of romance. I would
be going from the known to the unknown, the safe to the
dangerous. Alone at night, I saw myself on a cruiser,
rocking in deep blue water as the heavy guns fired salvos
at the dark Korean coast. I saw myself moving through
radiant tropical ports with palm trees blowing in the wind
and bars full of dark abundant women like Gloria Vasquez,
with brown nipples and black hair. I thought about visiting all
the ports where my grandfather had gone, drinking in his
bars, and then, dressed in navy whites, tougher and older,
walking into the sunlight and seeing Laura. She would stop
and squint and say, Is that you? And I’d look at her in a
bitter Bogart way and say, Not anymore, and turn to take
Gloria Vasquez by the hand.
And Maureen? I made a different set of pictures,
conjured another shadow-self. Maybe we’d get married.
Not right away. Eventually. When Korea was over or
something. She’d come and live with me in my home port,
in Hawaii or San Diego, some bright gleaming place far
from Brooklyn. Or we’d want until I was discharged. Sure.
Because I was only seventeen, I needed to be signed into
the navy by one of my parents. But when I told them one
evening in 378, my mother was horrified.
They’ll send you to the war, she said.
Everybody’s going to the war, Mom.
Buddy Kelly is dead in this war, she said. Buddy Kiernan
is dead. Every week, more of them are dead.
They were in the army, Mom. I’ll be in the navy.
Can’t you wait a year? Until you’re eighteen? Maybe the
war’ll be over by then.
I don’t want to wait, Mom.
She shook her head in sorrow and frustration. But my
father was looking at me in a different way.
Don’t listen to her, he said. It’ll be the best thing you ever
did. You can learn a trade. It’ll make you a man.
I don’t understand it, my mother said.
You’re not a man, Annie.
And so he signed the papers.
I was told to report three weeks later, on Monday,
September 8, at eight in the morning. The recruiter said I
could “strike” for a yeoman rate, which meant I might be
able to work as an artist or cartoonist on a ship’s
newspaper. There were no guarantees, he said, but since
I’d gone to art school, it was possible. This inflamed me
even more; with any luck, I could become the Bill Mauldin of
the navy!
A week after signing up, I left the Navy Yard, saying
good-bye to the men, who all wished me well. I wrote to
C&I, explaining that I wouldn’t be back until I was out of the
navy. Then I packed all my things, gave up the room next to
the Parkview, and went home to 378. I didn’t show off the
nude drawings; I sealed them with Scotch tape into the big
portfolio envelopes. I got cardboard boxes from the grocery
store and packed my art supplies, comics, and other
books, including The Art Spirit. I stacked them all in the
woodbin in the cellar, explaining to my brother Tommy that
eventually he might send them to me when I was out at sea.
He was now at Brooklyn Tech, a brilliant student, with plans
to be an engineer. He took the assignment as if it were a
sacred duty.
Then I went on a summer binge, ten days of tearful
scenes with Maureen, wild nights at Boop’s, sunburns at
Coney. The art school interlude was behind me; I had been
reclaimed by the rituals of the Neighborhood. Everything
culminated in a going-away party for me and three other
young men in a VFW post down by the Venus theater. I
arrived with Maureen and we clung to each other through
the long evening. Now there was no going back; the papers
were signed; my friends were here to say good-bye. The
hall was packed, the tables stacked with whiskey and set-
ups and pitchers of beer. The jukebox blasted. Maureen
and I danced, her small breasts pushing hard against me,
her hands tense and sweaty. She said very little, but at
some point I made a joke and smiled and she turned away
in tears. Her girlfriends came over and hurried her into the
ladies room. I downed a cold beer and poured another.
Goddammit, Maureen, I’m a man, I thought (incapable of
irony or self-mockery); I have to do this because men do
these things. When Maureen came back, her eyes were
red. I took her hand and we went to dance. Jo Stafford was
singing “You Belong to Me.”
She began to weep again, and I put my arm around her
and waved good-bye to my friends and went into the cool
autumn air. She lived a few blocks away, and we walked
together with my arm around her waist. Suddenly, I didn’t
want to go. I wanted to repeal everything: the decision to
join, the signing of the papers, the surrender of room and
job, the departure from the only school I’d ever loved. And I
wanted to take back everything I’d said to Maureen.
But when we reached her house, huddling on the bottom
step out of view of anyone inside, I couldn’t find the right
words. There was no going back. Staying would be scarier
than going. I kissed her. She cried. So did I.
Maybe I’ve made some terrible mistake, I said.
She didn’t answer. I said I’d write every day. She said
she would too. I said I’d be home at Christmas. She said
she’d see me then. I asked her to wait for me. A light went
on inside her house, and she kissed me one final time on
the cheek and moved quickly up the steps, opened the front
door with a key, and vanished. I stood there for a long
moment, wondering if I should go back to the VFW and get
roaring drunk.
Then I started walking home through the Neighborhood,
along the parkside and the dark brooding forest beyond the
granite walls, past the Totem Poles and the Sanders, down
past the shuttered synagogue and the gated armory to
Seventh Avenue. The lights were out in most of the
apartments. Even at 378. I wondered if any of them were
doing what they wanted to do. I wondered if Maureen was
asleep. I wondered where Laura was.
In the morning, I went off to the navy.
IV
TO THE GATES OF EDEN
The Consul had not uttered a single word. It was all an
illusion, a whirling cerebral chaos, out of which, at last,
at long last, at this very instant, emerged, rounded and
complete, order.
— Malcolm Lowry, Under the Volcano
the whole pasture looked like
our meal
we didn’t need speedometers
we could manage cocktails out
of ice and water
— Frank O’Hara,
“Animals”
There are periods and occasions when drinking is in
the air, even seems to be a moral necessity.
— Alfred Kazin, “The Giant Killer”
1
DURING my time in the navy, drinking became more deeply
ingrained in my nature. If I’d served my apprenticeship in
Brooklyn, in the navy I became a journeyman. I learned
much about race, sex, the South, literature, music, and all of
it was absorbed in a delicious heady delirium of drink.
During a one-day liberty from boot camp in Bainbridge,
Maryland, I careened around the flesh joints of East
Baltimore Street, lusted for a stripper named Tempest
Storm, threw up in an alley and laughed about it with my
friends in the morning. I received a Dear John letter from
Maureen, wrote her anguished letters, came home at
Christmas, made a fool of myself over her, joined my father
in a winning us-against-them fistfight in Rattigan’s, and was
moved to beer-soaked tears when he said afterward, This is my son, Peter, in whom I am well proud.
Then I was off to Norman, Oklahoma, to airmen’s school
(there turned out to be no great demand for yeomen who
were high school dropouts). I arrived on the morning of New
Year’s Eve and ended up that night in a tough Indian bar
where I took a whore’s tits out of her bra under her sweater
in a side booth and later followed her upstairs. She was
very fat and we drank hootch from an unlabeled bottle. She
blew me and I fell asleep and woke up at dawn with the
door locked from the outside and my money gone. I had to
move a bureau and climb out through the transom and then
wandered the frozen streets until I found a bus to take me to
the base. Then I was in Jacksonville, Florida, training for a
storekeeper’s rate, learning to type, seeing palm trees for
the first time, and the southern sun. Eisenhower had been
elected, the North Koreans were negotiating, and I would
see no war. In Daytona one weekend, I stood on the beach
with another sailor, named Stamps, and watched the cars
roll by on the hard-packed sand. Two college girls came
along in a convertible and Stamps and I leaped into the
back seat and then we were in their motel room, drinking
beer and fucking them for hours. I was almost eighteen. At
night in the enlisted men’s barracks, I longed for Maureen
— O wounded vanity! — and in my fantasies was once
again in the Tenth Street apartment with Laura tied to an
easel.
From Jacksonville I was sent to Pensacola, to a
helicopter training base at Ellyson Field. In the small base
library I discovered Hemingway, Fitzgerald, and the myth of
the Lost Generation. The discovery was set off by a single
sentence by Malcolm Cowley in his 1944 introduction to a
small compact Viking Portable that contained The Sun Also Rises, excerpts from other novels, and a selection of
Hemingway’s short stories.
Going back to Hemingway’s work after several years is like going back to a brook where you had often fished and finding the woods as deep and cool as they used to be. …
I was a city boy; I hadn’t seen a brook since Fox Lair
Camp, had never fished in any serious way, associated
woods with the place where Arnold hid his bottle of wine.
But something about that sentence pulled me in: a vision of
clarity that was liquid and moving and cool.
Part of the appeal came from reading it in the heat of
Florida. But I had never thought of a writer that way, making
words as clear as flowing water. Cowley allowed
Hemingway himself to talk:
All good books are alike in that they are truer than if they had really happened and after you are finished reading one you will feel that all that happened to you and afterwards it all belongs to you: the good and the bad, the ecstasy, the remorse and sorrow, the people and the places and how the weather was.
I knew that was true; the stuff of many books already lived
in my mind as if it had happened to me. I didn’t remember
the bad books.
And if the Hemingway world of Paris and Pamplona, the
slopes of Kilimanjaro and the eddies of the Big Two-
Hearted River had nothing concrete to do with my life,
Cowley described a part of that world that surely did. The
Hemingway heroes had one thing in common.
They drink early and late; they consume enough beer, wine, anis, grappa and Fundador to put them all into alcoholic wards, if they were ordinary mortals; but drinking seems to have the effect on them of a magic potion.
Yes! I had sampled that magic potion myself. And
Cowley then quoted from Hemingway’s For Whom the Bell Tolls, whose hero, Robert Jordan, finds that a cup of
absinthe
took the place of the evening papers, of all the old evenings in cafés, of all the chestnut trees that would be in bloom now in this month … of all the things he had enjoyed and forgotten and that came back to him when he tasted that opaque, bitter, tongue-numbing, brain-warming, stomach-warming, idea-changing liquid alchemy.
For weeks I tried to find absinthe in the dirt-floored bars
of O Street, and failed. There were other forms of liquid
alchemy, and so the lack of absinthe did not matter. I was
soon in the Hemingway world, carrying his stoic ethic with
me off the base, to sailor bars where drinking was sport,
entertainment, clarification, and pleasure. I went on to
Cowley’s Exile’s Return, about the Lost Generation that
Gertrude Stein had named and Hemingway had made
famous, and learned that drinking could be something more
than mere fuel for a wild night out. It could be a huge fuck
you to Authority.
The writers, artists, and poets of the 1920s, Cowley
explained, were faced with one mammoth idiocy of
Authority: the mistake called Prohibition. Then, as in my
own 1953, right-wingers, bigots, bluenoses, and puritans
ruled America. They used goons to break labor unions.
Like our current political gangster Joe McCarthy, they
sniffed around for people they called subversives, silenced
them, jailed them, deported them. If people like that passed
a law making it a crime to drink, you had only one choice: to
get roaring drunk.
Cowley led me to Fitzgerald and The Great Gatsby, to the world of bootleggers and speakeasies, and I
remembered my father’s friends sitting in the kitchen that
time talking about rumrunners. Nothing could have been
more romantic. James Cagney lived in that world, in the old
movies that kept playing in the Minerva and the Sixteenth
Street; so did Bogart and Robinson and Raft. And now
Wolfsheim the gambler was there and Nick Carraway and
Jay Gatsby, along with Fitzgerald himself, and Billy Hamill.
And Billy Hamill’s oldest son too.
All of them staring across the water at the green light on
Daisy’s dock.
2
FROM HEMINGWAY, I stole the guise of the stoic drinker,
mixing it up with Bogart and some old salts who had come
through the war and knew that a helicopter base in the
Florida panhandle was Mickey Mouse duty. These men
carried deep wounded feelings beneath the tough exteriors
(or so I thought), but they taught us that the only unforgivable
sin was self-pity. A girl broke your heart? Fuck her. Get
another one. Break her heart. You lost a fight? Fuck it. Get
up. Wipe off the blood. Have another whiskey and go get
him again.
Most of them knew a lot about life in a concrete way. And
they laughed out loud at the oratory of the politicians. That,
too, fit in with the codes of Hemingway.
I was always embarrassed by the words sacred, glorious, and sacrifice, and the expression in vain. We had heard them, sometimes standing in the rain almost out of earshot, so that only the shouted words came through, and had read them, on proclamations that were slapped up by billposters over other
proclamations, now for a long time, and I had seen nothing sacred, and the things that were glorious had no glory and the sacrifices were like the stockyards at Chicago if nothing was done with the meat except to bury it…. Abstract words such as glory, honor, courage, or hallow were obscene beside the concrete names of villages, the numbers of roads, the names of rivers, the numbers of regiments and the dates….
That was from A Farewell to Arms, and in that romantic
novel, I first came across the notion of a separate peace. In
the climax of the drama, Frederic Henry deserts to join his
woman, Catherine Barkley, leaving behind the abstractions
of patriotism, loyalty, and solemn oaths. Living was more
important than dying; loving a woman was more important
than loving a country. And from Cowley’s Exile’s Return, I realized that there was another way to make a separate
peace: departure. Faced with an America dedicated to
sobriety, thrift, puritanism, and commercialism, many
Twenties writers and artists became expatriates. I loved
that word. The expatriate Fitzgerald went to the Riviera, T.
S. Eliot to London, Katherine Anne Porter to Mexico,
Hemingway to Paris. They lived the expatriate life among
civilized people (or so I thought), in countries where food
and shelter and drink were cheap and the women were
beautiful.
In my imagination, searching for absinthe among the
Hank Williams-Webb Pierce jukeboxes, Paris became the
golden city of my imagination. It was so in the 1920s, I
thought; it must be so now. I envisioned café tables on
summer afternoons, smoky dives in the winter, painters on
the slopes of Montparnasse, and there, coming in the door
of the bal musette, striding right out of The Sun Also Rises, was Lady Brett Ashley.
She wore a slipover jersey sweater and a tweed skirt, and her hair was brushed back like a boy’s. She started all that. She was built with curves like the hull of a racing yacht, and you missed none of it with that wool jersey….
Around this time, I first saw Vincente Minnelli’s An American in Paris, and here was Gene Kelly, living on the
GI Bill after World War II — that is to say, now — telling me
that if you can’t paint in Paris, you might as well marry the
boss’s daughter. He had a studio in the Quarter that was
smaller than Laura’s, with a bed on pulleys that he raised in
the morning to the ceiling, and windows open to the spring
air, the Paris rooftops, the cobblestoned streets, the
bookstalls, and the fresh bread and, of course, the cafés.
Oscar Levant was his best friend, a piano player, and they
met each day in the Café Bel Ami. The girl he loved was
Leslie Caron. His music was by George Gershwin, full of
charm and confidence and bittersweet regret. This wasn’t
the Paris of Jake Barnes and Robert Cohn from The Sun Also Rises. But it was bright and gay and full of painters
and music and beautiful women and I wanted it.
And began to think I might even get it. When I finished
with the navy, I too was entitled to the GI Bill, just like Gene
Kelly. I could go to Paris and see all the great paintings in
the Louvre and read all the writers whose names were
scattered through Cowley’s book: Joyce and Pound, Proust
and Valéry, Verlaine and Rimbaud and Baudelaire. Why
not? I’d find the Café Bel Ami and sit at a table and order
Fundador and read little magazines too. And study at the
Académie Julien or the Sorbonne. And paint in the street.
All night long, I’d discuss with my fellow theologians the
canon law of the religion of art. And sample other
pleasures.
The only things that matter, said Gene Kelly, are women and wine.
And absinthe. Of course.
3
BUT I DIDN’T GO to Paris. The Korean War ended in a grim
stalemate, and a year later the navy ended for me too, and I
went back to New York. I found a job as a messenger and
then proofreader in the production department of an
advertising agency that specialized in industrial accounts.
Everybody in the Neighborhood thought I was crazy.
You got a good job in the Navy Yard, Duke Baluta said.
They gotta count your navy time toward your pension too.
I want to try something else, I said.
You could be there for life.
That’s what I’m afraid of.
Back home, I didn’t go very far. I found a new room, this
one next to a synagogue on Ninth Street in Brooklyn, a half
block from the library. I was soon going steady with another
girl from the Neighborhood, this one named Catherine. I
didn’t go back to C&I; there was some problem about the
GI Bill. I enrolled instead in evening classes at Pratt
Institute, where an English teacher named Tom McMahon
looked at my compositions and encouraged me to write.
McMahon was a fine teacher with a probing theatrical style.
He was an expert on Hemingway, an admirer of Nathanael
West and Horace McCoy, a cigarette smoker and wearer
of trench coats, and at one point he urged me to try to get
into Columbia University, where I could study literature or art. I went up to Morningside Heights and saw the registrar,
a bald polished man. He looked at my academic record,
such as it was, and suggested in a condescending voice
that I consider going to a vocational school.
I hear there is a big need for dental technicians, he said.
Fuck you, I said, gathered my papers and walked out the
door.
All the way back to Brooklyn from Morningside Heights I
kept saying, Fuck you, I’ll do it some other way. Fuck you, I’ll
do it anyway.
I was reading newspapers again, the comics behind me,
but enthralled by Jimmy Cannon in the Post’s sports section
and by Murray Kempton’s column on the editorial page.
After Pensacola, the seven New York newspapers were a
gorgeous feast. I no longer wanted to be a cartoonist. But
the dream of painting in Paris also began to fade under the
gray pressure of earning a living and a feeling of rejection. I
wrote to the Sorbonne in Paris. I wrote to the Académie
Julien. I never received answers. Fuck you, I said to Paris.
Fuck you too.
Now everyone in the Neighborhood had a television set
— even my father — and on summer nights the streets
were emptier, as each apartment lit up with a pale blue
glow. I still listened to Symphony Sid and got drunk when
Charlie Parker died and sneered at the arrival of rock and
roll.
In Brooklyn I felt stalled again. Most of my friends were
still in the service; they’d gone in after me and stayed later.
My best friend was Tim Lee, a brilliant guy who had boxed
in the amateurs at Thomas Aquinas and came home on
weekends from his army base in Maryland. In Boop’s or
Rattigan’s or the Caton Inn, we talked a lot about going to
college, doing something with our lives. Everything seemed
possible over a beer. But in 1955, such talk was always
interrupted by other matters. In Boop’s, we cheered in
September when Archie Moore knocked down Rocky
Marciano before getting knocked out himself. We were
thrilled when Sugar Ray Robinson ended his amazing
comeback in December by knocking out Bobo Olson in two
rounds. At the bar there was a lot of talk now about heroin,
which was claiming its first victims in the Neighborhood.
Who brought this shit around anyway? I asked one night
in Boop’s.
The guineas, who else? said Vito Pinto.
Hey, Vito, Duke Baluta said, you’re a guinea!
You know who I mean, Vito said.
Everybody knew, all right. The racket guys from South
Brooklyn had started slowly peddling heroin, and now it was
coming in a flood. The streets that once had the most
drunks — Twelfth Street, Seventh Avenue, Seventeenth
Street — now housed the most junkies. The South Brooklyn
wise guys did to the Tigers with heroin what they couldn’t
do with fists, bats, or guns: wasted them and robbed them
of their pride. Seeing that, I was never tempted by hard
drugs. But now drinking acquired another quality: it was the
normal, healthy, even moral alternative to smack.
That year, I also started hanging around with a tough
funny ironworker named Jack Daugherty. He loved
sentimental Irish songs, practical jokes, and fighting. He
was the hardest-punching street fighter I ever knew. And
soon, in bars and coffee shops all over Brooklyn, we were
in fights every night. We fought strangers over change (I had t’ree quarters here when I went to take my piss) or
looks (The fuck you lookin’ at, prickface?) or women
(Whatta you, own this broad?). Sometimes Tim Lee was
there; usually it was Jack and me. I broke my right hand
twice and had a stabilizing pin inserted through my
knuckles, forcing me for a few weeks to draw with my left.
There were wild fights in Bickford’s cafeteria on Ninth
Street and wilder ones on the sidewalks outside Nathan’s
on Coney Island. I was drinking every day but seldom got
drunk and never had hangovers; it was a matter of deep
pride in the Neighborhood to be able to hold your drink.
One night in the Caton Inn, a dark joint on Coney Island
Avenue with a huge horseshoe bar, a booming jukebox,
and a dance floor, I was drinking with my girl, Catherine. My
broken right hand was in a cast. Then a guy grabbed
Catherine’s ass on his way to the men’s room and I spun
him around and hit him between the eyes with the cast. His
head bounced off another guy’s foot, breaking his toe. It
became known as The Night Pete Hamill Broke Frank
Christie’s Toe with One Punch.
Catherine was sweet, funny, a drinker, with dark hair cut
in a bob, long legs, and smooth skin. All around us, people
were getting married, as the men came back from Korea. It
was assumed that we would be married too. My father
knew her father; she lived two blocks from 378; I was told in
a dozen different ways by several dozen grown-ups that
there was nothing better than a good neighborhood girl.
That year, Catherine went to a lot of baby showers. We
went together to some weddings. She didn’t mind my
drinking or fighting; that was what men did. She gushed
about the drawings I took home from Pratt, giggled at the
naked women, but looked blank when I tried to talk about a
life as a painter. She didn’t dismiss the subject the way
Maureen had; it just didn’t register with her. I could have
been discussing the rings of Saturn. We ordered beers.
We danced. She laughed at my jokes. We groped each
other in the kitchen of her parents’ flat. I went home. Or
stopped for a nightcap in a bar.
One day in the Daily News there was a story about the
ongoing demolition of the Third Avenue El. The work crews
were moving uptown from the Bowery and were about to
reach Fourteenth Street. I felt a pang; a piece of the world I
knew was going to disappear. But there was more to it than
that. After work, I went down to Tenth Street and Third
Avenue, secretly hoping that Laura had seen the same
news item and would feel the same pang. A half block from
the El, we had pleasured each other on winter nights. I told
myself that I wasn’t in love with her; I didn’t even want to
take her to bed; I just wanted to see her again and hear
from her what had happened. From the Astor Place subway
station, I walked slowly east along Tenth Street. At her
building, I went into the vestibule and looked at the
mailboxes, but someone else was living in the old studio.
Then I walked to the corner. Third Avenue felt empty and
hollow without the great dark iron structures of the El and
the steel growl of the trains. I went into a bar and sat there
for a long time, sipping beers, watching the street. But I
never saw Laura again. I never saw her name in the art
magazines. She wasn’t listed in the directories of American
artists. She was gone forever.
4
BY EARLY 1956, I began to feel that I was vanishing too. The
production manager at the agency had quickly decided I
wasn’t what he needed; he was about to fire me. The art
director, Ernie Waivada, saved me, out of an excess of
Christian pity, and from him I started to acquire some minor
skills. I could draw a straight line with a steel T square, for
example. I could do simple pasteups and mechanicals. I
could “spec” type and do some primitive lettering (taming
my cartoony instincts). I knew about repro proofs and
photostats and Photo Lettering. I was trusted to black out
cut lines on negative photostats, to cut mats, to “gang”
various small pieces of art for photostats. I managed to
keep the job and was even given a small raise.
But at night in the dark, alone with myself, graphic design
seemed a chilly discipline. It was basically a function of the
intellect, and I was still in the sweaty grip of romance, full of
Hemingway, reading the poems of García Lorca, soaking
up James M. Cain, discovering the drawings of Heinrich
Kley, copying George Grosz and Orozco. I still loved
drawing human bodies, hair and teeth and flesh. I had much
less interest in squares, circles, triangles, or the delicacies
of Caslon Bold.
In the small studio, upstairs from a rug importer on Fifth
Avenue and Forty-seventh Street, there was another man
who came to work three or four days a week. His name
was Dave Hills. He was in his sixties, with age freckles on
his hands, his back hunched from years bent over drawing
boards. He had been the first art director of the agency but
now worked as a part-time freelancer on some of the minor
work, such as employee newsletters. He had a few peculiar
specialities, one of which was lettering that looked like
rope. But he never talked about the glories of design. His
fundamental medium was the Job. He had started out long
ago and come through the Depression and the war; he was
happy to be there at all. Then one day he announced that he
was going to retire. He was packing up and moving to
Mexico.
Why Mexico, Dave? I asked.
Oh, I don’t know, he said. I like the people. I like the
country. I like the booze. And besides, it’s cheap.
At almost the same time, I received a letter from a navy
friend who also wanted to be a painter. He enclosed a
catalog for a school called Mexico City College, approved
for study on the GI Bill, with an art department offering a
bachelor of fine arts degree. The language of instruction
was English, but there were extensive courses in the
Spanish language. Maybe this is our Paris, my friend
wrote. And besides, it’s cheap, said Dave Hills.
Suddenly Mexico cast a voluptuous spell. If a sixty-five-
year-old man could pack up and go to Mexico, why couldn’t
I? I sent the catalog to my friend Tim Lee, who was still in
the army. Maybe, I wrote him, we could go there together.
So what if nobody in the Neighborhood ever went to
college; why shouldn’t we be the first? And in Mexico! The
notion would not go away. In the agency, I was trying to
letter a line of copy in Clarendon Bold and suddenly Orozco
tore across my mind. I sat at the bar in the Caton Inn with
Catherine and imagined hard brown mountains, cactus,
distant volcanoes; bandidos out of The Treasure of the Sierra Madre; pyramids and lost cities; cantinas full of
music and tequila and brownskinned women.
Are you okay? Catherine said.
Yeah, yeah.
You’re not drunk?
No, I’m not drunk.
I hope you’re not thinking about some other girl.
No.
Or one of those naked women from school.
No. No women. I swear. …
In February, Tim got out of the army. And we ended up
one night at the bar in Boop’s.
What do you think? I said.
About what?
About going to Mexico.
He laughed out loud.
You’re nuts, he said.
I know, I said. But I’m serious.
He downed a beer, his brow furrowing, and said: Hey,
why not? Why fucking not?
In May, we sent the application forms to Mexico, just to
see what would happen. Weeks passed. The Mexico fever
ebbed as I assumed that I faced still another rejection.
Then, on a Friday, a plump letter trimmed with orange and
green arrived in my mailbox. The stamps were from
Mexico. I tore it open and discovered that I was accepted.
So was Tim. After the cold rejection by Columbia, and the
silence of Paris, I was giddy with jubilation and went off to
Boop’s to celebrate. They did not have tequila at the bar so
I got wrecked on vodka. On Monday, I gave my notice at the
agency, telling Ernie Waivada that I would leave in late
August. I gave no notice to Catherine. I just couldn’t tell her
anything that was not a lie, so I said nothing. To save
money for the trip, I took a second job, as a page at NBC,
starting at six in the evening and working until one in the
morning. That summer, every hour seemed packed with
excitement and discovery, as I learned about the world of
television while dreaming of Mexico. There was an added
benefit: the long hours kept me from facing Catherine.
Meanwhile, Tim and I applied for U.S. passports and
Mexican student visas. The summer raced by. Until the
week before we left, none of it seemed real. We didn’t learn
any Spanish, except the words for bread (pan), water
(agua), and beer (cerveza). Three days before we left, I
finally told Catherine. There were tears and scenes. I
behaved badly.
On the last weekend of August, Tim and I went to the
Greyhound station and waited for the bus that would take us
to Mexico City. I had eighty dollars in my pocket and a bag
of sandwiches.
Pan, I said to myself. Agua. Cerveza.
5
THE BUS from Transportes del Norte was climbing slowly,
breaching one final ridge as it drove into a gigantic scarlet
dawn. Suddenly we could go no higher. And there in the
distance, spread out before us in the great valley of
Anáhuac, was Mexico City.
I remember the tumult of the bus station, the air drowned
with vowels, and the taxi driver staring at the written
address and then driving wildly to the house where we
would stay, with a family arranged by the school. The
address was Melchor Ocampo 288, an apartment house
on the corner of Río Tiber. At the door on the fourth floor, an
old woman smiled and nodded, speaking no English; her
two homely daughters examined us discreetly and led us to
the clean, bright rooms. We unpacked, had soup and rolls,
trying to be polite. Pan, I said, agua, adding por favor, and
ending with gracias. We bowed. We nodded. We smiled
too much. Then we went out in search of cerveza. We found a bar three blocks away, where the Mexicans
stood on the rail and so did we. Later we learned that they
first thought we were making fun of them; they used the rail
because the bar was high and they were short. There was a
great pot of shrimp soup in the place, and our fellow
drinkers laughed as they explained mezcal and the worm at
the bottom of the bottle and tried to describe what pulque
does to the human brain. That first night, a soldier came in
with his girlfriend and placed himself in the doorway leading
to the john, which was an open trench with a steel bar upon
which you hoisted yourself if you had more to do than
urinate. His girlfriend went in to hoist herself on the steel bar
and the soldier held his rifle at the ready, glaring at all of us.
Nobody said a word. A rifle is a useful guarantor of good
manners. Then the woman was through and the soldier
nodded gravely and said Buenas noches and they went
into the night.
The bottles of Carta Blanca beer were cold, bien fría, señor, very cold, sir. And from the great jukebox I first heard
José Alfredo Jiménez growling his cantina poems and
Cuco Sánchez with the harp and the bass guitar singing
“La Cama de Piedra”:
De piedra ha de ser la cama, De piedra la cabecera …
And everyone joining in the mournful line Ay, ay: corazón porque no amas. My heart is broken. Because you don’t
love me.
Dos más, por favor.
I had grown up in New York and visited Baltimore and
Miami and New Orleans. But Mexico City was the most
beautiful city I’d ever seen, as we walked in the cool nights
along the hard-packed earth of the great wide Paseo de la
Reforma. Ash trees climbed high above us. One-peso cabs
hugged the curbs. Thick-bodied pigtailed maids met their
boyfriends in the shadows and sat on stone benches to
listen to the music drifting from the fancy supper clubs.
There were elegant office buildings and great Victorian
mansions from the days of Porfirio Díaz; cafés on the
sidewalks of the Zona Rosa and tiny restaurants where they
served octopus in its own ink and shrimp flown in from the
Pacific ports. Freshly arrived from the countryside,
campesinos in straw hats and white pajamas stared at the
great light-bathed statue of the Angel of Independence in
the center of the circular glorieta where Río Tiber
intersected with the Reforma.
In the crisp mornings, the air thin and clear at 7500 feet
above sea level, we walked seven blocks to the school bus,
passing shopkeepers washing their sidewalks, and
schoolgirls in uniforms hurrying to class. We bought the
sports papers, Esto and Ovaciones, and read about how
Floyd Patterson, from Tim’s high school in Brooklyn, had
knocked out Archie Moore in five rounds to become at
twenty-one the youngest heavyweight champion in history.
We were the same age as Floyd; wasn’t everything now
possible for us too? We also read about the great Mexican
fighters, the bantamweight Ratón Macias, who could box
and punch and sell a hundred thousand tickets, or the
featherweight Pajarito Moreno, who could punch out a
Volkswagen with a right hand and was even the hero of his
own comic book, or Toluco López, great macho, wonderful
fighter, king of the cantinas.
The orange school bus moved up past the monument
honoring the 1938 nationalization of the petroleum industry
into Las Lomas de Chapultepec, where the rich people had
their great mansions behind stone walls topped with broken
glass. That year in Mexico City, there were only three
million citizens and the air was clear. On those crisp
mornings we could see the snow-topped volcanoes
Popocatéptl and Ixtac-cíhuatl, the first male, the second a
sleeping woman, or so we were told, and so we believed.
We came out of the Lomas and turned onto the two-lane
Toluca highway, still climbing, with deep gorges falling
away on either side, and a vast stone quarry way off to the
left; until at the sixteenth kilometer we reached the school.
Mexico City College was a converted country club with
the name lettered in deco style over the main archway. I
thought, as I stood there on the first day: I’m here, in Mexico. I did it. I walked on the irregularly patterned stone
path into the campus and found the administration office in
a cluster of plain red sandstone buildings. Tim and I
completed our forms for the Veterans Administration, then
he went off to the general studies office and I went in search
of the art department. The studios were on the top floor of
an ivy-covered concrete structure that also housed the
theater and the cafeteria, and as I climbed the stairs I
picked up the fragrance of oil and terps. For a moment, I
flashed on Laura. Maybe she was here. Painting. Teaching.
She wasn’t, of course, but a pretty Mexican woman took
my papers, checked them against her own list, and told me
that all I needed for my first classes was charcoal and
newsprint paper. My first class was in the morning. I was in.
With any luck, I would stay for three years, learn the
painter’s craft, become the first in my family to earn a
degree. Here. In Mexico.
6
IN THOSE FIRST GLORIOUS MONTHS, I gazed in awe at the work
of the Mexican muralists. I looked at the dark, brooding
drawings and paintings of the new Mexican artists, led by
José Luis Cuevas, who were the enemies of the painted
oratory of the muralists. I studied Spanish. Money was
always short, the checks from the Veterans Administration
slow in arriving. But Carta Blanca was one peso a bottle,
the equivalent of eight cents in that time when the peso was
a solid 12.50 against the dollar. Bohemia and the dark
fermented-looking Dos Equis cost more, but another brand,
Don Quijote, was only fifty centavos a bottle, or eighty cents
for a case of twenty.
There was drinking everywhere, and Tim and I were part
of it. We went drinking in the small hut across the highway
from the school, in the cantinas near where we lived, at
weekend student parties all over the city. Those parties
bound us together. In some ways, it was like the navy.
Everyone was far from home, far from Ohio and Illinois,
from states with age limits on drinking, far from inspection
by friends or family, all using drink to deal with strangeness
and shyness and a variety of fears. At MCC, there were two
American men for every American woman, and the sense
of male contest gave the parties a tension that occasionally
resembled hysteria. The rule was BYOB, bring your own
bottle, and in the doors came cases of beer, bottles of
tequila, mezcal, pulque, rum. These were 1950s parties,
young men and women packing the chosen apartment,
dancing, as we said, teeth to teeth, to the music of Benny
More and Los Panchos, drinking with little care about food,
faces swirling, ashtrays overflowing with butts, hot eyes
falling upon asses and tits, tits and asses, until the midnight
hour had long passed, and finally the last of the women
were gone, and the remnants of the bleary male squadron
kept drinking on until the beer ran out and you could see the
worm in the bottom of the mezcal bottle and it was time to
face the gray dawn.
I was happier than I’d ever been.
One Saturday night in December, on the eve of the Feast of
the Virgin of Guadalupe, there was a big party in an
apartment shared by four MCC students. It was more
formal than usual, because some Mexican girls had been
invited from a commercial school downtown and we’d been
told to try to make a good impression. I wore my only suit,
dark blue with a thin pinstripe, a shirt and tie. The beer was
flowing. As the Orquesta Aragón played a charanga, I watched the dancing Mexican women, in their formal
dresses, their tapered legs, rustling crinolines, high heels;
the American women seemed more formal than usual, even
awkward, and the men worked too hard at being cool. I
danced a mambo with a girl named Yolanda. Another guy
cut in and I moved aside and drank beer. I danced slowly
with a girl named Maria to “Sin Ti.” She thanked me and
hurried away and I drank beer. In the kitchen, I opened
another bottle of Bohemia and laughed when some of the
louder gringos made bad jokes about La Virgen. Tim Lee
was there with me but left early with one of the young
Mexican women. I danced a cha-cha with a woman named
Lourdes. She left early with two other women. Around
midnight, there were about fifteen men still drinking and two
American women, neither of whom was free. I was drinking
with a Mexican-American friend named Manny when he
suggested that we go out on the town.
There’s gotta be some women someplace, he said. Let’s
take a look.
¿Porqué no? We ended up down on San Juan de Letran, the wide
neon main boulevard of la vida nocturna, where the dance
halls and strip joints and burlesque houses called to the
working class and the slumming ricos. Down here, you
could go in pursuit of the women of la vida galante. On this
chilly midnight, our goal was as clear as the vision was
blurry.
We moved off San Juan de Letran into dark side streets
lined with one-story houses, their walls painted, doors and
shutters locked against the night, iron grills over the
windows. Then we crossed a small cobble-stoned plaza
and a dry fountain and then up ahead there was a street full
of light and noise and people and music. I remember
hearing the song of Agustín Lara:
Solamente una vez Amé en la vida, Solamente una vez — Y nada mas …
(I loved only one time in this life, only one time, and
nothing more.) I was singing the song — or those lines, for I
knew no others — as we walked into the Calle de la
Esperanza, the Street of Hope, lined on both sides with
bordellos. These were the ten-peso whorehouses, the
cheapest in the city, and had been here since before the
1910 Revolution. Each had a tall locked door with a window
opening into a parlor. Dozens of customers, all of them
Mexican, strolled along the street, gazing at the women
through those windows, making comparisons, whispering
offers or compliments before moving on or choosing
admission. I kept humming, Solamente una vez, and
thinking, in a thrilled, tingling way: Orozco must have come
here, and Cuevas, to look at these whores who were old
and listless or young and frightened, to see these altars to
La Virgen made of cigarette tinfoil and fat candles, to
remember the pale harsh light from the ceiling bulbs and
the worn furniture and the drinks served on beer trays. From
one parlor, glimpsed through the window, a young girl
smiled at a visiting gringo, her wide mouth full of gold;
another looked up and turned back to a comic book; a third
stared at the patterns on the rug as if she would never
again have enough sleep.
And then in one of the parlors I saw a frail young woman
with cinnamon skin and liquid eyes. She was sitting alone
on a flowered chair with worn arms, a Dos Equis calendar
of a bare-breasted Indian princess above her on the wall.
From a radio, Los Panchos were singing, and I went by,
wishing I had a sketchbook, imagining myself sitting in that
parlor and drawing that girl, the way Pascin or Toulouse-
Lautrec sketched the whores of Paris; imagined then taking
her away, to live with me in some other place, where I could
draw her and fuck her and sleep with her and then draw her
again. She wasn’t a beaten hulk, like the whores in Orozco,
or a grotesque out of Cuevas. She was beautiful. I was
certain of that. In all the other parlors, the women repelled
me, and as I moved on down the street, I had a sudden
moment of panic; someone else would see her, go in, take
her into the back and I would lose her.
Let’s go back to that place up the block, I said.
You see one you like?
Yeah.
She was still there. I went up to the door, bent down, and
leaned in through the window.
Perdóname, señorita. She looked at me and smiled.
Uh ¿cómo se llamas? What’s your name?
She didn’t answer. Suddenly, an older woman stepped
over and heaved a pan of water at me, drenching me,
shouting in Spanish. I didn’t know why (and never found
out). But I reacted. I lunged forward, like a fullback hitting
the line, driving my body half into the window. The door
came off its hinges and went straight down, with the older
woman under it, screaming. In the same wild action, I
stepped on the door, squashing her, and then the young
woman, my model, the woman I would take to a more
gallant life, attacked, swinging a pocketbook at my head.
Other whores came out of the back, belting me with more
pocketbooks and ashtrays and a tray of tacos, all shouting
and cursing in Spanish, and then Manny grabbed my arm.
Let’s get the fuck out of here, man.
We ran out of the Calle de la Esperanza, laughing and
still a little drunk. In the cobblestoned plaza, a beat-up
rented car pulled over. Inside were three gringos, looking
for directions to the whorehouses. They were in their
twenties, tourists from Texas, beefy, drinking from a rum
bottle. We blurted out what had happened and they opened
the back doors and offered to drive us away. We were all
laughing now. Broke down the door of a fuckin’ whorehouse! In Mexico! Gab-damn!
We were laughing right up to the moment a taxi cut us off.
Out came the two whores followed by two policemen in blue
uniforms. The young whore, mi vida, mi corazón, amor de mis amores, was enraged, her body coiled, her nostrils
wide, her eyes glazed in fury, with her arm straight out and
one painted fingernail pointing at me.
¡Eso es! she screamed. ¡Este cabrón, eso es! That’s
him! That son of a bitch, that’s him!
And then the cops were aiming guns at us. They ordered
us out of the car. The three Texans were jittery. I kept my
eyes on the guns while the whores shouted curses. Manny
was talking very quickly in Spanish, his manner conciliatory,
now smiling, now worried. The policemen were small and
mustached, with brown complexions and worn uniforms.
They did not look convinced of our good intentions. They
ordered us all back into the car, and one of them barked
orders at the two women, who hurled a few final curses,
entered the taxicab, and were driven away. In our car,
Manny sat in the front, between the nervous Texan who was
driving and one of the cops. I sat in the back, the other
Texans beside me and the second cop planted on my lap.
The cop in the front was giving orders to the driver.
Izquierda aquí. As commanded, the driver took a left. A la derecha . . . . The Texan dutifully turned right, down empty
streets with blind windows.
I was suddenly very sober, struggling to believe that this
was happening. Clearly, we were under arrest. All of us. I
was the guilty party, but they were taking us all to a police
station. Over a broken door! But, hey (I told myself), I didn’t
do anything so terrible, did I? I asked a whore for her name
and another whore threw water on me and then … Shit.
What a pain in the ass. Still, it wasn’t murder. It wasn’t
some great armed robbery. We’d go to a police station and
pay for the broken door and that would be that. And I
remembered that I had almost no money. About sixty
pesos. Less than five dollars. Maybe Manny had money.
Maybe the Texans could loan us whatever we needed and
we’d pay them back when we got home. A few bucks. Just
for now. Solamente una vez. But then, as the cop ordered an izquierda, the driver took
a derecha. The cop on my lap cursed at him, this pinche gringo cabrón. The fucking gringo son of a bitch kept going
into the wrong street. And then the Texan beside me
changed everything. He threw a punch at the cop in the front
seat, hitting him on the side of the jaw. The driver panicked,
slammed the brakes, the car skidded, everyone was
shouting, and we spun to a halt. The cop on my lap had his
gun out. I pushed down on the door handle and he and I
rolled out in a tangled heap. I got up and started to run. And
then heard shots.
Pap, pap. Pap-pap-pap. I heard at least three bullets whiz past my head.
I ran. Thinking: They’re trying to kill me.
And then, up ahead, I saw a blue wall of police. They
were piling out of a police station, alerted by the shots, and
I was running right at them. I stopped and one came at me
swinging a long club. I bent down and threw a punch and
knocked him down. Then all the others were on me,
swinging clubs, punching, kicking, screaming pinche cabrón add chingado gringo, until I was on the ground,
pulling myself into a tight ball as they stomped me some
more.
They shoved me into the delegación, and I saw Manny at
the far end of a high-ceilinged greenish room, surrounded
by cops. The Texans were nowhere in sight. Obviously, they
had chosen a better street, and we never saw them again.
But in flight, they’d also taken one of the policemen’s
pistols. So I found myself charged by a fat lieutenant with
lesiones (causing cuts with punches), destruction of private
property (the whorehouse door), assault, resisting arrest,
and robo, for stealing the pistol. I didn’t have enough
Spanish to explain myself. My back and ribs and legs hurt.
My nose ached, and when I touched the bridge, blood
came off on my fingers. Worse, my teeth felt cracked and
sharp to my tongue; one small piece broke off, and when I
picked it out with my fingers, one of the cops smiled.
I was in a mess. I asked for el teléfono but the lieutenant
shook his head and grimaced. No hay, he said; there is
none. No hay teléfono público. I looked out through the
dirty window at a car passing on the street and wished I
was in it, heading home. The sound of the shots and the
whirring of the bullets now seemed louder. And I realized
that I could be dead. One bullet in the head and I’d have
ended on the sidewalk with my life over before it really
started.
The cops shoved me through a door and down a corridor
and then opened a blank steel door that led to a cell block.
In some ways, the long night was just beginning.
They put me into a large dark communal cell at the end of
the block. One high barred window opened to the night. As
the cop locked the cell door behind me, I gazed around.
There were about fifteen men in the cell, a few in modified
zoots, most in rough clothes; I was the only one in a suit and
tie, and I was certainly the only gringo. There were no beds,
but some men were sleeping, huddled on the filthy floor
against the scabrous walls. The air was a compost of stale
beer and rum, sweat and entrapment and shit. The only
toilet was an open hole in the floor in the far corner. The
men gazed at me. I nodded, shrugged, said buenas noches, and smiled. A bone-thin mustached man came
over and asked me for a cigarette. I patted my pockets and
said, No fumo, which was true. He stared at me in a chilly
way, his face impassive, his eyes searching for some sign
of weakness. I stared back, tense, ready to fight. But he
turned and walked away. I felt exhausted and drained and
hurting, but I knew that I could not risk sleeping.
I squatted against the bars of the cell, wondering where
Manny was, and as my eyes adjusted to the murky light I
realized that there were three men in the cell directly across
the corridor. There was also a pile of bricks. Some kind of
construction must have been interrupted by the holiday
weekend. Now more men were being brought into the
cellblock, the gatherings of the holiday, and I could hear
shouts of recognition from other cells and banging on the
steel bars and much drunken laughter. I called Manny’s
name, yelling in English, Are you there, Manny? But there
was no answer. I wondered how I could get word to Tim, to
arrange for bail, to get a lawyer, maybe notify the American
Embassy. But there was nobody to ask. The guards came
in with prisoners, threw them into cells, ignored all pleas or
shouts, and disappeared beyond the steel door.
Then they started bringing in the women. Two of them
were thrown into the cell across the way, where there were
now about eight men. One of them was a worn-out woman,
her hair gray and wild. But the other was young. She was
wearing a yellow blouse. I could see her white teeth against
dark skin. The men in my cell moved toward the bars to
examine this new arrival. Suddenly the mood shifted; sexual
excitement seemed to thicken the air. Across the way, two
men were easing around the young woman. She was
terrified, backing away from each of them, screaming in a
thin voice, Ayúdeme, por favor, ayúdeme … Help me, please, help me.
Nobody came to her aid. One of the men, short,
compact, muscular, reached out swiftly and tore open the
front of the blouse. She made a yipping birdlike sound, her
voice weak and trembling, and then he grabbed the center
of her black bra and ripped down, exposing her heavy dark
breasts, and now all the men in my cell were shouting
encouragement. ¡Vaya, macho! ¡Ándale! The old woman
cringed against a wall, but the rape was delayed. The
second man intervened and shoved the short, muscular
man, who threw a punch and grabbed at him, the two of
them closing violently, throwing punches to do damage, the
short man’s shirt coming off, the girl retreating in wide-eyed
fear, covering her breasts, screaming. And then the
combatants found the bricks. Their eyes were wide, faces
gleaming with lust and violence, as they circled each other
like boxers, each armed with a brick, the men in my cell
roaring now as if at a prizefight in the Arena Coliseo, urging
them to use the left or throw the right. Every time one of
them landed with a brick there was a loud thwacking sound
as if something had broken. Sweat glistened on the body of
the shirtless man. Blood ran from a gash in the other’s
cheekbone, and their shoulders and arms were welted and
raw.
Finally the young woman was shouting something to
them, something about death, and offering her breasts,
then placing a hand up under her skirt, as if saying that she
didn’t want them to kill each other for her. I couldn’t make
out the pleading words over the roar of the men in my cell.
But she seemed to be saying, Stop! Go ahead and rape
me if you must, but stop.
They paused.
My cell went silent.
And then the short man lunged at the other, prepared to
kill or die, and the roar was immense, the codes of men
triumphing over the mercy of women.
Finally, the steel door opened and guards rushed in,
hurrying down the corridor. One drew a gun, shouting into
the cell. The men stopped, then sullenly dropped the bricks.
The girl looked forlorn. The guards opened the cell door,
first called out the old woman, then the younger one, while
one guard shouted at another about his stupidity. The
fighters were locked in with their inexhaustible supply of
bricks. The men in my cell were still roaring, calling out to
the girl, Muñeca, eres mi reina, Hey, doll, you are my
queen, and offering to never fight again if only she would
take them forever to her bed. But she stared at the floor of
the corridor, walking sadly on one high-heeled shoe, the
other in her hand, covering her lovely breasts with the
shredded blouse. The two women went out through the
steel door. I didn’t know what had brought her to that cell; I
supposed she was a prostitute, perhaps a thief; but I felt
certain that she would carry that hour of horror with her for
all the years of her life. I knew I would too.
7
IN THE MORNING, they started moving me around. The first
stop was another jail, where I was put in solitary
confinement. The room was like a closet, no windows, no
toilet, no bed, with a thin line of light at the base of an iron
door. I ran my fingers over the wall and found letters gouged
in the surface. My eyes slowly adjusted. The letters said:
Viva Stalin, el Rey de los Rojos. Long live Stalin, the King
of the Reds. And I thought that maybe Siqueiros had been
here, or the leader of the railroad workers, or some
amazing guerrilla fighter brought down alive from the
Sierras. I wondered too if I was a political prisoner of some
crazy kind; maybe they’d separated me because they were
afraid the Mexicans would kill me, a gringo, one of the
people who stole Texas and California and New Mexico
and Arizona and Oklahoma and Utah, one of the people
who called them greasers, spics, beaners, and wetbacks
on the cold scary other side of the border. Maybe the cop I
hit had died. Maybe I fit the description of some other killer.
Some fugitive who killed eight people in Nebraska and
made it across the border.
And how did I get here? In the black closet, as I gazed at
that sliver of light, the night played out in my mind. If I hadn’t
gone to the party, or if nobody had cut in when I danced with
Yolanda, or if I’d said no to Manny, said, Manny, I don’t want
to go anywhere, if I’d gone home and read a book or made
some pictures; if I hadn’t seen the young girl in the crib on
the Street of Hope, hadn’t gone back to see her again; if I’d
had some money to bribe the cops; if I’d run down the
street behind the Texans; if. If, I said. If. I wondered what
time it was too. What day. Where Tim was. Wondered what
my mother would think if she heard I was spending my life in
a Mexican prison. Wondered if I’d ever read a book again
or paint a picture. And fell asleep, wedged against the wall,
under the name of Stalin.
That evening, they took me out of solitary, with no
explanation, and put me in another large cell with a dozen
guys. I was starving now, aching with thirst, my tongue furry
with hangover. The mood here was brighter, kinder, the
men speaking slowly so that I could understand their
Spanish. I quickly learned that nobody was fed in these
jails. Food was delivered by wives and girlfriends, and
when the other prisoners discovered I had neither, they
shared their food with me. They told jokes. They laughed.
They explained why they were there. A busdriver was
arguing with his girlfriend and ran his bus into a limousine
whose owner — a politician — had him arrested. Another
man had beaten up his father-in-law at a family party, for
coming on to some woman in the kitchen. A third had stolen
some shirts from a market and tried to sell them to buy a
dress for his mujer. When I told my story about the
whorehouse, they laughed and slapped each other and
handed me some water. I was one of them: another crazy
bastard fucked up by women.
They told more stories. They made jokes. They talked
about Ratón Macias and Toluco López. They sang mournful
ballads. They slept. In the morning, I was moved one final
time, outside to have my picture taken on the steps of the
jail (it appeared in El Universal, where an “I” was dropped
off my name and I was described as being of Arabic
descent) and then into a van with grilled windows. With four
other men I was taken through side streets and across wide
gray avenues into the city’s penitentiary at Lecumberri, a
looming pile called El Palacio Negro. The Black Palace.
I was let out of the van in a courtyard, then taken to a
second yard. Dark stone walls climbed above me, topped
by barbed wire and guards strolling casually with rifles at
the ready. No way out. I remember passing cells that were
elaborately decorated with pictures of women and boxers
and soccer players; men cooking at stoves; radios playing;
and the endless noise of steel upon steel. There seemed to
be thousands of men here, some walking independently
down aisles, others sleeping, dozens milling around. I knew
about this place from our Mexican history classes; Pancho
Villa was once a prisoner here; Francisco Madero was
murdered beside these walls. But this wasn’t a tour; I was a
prisoner.
They put me in a single cell and locked me in. There was
a scab on my nose now and my ribs hurt and my teeth were
a mess. But the fear had gone out of me; I stopped thinking
about what had happened and what might happen and
focused on what was happening. And for the moment I was
safe. Even death had lost its scary power. I knew now that if
a bullet had slammed into my skull and killed me, I’d have
felt nothing. But I was alive. The pain I felt was the proof.
Four days later, when they finally came to take me out, Tim
Lee was waiting in an outer office of the prison with a young
Mexican lawyer. They’d been trying for days to find me in
the labyrinth of the prison system. Tim saw my picture in El Universal, flanked by cops on the stepe of the delegación as I was being moved to the Black Palace. He got the
name of a lawyer from one of the teachers and used his
own money for bail. A functionary in the prison office told
me to report to the Black Palace once a week to sign in
while the judicial process ran its course. The lawyer
explained to the official that he was representing me,
signed some papers, gave me his card, and left. Then I
took a deep breath and walked out into the sunshine. There
were groups of shawled women waiting beside the walls to
deliver food to their men. They had helped feed me too.
I’m sorry, I said.
Forget it, Tim said. I just wish we’d found you sooner.
I’m glad you found me at all.
We hailed a cab.
Where to?
I laughed.
A bath, I said.
Nothing else? Not even a meal?
No, I said, not even a beer.
I went to bed in a darkened room and tried to pray to the
Virgin of Guadalupe. The words would not come. I tossed in
the dark for a long time, seeing sweaty men hammering at
each other with bricks. Then I turned on the light and slept
for eighteen hours.
8
WITH MY FRIENDS, even with Tim, I affected a casual, blasé
attitude about what had happened in the night on the Calle
de la Esperanza. But for weeks, I woke up sweating, my
dreams instantly wiped away, leaving only an ashy residue
of dread. The memory of the whistling bullets, the fight with
the bricks and the whimpering young woman, the sense of
being lost in a system of steel rooms in which strangers
spoke a language I did not know: all were woven into me.
I didn’t blame the drunken party that had preceded the
trip to Calle de la Esperanza; by then, drinking was so
natural it would have been like placing blame on the act of
breathing. I continued going to the student parties, still got
drunk. I didn’t blame Mexico either. Too many Mexicans
had been kind to me. But something had happened. I was
trying to discover some deeper principle, some rule of adult
life that accounted for accident and choice and human
ugliness. Not some divine commandment. Not some vague
or blurry generalization. Something that I had learned from
experience. After all, an artist should know how to do that;
an artist shouldn’t just learn what other artists have learned;
he should know what his life has taught him. But when I
made drawings of the events of that evening they all came
out looking like comic strips. They were simpleminded and
crude, mere diagrams of place and action and
consequences. They seemed glimpsed from the outside,
instead of felt from the inside.
Because of that failure, and my dissatisfaction, I started
to write. I filled pages with accounts of what had happened,
telling the story, layering it with dread and fear, trying for
what Hemingway called the real thing, the sequence of motion and fact that made the emotion. I might get fact
into a drawing or painting, but how could I get motion? I
could get both in writing. And as I wrote more, my passion
for painting faded.
There was another reason for this shift: money. Or the
lack of it. Drinking at some Saturday-night party, or hanging
out between classes at MCC, I could swagger in front of
other students about what happened in jail, as proof of a
macho ability to survive. I couldn’t swagger about money.
Like all the other veterans, I was receiving $110 a month.
From that I had to pay for tuition, room, board, and
expenses. After Christmas, Tim and I moved with two other
students into a large apartment off the Avenida Ejército
Nacional; that cut the rent to $25 each. But I was also
paying back Tim for the money he’d laid out for bail, and I
had to make monthly payments to the Mexican lawyer as
the case dragged on in legal hearings. I couldn’t write home
for money. In 1955 my mother had given birth to my brother
Joe, and with six kids in the house in Brooklyn, there was
no money to spare. Besides, I was a man now (or so I
thought), and a man didn’t borrow money from his mother. I
could borrow books from the Benjamin Franklin Library. I
couldn’t borrow brushes, paint, or canvas. In the second
quarter, I decided not to take an oil painting class and
enrolled in a writing class instead.
I did have enough money for a trip to Acapulco, sharing
the expenses with four other students to ride down through
the wild mountains of Guerrero, where bandits still
practiced their craft. After miles of twisting roads through
gorges and tropical valleys, we came around a bend and
the great curving bay of Acapulco lay before us. Mountains
dove sharply to the sea, with tiny white buildings set along
their ridges among palms and thick green foliage. The
beach looked like a white scythe, touched by the great
expanse of cobalt blue water that moved off to touch the
darker blue line of the sky. The light was as bright and clear
as Matisse.
One of the guys in the car had been there before, and he
explained about the morning beach and the afternoon
beach, the Caleta and the Caletilla, how one was sunny
until noon and then was abruptly plunged into shadow when
the sun moved behind the mountains. The white mansion
on the edge of the cliff: that was John Wayne’s house. He
had a Mexican wife and lived here between pictures. And
that lavender palace, out beyond the Duke’s, out there on
the Quebrada, past where the divers plunged into the
advancing tides: that belonged to Dolores del Rio.
A beer popped. We were sitting under a straw-roofed
palapa on the morning beach, the car parked on a
cobblestoned street, hawkers selling rum drinks in coconut
shells, and an argument briefly raged about which of
Mexico’s two greatest female stars was more beautiful,
Maria Felix or Dolores del Rio. I said there was no contest
about pure beauty. Dolores del Rio’s perfect oval face, her
high cheekbones, the slope of her brow: she was like a
Renaissance painting, man. That’s the problem, somebody
said. She’s too beautiful. You’d spend your time just
looking at her; you wouldn’t want to fuck her. And someone
else said, But you never get to fuck Maria Felix, either; she
fucks you. We had no money for the tourist hotels, of course, but we
found a place on the beach south of the city where we could
rent hammocks tied to palm trees for one peso a night.
That beach is gone now, devoured long ago by the Pierre
Marqués Hotel, but no place in my memory remains more
beautiful. In the evenings, we sat on driftwood and drank
beer and laughed and told lies and listened to the
fishermen play guitars around an open fire. The Mexicans
were friendly, amazed at the crazy gringos who were down
there with them on la playa. The Mexicans were humble,
illiterate, generous, decent; they shared food with us and
beer and taught us the words of songs and talked about las mujeres, about women gone off and women arriving, about
women full of betrayal and women full of trust. I remember
gently rocking into sleep under the stars, more stars than I’d
seen since Fox Lair Camp, stars forming clouds and
clusters, shapes and patterns, dwarfing us all. And then
waking in the dawn to the quiet lapping of surf and the
arrival of the orange ball of the sun while fishermen
dragged dead sharks onto the sand.
On the last day, drinking in the afternoon, I went Walking
north upon the beach, out beyond the point of the Playa
Caletilla. At the foot of a cliff, I lay down on the empty sand
and fell asleep. When I woke up, the sky was darkening into
dusk. And off to the right a young woman in a one-piece
yellow bathing suit was sitting on a towel staring out to sea
toward the Isla la Roqueta. Her tightly braided pigtail hung
down her back, pointing at the towel. I sat there for a while,
brushing the sand off my back, looking at her smooth dark
skin. My own skin was reddening from the sun. My mouth
felt sour from drinking. She and I were the only people in
sight. I stood up and walked slowly toward the surf, angling
toward her. She turned to look at me. She was about
eighteen, with a long nose and an upper lip dark with down.
I saw that she’d been crying.
Are you all right? I said.
She turned away, wiping at her eyes with her forearm.
¿ Está bien? I said.
I squatted beside her and touched her hand. She pulled
away and then started talking very quickly in sobbing
Spanish, something about the novio — her boyfriend —
and her father, who was so cruel, and how her life was over.
I didn’t understand the details, but she was full of anger and
despair and heartbroken tears. And then she fell against
me, her body wracking with sobs, and I put my arm around
her and held her tight and whispered to her in English,
Don’t worry, don’t worry, murmured, It’ll be all right,
murmured, Go ahead and cry, just cry, baby, just cry. Until
the sobs ended, and my chest was wet with her tears, and
she was still, the warmth of her body entering mine as the
sun went down.
We held each other for a long time, whispering,
exchanging names, Pedro, Yolanda, the surf growling and
pulling and growling, buoys dinging in the dark. I kissed her.
She kissed me back. I lifted the pigtail and kissed the nape
of her neck. She touched my chest and stomach and
discovered my erection. I played with her breasts through
the wired bra of the bathing suit and then moved her zipper
down and took a lush pliant breast in my hand and a hard
nipple in my mouth in the Pacific night, as her hand moved
inside my bathing suit. Yolanda. At the foot of the cliff where
Dolores del Rio gazed at mirrors. Yolanda, excited and
writhing and then suddenly weeping again, withdrawing her
hand, pulling away, as I heard what she heard: distant
feminine voices calling on the dark beach.
Yo-laaaanda. ¿Dónde estás? Yolandaaaa. And she was up, panicky, tucking breasts inside the
bathing suit, zippering it up in back.
Mañana, I said. Aquí en la playa. Exactamente aquí.
Sí, sí, she whispered. Mañana, en la tarde. Aquí en la playa. . . . Tomorrow afternoon, here on the beach.
She hurried off in the dark toward the town and the
faceless disembodied voices of her keepers, her sisters or
aunts or mother. I plunged into the surf. The next day I went
back to the spot but she was not there. And that night we all
piled into the car to return to Mexico City.
9
MY CASE dragged on, month after month. I would go to a
hearing, answer questions, be given another date, then pay
the lawyer what I could. I kept taking drawing classes but
couldn’t afford the painting workshops; I started writing
short stories and poetry. In the last week of each month, the
VA money virtually all gone, I was eating sandwiches made
of hard rolls and slices of raw onion. For the first time, I
started smoking cigarettes, dark-papered Negritos, four
cents a pack, to help me across the hunger; I became an
instant addict. There was one more drunken party and a
fight with a young Mexican student. I was in the kitchen
when it started, and I hit him hard and he went down in a
pile of broken glasses and there was blood everywhere. I
thought he was dead. He wasn’t, but I hid for a few days,
afraid the police would come and get me. And then in May,
the school term was over and I knew I had to leave.
I decided to jump bail and try to make it back to New
York. Tim stayed behind, to work for a degree, while I
shared a ride with a guy from Buffalo who was heading
home. As we approached the border, I was certain that my
name must be on some list. I would show my visa to the
Mexican border guards and they’d see my name and start
to arrest me. I rehearsed escapes: sprinting across the
bridge, leaping into the shallow waters of the Rio Grande. In
my mind, I heard the cracking of shots. I heard bullets
whistling. I saw men fighting with bricks to possess the
body of a frightened woman.
When we reached the bridge, my heart was pounding,
my hands were wet. But there was no list. The guard took
my visa and waved us across. The dream of Mexico-as-
Paris was over. In Brownsville, we stopped for gas and I
had a cold bottle of Lone Star. I looked back at Mexico,
relieved and free, but overwhelmed with an almost
intolerable sadness.
10
HOME AGAIN in New York, after nine months away, I quickly
fell into the earnest rhythms of the 1950s. Necessity was
the goad; I needed to eat and get on with my life. I again
worked for Ernie Waivada in the advertising agency. I spent
a year at Pratt, studying design. I took a small flat on the
Lower East Side. After work or school, I went drinking. I
wrote a little and painted less.
On one level, the track was clear. Learn a trade and you’ll never go hungry, my father said. Graphic design was
a trade, like plumbing or carpentry. If I mastered it, I would
never go hungry. But in truth I was hesitant about moving
down the track. In magazines like Graphis, I saw the cold
elegant layouts of Swiss designers and studied the bolder
work of the Americans. Some of them offered more than
the example of craft; they promised a vision based on
order, the reduction of chaos to a small neat space. But in
the art galleries, I finally saw the actual work of Kline and
Pollock, de Kooning and Motherwell, stood close to their
ferociously confident canvases. There was nothing cold
about their disorderly art and nothing small. They had the
size and boldness of the Mexican muralists but were free of
their preaching. I was drawn to the physicality of their
paintings, the almost athletic swagger of the brushwork. But
at the same time, their work seemed beyond me, their
vision too heroic. After this, where could painting go?
Where could I go?
Writing remained only a perhaps. In my flat off Second
Avenue, or in small dark bars, I filled notebooks with
questions about art, politics, my own chaotic ambitions.
Sometimes, late at night in the flat, I typed these notes on
an old upright Royal I’d bought in a secondhand store and
put them in file folders. I tried short stories in the
Hemingway manner, more variations on what had
happened to me in Mexico, even poems, transcribed from
fragments scribbled in bars. But it seemed an arrogant
ambition to be a writer, in a world where Hemingway and
Faulkner still lived. Who do you think you are? some
collective voice from the Neighborhood called to me. Who the hell do you think you are? Besides, in bars at night, or
at Pratt, or at my part-time drawing table at the agency, I
could still show off with a drawing. And if there was even
small applause, I felt that I never could completely abandon
the dream of art; the prospect filled me with dread. For a
long time, I’d based my identity on the hope of being an
artist; to give up now might cast me into the shapeless fog
that had engulfed me after the failure at Regis.
I carried these confusions with me through a New York
terrain now permanently changed by the tubular Ben Shahn
forests of television antennas and highways leading to the
faceless Levittowns of Long Island. The Neighborhood, its
streets already emptied at night by television, began to reel
from departures to the new suburbs and the arrival of the
plague of heroin. When I visited 378, my mother talked for
the first time about danger. Standing with my father at the
bar in Rattigan’s, a full member now of the fraternity, I heard
about muggings and overdoses. A few men died of
cirrhosis from drinking, but compared to a needle in the
arm, that was an honorable death. In tenements where once
there was nothing much worth stealing, people now started
locking their doors.
The Eisenhower era bragged of the good life for all, a
time of abundance and prosperity, but it didn’t touch the
Neighborhood. The prosperous were gone to the suburbs;
among those who stayed, money was still short.
Everywhere in the city, factories were closing. Globe
Lighting, where my father worked, moved from the
Neighborhood to Flushing and then, later, to Georgia. In the
daytime, there were more men in the bars, drinking in
silence and defeat. The city was changing: gradually,
almost imperceptibly in some ways, drastically in others.
The world wasn’t as solid as it seemed when I was twelve;
and that was a confusion. You spent twenty years learning
how to live in the world and then it changed on you. I’d wake
up some mornings and buy the newspapers and think:
What the fuck is going on?
Even in bars, some things were not discussed. McCarthy
was gone, but the Great Fear had left its mark. At the
agency, I was on the fringe of the world of organization
men, men in gray flannel suits, men who talked about the
new cult of motivation research, of inner-directed and outer-
directed human beings, of lonely crowds and hidden
persuaders. They shrugged when you mentioned politics
(although Ernie Waivada, from Massachusetts, was a huge
fan of Senator Jack Kennedy). Politics was trouble. Get the
money. Or get the women. Luscious secretaries from
Lynbrook. Sweet fearful file clerks from the Bronx. Noble
defenders of the holy hymen. But willing to please at the
midnight hour. I knew I couldn’t exist for long in that world.
Painter or writer, I needed to be free.
In the fall of 1957, Jack Kerouac’s On the Road was
published by Viking Press, with a glowing review by Gilbert
Milstein in the New York Times. I went out and bought a
copy, that first hardcover edition with the famous
photograph of Kerouac in rough lumberjack shirt and silver
crucifix, his eyes brooding, his square fullback’s face
unshaven. I read the first sentence on the subway to
Brooklyn — I first met Dean not long after my wife and I split up — and was carried away. I read in the Village Voice (then three years old and full of surprises) that
Kerouac was due in town for a Friday-night jazz-poetry
reading at the Village Vanguard. I paid the admission, went
downstairs, ordered vodka at the bar, and for almost two
hours listened to Kerouac, Gregory Corso, and some other
poets. I was thrilled with the flow of words and the
counterpoint of jazz, and gazed through the cigarette
smoke at the remote women, who all seemed dressed in
black, cool as ice sculpture. Kerouac was older than I
expected (he was then thirty-five) and punched out with his
hands to punctuate his lines. At the end, the audience
cheered. I wanted to talk to him, about Mexico and
Pensacola and jail and women; but I couldn’t get close to
him when it was over; he was engulfed by reporters and
photographers and the cool dark women. That year, Jack
Kerouac was a star.
I went back upstairs into Seventh Avenue and wandered
east to University Place and eased into the packed bar of
the Cedar Street Tavern, where the painters did their
drinking. For an hour, I drank beer alone at the bar and
listened to an argument over centerfielders. Suddenly
Kerouac and his friends came in, shouldering through the
door, then merging with the other drinkers, three deep at
the bar. Kerouac edged in beside me. He was drunk. He
threw some crumpled bills on the bar. I said hello. He
looked at me in a suspicious, bleary way and nodded. The
others were crowding in, yelling, Jack, Jack, and he was
passing beers and whiskeys to them, and Jack, Jack, he
bought more, always polite, but his eyes scared, a twitch in
his face and a sour smell coming off him in the packed bar
that reminded me of the morning odor of my father in the
bed at 378. Soon he was ranting about Jesus and nirvana
and Moloch and bennies, then lapsing into what sounded
like Shakespeare but probably wasn’t, because his friends
all laughed. Under the combination of Kerouac and beer,
my brain was scrambling. The painters gave him a who-the-
fuck-is-this-guy? look. College girls were coming over. A
bearded painter bumped him on the way to the bathroom
and Corso let out a wail of protest at the ceiling and the
bartender looked nervous and soon I was drunk too.
When I woke up the next day I wrote a poem in Beat
cadences, mixing up the Village Vanguard and Brooklyn
College and some bad Kenneth Rexroth, and a few days
later submitted it (and another) to the Pratt literary
magazine. I was astonished when both were accepted.
They were my first published writings.
The confusions deepened. After Mexico, I wanted to have
enough money to forget about money and chose graphic
design as the way to make a living. But the life of a
designer demanded steadiness and clarity, qualities in
complete opposition to my image of the wild, free-living,
hard-drinking bohemian. Design also required submission
to the whole buttoned-down gray-flanneled organization-
man strictures of the Fifties. I didn’t want to do that. I didn’t
want to accept those tame codes. But in an important way, I
used them as a license. Drinking became the medium of
my revolt against the era of Eisenhower. Drinking was a
refusal to play the conformist game, a denial of the stupid
rules of a bloodless national ethos.
I expressed that revolt at huge weekend parties, crowded
with students, where cases of beer were jammed into ice-
packed bathtubs, and big strapping young women from the
Midwest slipped into dark back rooms with various guys,
including me. The music pounded, Little Richard meeting
Miles Davis, Elvis contending with Coltrane, while the half-
digested words of painter-guru Hans Hofmann collided with
the lyrics of Lawrence Ferlinghetti. There were wild nights in
Manhattan too, stops at The Cedars or the Five Spot, with
complete strangers saying, Let’s go, man, big party right up
the street. And they were right: hard loud whiskey drinking
beer-swilling parties were part of every New York weekend.
I remember being at two big parties at The Club on Eighth
Street, where I first saw Helen Frankenthaler, beautiful in a
camel’s-hair coat, de Kooning and Kline cracking wise to
each other, women grabbing men by the balls while
dancing, men dancing with men and women kissing
women. I was at another party in the packed sweaty
railroad flat that belonged to the poet LeRoi Jones, who
had started publishing a little magazine called Yugen and
talked to me in a smoky hallway about Krazy Kat. I spent
one glorious night drinking at The Cedars with Franz Kline,
talking about women and cartoonists and London art
schools. He took three of us to his studio at four in the
morning, where he showed us his big new paintings, which
were in color. He looked sad and fatalistic when he told us
that the dealers hated them. They wanted him to keep
doing “Franz Klines,” in his trademarked black and white. I
thought: Just like executives at some big company dictating
to a man from the advertising agency.
That night, I backed up a few feet from the bohemian
ideal. Kline, Pollock, de Kooning all had starved for twenty
years before selling any paintings. And here was Kline, at
the peak of his fame, worried that the galleries would stop
taking the pictures he wanted to make. What if I spent
twenty years and nobody ever bought a painting? I thought
of Laura’s bitterness, posing nude to pay rent, then
vanishing into obscurity. I knew from Brooklyn that poverty
wasn’t noble; it was a humiliation. If I chose the freedom of
the painter’s life, who would pay the bills? I suddenly
understood that I wasn’t painting because I was afraid to
discover that I had no talent. If I had no talent, I would starve.
That was the late 1950s for me. Torn between the desire
for personal freedom and the need for a proud security, I
postponed the choice. I drank a lot. I got laid a lot. In most
of the minor ways, I had a very good time.
11
MUCH OF MY MEMORY of those years is blurred, because
drinking was now slicing holes in my consciousness. I never
thought of myself as a drunk; I was, I thought, like many
others — a drinker. I certainly didn’t think I was an alcoholic.
But I was already having trouble on the morning after
remembering the details of the night before. It didn’t seem
to matter; everybody else was doing the same thing. We
made little jokes about having a great time last night — I
think. And we’d begun to reach for the hair of the dog.
To save money, I began sharing my seventy-five-dollar-a-
month apartment with Jake Conaboy and Bill Powers,
friends from the Neighborhood. Jake talked about
becoming an actor, Billy also wanted to be a painter, and
was studying at Pratt. At some point, Richie Kelly came
over too, took a flat next door, enrolled at the School of
Visual Arts, and began training as an illustrator. Drinking
cases of beer, we talked passionately about art, movies,
women; we read Pound, Eliot, Camus. We took our own
paths through the city but always ended up at the flat on
Ninth Street and Second Avenue, in the heart of the
Ukrainian blocks of the Lower East Side. And we threw our
own parties, mixing together people from the
Neighborhood, Pratt, and our jobs. They were noisy,
sweating, roaring affairs, full of music, dancing, and booze.
In the mornings after, we had to call people to find out what
we’d done. For a while, I was going out with a beautiful
slender Dominican girl who was saddened in equal
proportions by an early divorce and the smallness of her
breasts. Jake started going with her sister. We laughed so
hard on some nights that my body ached; today I can’t
remember a single line that was said.
At some point after Tim Lee returned from Mexico, with a
degree in philosophy, Billy found his own apartment and
Tim took his place in the third bedroom. A few weeks later,
Tom McMahon, my English teacher from Pratt, came home
from England, where he’d taken a degree at Oxford. He
soon had us organized into a weekly study group. Under
McMahon’s direction, we went through Hemingway’s A Farewell to Arms; a number of stories in Understanding Fiction, an anthology-textbook edited by Cleanth Brooks
and Robert Penn Warren, parts of Ezra Pound’s ABC of Reading; George Orwell’s essay “Politics and the English
Language.” We spent weeks reading and analyzing
Aristotle’s Ethics. All of us joined in, making jokes, sipping
beers, smoking too many cigarettes. McMahon had a
tough, unsatisfied intelligence; he was brilliant in seeing the
stylistic surface of a piece of writing but he also challenged
every sentimentality, every glib remark, and insisted that we
dig and dig until we’d discovered the moral core of the
work. Every session left a permanent mark on my own later
writing. McMahon truly taught me how to read. No small
thing.
Reading drew me deeper into writing, but I showed
almost nobody my own Hemingwayesque short stories,
Orwellian essays, Kerouackian poems. Surely they couldn’t
survive the scrutiny we were applying to Hemingway or
Orwell, and McMahon made clear his contempt for the
rambling formless style of the Beats. So I practiced writing
as a secret vice and kept working as an apprentice
designer. I had money now for oil and canvas, but I did no
painting at all.
A droll, balding artist’s agent named Tom Fortune used
to come around to the agency, trying to sell the work of his
illustrators. One day he asked me if I did any freelancing.
No, I said, but I could use the money. Did I think I could
handle the layout and pasteups for a magazine?
What kind of magazine? I asked.
Well, Fortune said, it’s a little unusual.
What do you mean, unusual?
It’s in Greek.
Within a few weeks I had my first freelance client, a
Greek magazine called Atlantis. The office was on Twenty-
third Street off Tenth Avenue. The editor was an
enthusiastic young guy named Jimmy Vlasto, whose father,
Solon G. Vlasto, was publisher of the magazine and a daily
newspaper of the same name. Obviously, I couldn’t read
Greek, but neither could Jimmy. We had a great time
together, laying out stories about Melina Mercouri or
holidays on Mykonos, hoping that the leftover text jumped
into the correct place in the back of the book. Sometimes it
did. Often it didn’t. And at some point I suggested to Jimmy
that maybe we should start running some articles in
English.
At least we can have something to read in the magazine,
I said. At least the fucking jumps will be in the right place.
Why not? Jimmy said. The old man’ll go nuts but what the
hell.
I had been following the career of a sensational young
middleweight named Jose Torres. He’d won a silver medal
in the 1956 Olympics in Melbourne, had won a number of
Golden Gloves, AAU, and All-Army championships, and
after seven victories in seven pro fights, he was the new
hero of the city’s growing Puerto Rican population. He was
managed by Cus D’Amato and trained in the Gramercy
Gym, five blocks from where I lived on Ninth Street. At a bar
near the magazine, I said to Jimmy Vlasto that I’d love to
write about Torres. Jimmy was also a fight fan. Go ahead,
he said.
A few days later, I found Torres at the gym. Almost
immediately, we became friends. He was not only a great
boxer but one of the smartest people I’d ever met. I hung
around with him, did some interviews, then went home and
wrote the article. I needed three days to get it right, and with
anxious heart I delivered it the following week to Jimmy
Vlasto. I sat in a tattered easy chair while Jimmy read the
piece. When he was finished, he smiled.
I love this, he said, his voice surprised. Fuck! Let’s run it!
Great.
But listen, he said, I can only pay you twenty-five bucks.
I’ll take it, I said.
That was it. I was a professional writer. Billy Powers took
some photographs, I laid out the pages, and ten days later
my first journalism was in print. I was runny with excitement.
But when I went to Twenty-third Street to pick up copies of
the issue, a glum Jimmy told me that his father wanted to
see both of us in his office. We went upstairs to the wood-
paneled room with its muted lamps and photographs of
Solon G. Vlasto in the company of presidents and
archbishops. The old man stared at the two of us from
behind his immense desk.
Let me ask you something, he said, in his thick Greek
accent.
Silence. Then his eyes flashed.
How come, he said, in a Grik magazine, is a story about
a Puerto Rican boxer, written by an Irish guy, in English? A pause.
And then Jimmy burst out with an immortal line: The young Greeks love him!
Mr. Vlasto looked at us in a deadpan way, thought about
this, looked suddenly as if he understood that the world was
passing him by, and then sighed.
Next time, he said, find a Grik boxer.
Then, dismissing us, he leaned forward to examine a
sheet covered with the logic of numbers.
12
THROUGH ALL OF this time, I was devouring newspapers.
There were still seven of them in New York then, and I read
them all, like a predator. My favorite was the Post. Convinced by my work for Atlantis that I had some talent as
a writer, I wrote a few letters to the editor, and two of them
were printed. One of them took up the entire letters section,
a long screed about “my generation,” and for a week there
were letters of reaction. This got me on some obscure
radio show, which led to an invitation to appear on the
“Long John Nebel Show,” then the biggest thing on all-night
radio. Nebel liked me and kept inviting me back to his
freeform discussion of Martians, politics, extraterrestrials,
comics, and the Beats. I kept writing letters to the editor of
the Post. Meanwhile, I was earning more money. I left the agency
to open a studio with a partner across the street from the
Art Brown art supply store on West Forty-sixth Street. I
thought this would give me freedom, the sense of being my
own man. But the harder I worked, the more letterheads I
designed, the more business cards and employee
publications I pasted up, the more I felt trapped. I had an
obligation to my partner to pay my share of the studio
expenses. My work was getting better, which brought me
more work, and longer hours. The office building was
deserted and forbidding at night, so I pitched a drawing
table in the kitchen of the flat on Ninth Street and often
worked until dawn, pasting up catalogs and listening to
Symphony Sid on the radio, with the volume turned down so
the other guys could sleep. On some nights, Coltrane
sounded like an accusation: Why are you doing that work
when you could be as free as I am?
Those long grinding hours entitled me to a reward. Of
course. On weekends, or on nights when I was not making
mechanicals for a doll catalog or designing an ad for a
machine operator, I went drinking. Sometimes I was with
my Dominican flaquita. Sometimes with Tim, Jake, and
Billy. Sometimes alone. I had money in my pocket, cash I’d
earned with hard hours. In the downtown bars, in joints like
Birdland, I could afford any drink in the house.
We were in the roaring midst of a New Year’s Eve party on
Ninth Street when someone arrived with great news.
It’s over! Castro wins! Batista left Havana.
You’re shitting me, Jake said.
No, man, it’s on the radio.
We turned on the radio and the news was true. The
bearded young revolutionary had triumphed over the cruel
dictator. His army was moving down from the Sierra
Maestra in triumph. All night long, we played charangas by
Orquesta Aragón and listened to bulletins and drank beer
and talked bad Spanish and cheered for Fidel. Nobody
knew that he was a communist. He was young, from our time. He hadn’t just talked about change, he’d done something. Faced with grinding oppression and a lack of
freedom, Fidel had picked up a rifle and gone to the
mountains. We cheered because we thought the good guys
had won. After a while, I took my Dominican girl next door
to a friend’s small apartment and fucked her wildly, the two
of us yelling together in the revolutionary solidarity of
Spanish. Then we went back to the party and danced some
more, full of exultation, beer, and joy. Later, when the party
was over, Jake went off with one woman and Tim with
another. I was alone with La Dominicana again. We made
love then in my own bed. The morning arrived, as gray as
hangover. I wished we could wake up in Havana.
More than ever, as Jack Kennedy made his great run for
the presidency, I was reading the political columns in the
newspapers, particularly in the Post. Since it had published
several of my letters, I thought of the Post as my newspaper. In the late spring of 1960, Jimmy Wechsler, the
paper’s editor, published a book called Reflections of an Angry Middle Aged Editor. The book was a kind of
situation report on American society after the fall of
McCarthy; it was sometimes despairing, about race and
class, but otherwise full of hope. I read it through in one
night and then typed a long letter to Wechsler, agreeing
with most of what he’d written, arguing with some of his
remarks, singling out a chapter on journalism for my
hardest criticism, implying that newspapers had no room
for people like me. Working-class people. People who
didn’t go to Ivy League schools, young men rejected by
places like Columbia. Such people, I said, might not have
great formal educations but they knew about New York, the
world, life. I worked hard on the letter, making three drafts. I
didn’t think of it as a job application. That’s what it turned
out to be.
A week later, a brief note arrived from Wechsler. He said
he’d enjoyed my letter and agreed with about 90 percent of
what I’d said. Why didn’t I give him a call sometime and
come down to the paper for a chat?
His secretary set up an appointment for a few days later
at the Post. I told Tim and Jake and tried to be casual about
it, but for the next few nights I had trouble sleeping. My mind
was full of images from newspaper movies, all those tough
fast-talking men in tumultuous city rooms, causing trouble,
being brave: Bogart pressing the button to start the presses
at the end of Deadline U.S.A., Robert Mitchum moving
through fog in a trench coat, Gregory Peck in a glorious
apartment in Rome, riding with Eddie Albert to an
assignment. Hemingway was there too, of course. He’d
started as reporter in Kansas City, without ever going to
college. He’d put a reporter named Jake Barnes into The Sun Also Rises, his best novel. I couldn’t imagine him
writing a novel about a graphic designer.
Finally, on a late afternoon in the last week of May, I took
the IRT down to the old Post building at 75 West Street,
went in through the Washington Street entrance, and rode
the elevator to the second floor. I followed a gloomy
marbelized corridor around to the back and then, for the
first time, stepped into the city room.
Looking for someone? a tall, bespectacled man said.
Yes. Jimmy Wechsler.
All the way in the back.
The room was more exciting to me than any movie: an
organized chaos of editors shouting from desks, copyboys
dashing through doors into the composing room, men and
women typing at big manual typewriters, telephones
ringing, the wire service tickers clattering, everyone
smoking and putting butts out on the floor. I remembered
the day I saw Dan Parker walking out of the Daily Mirror building and the newspapermen hurrying to the bars of
Third Avenue. They’d all come from a place like this. But
this wasn’t a rag like the Mirror; this was the Post, the
smartest, bravest tabloid in New York, my paper. All these
men and women were doing work that was honorable, I
thought, work that added to the ideals and intelligence of
the world. I wanted desperately to be one of them.
Wechsler was a small man with a large head and
thoughtful eyes. He was wearing a bowtie and suspenders.
His shirtsleeves were rolled up to his elbows. He took me
into his inner office and I sat beside a desk littered with
newspaper clippings, magazines, letters from readers,
copies of his book. While we talked, he smoked cigarettes
and sipped coffee. Near the end of our chat, he leaned
back in his chair and put his hands behind his head.
Have you ever thought about becoming a
newspaperman? he said.
I mumbled something in reply, but I don’t remember what.
It must have been something like, Only all my life.
Well, Wechsler said, call me in a couple of days. Maybe I
can get you a tryout around here.
At 1 A.M., on June 1, 1960, I was back in the city room,
clumsily disguised as a reporter, and my life changed
forever.