8 pages

Andy run
LessingRingParable.pdf

1

The Parable of the Ring, From Nathan the Wise

The Muslim Sultan Saladin and the Jewish merchant Nathan discuss the

three Abrahamic religions of Judaism, Christianity and Islam.

From Act III, Scene 7. Saladin and Nathan

Nathan.

In ancient times there lived an Eastern fellow

Who had a ring, a priceless artifact

Received from a dear hand. The stone was an

Opal, which shed a hundred lovely colours

And further had a secret power to make

Its wearer pleasing in the sight of God

And all mankind when worn in faith. What wonder

That never would this Easterner allow

The ring to leave his finger, that he took

Steps to ensure its stay within his house

Forever? Namely thus. He left the ring

To one son whom he loved the most of all

And firmly fixed it that this son in turn

Would will the ring to that son he most favored

And so on down; but always would the dearest

By virtue of the ring alone and not

His birth, become the house’s prince and ruler--

You follow, Sultan?

Saladin. Yes, I do. Continue!

Nathan

So this ring passed from son on down to son

Until it reached a father of three sons, each

Boy equally obedient as his brothers

From none of whom the father, consequently,

Could turn away his favor. Yet from time

To time now this, now that youth, now the third

Would be alone with him and as the sole

Recipient of his overflowing love

Would come to seem the dearest of the three

And worthiest of the ring. The father’s generous

Weakness led him thus to promise it to each.

2

And so things went, all very well,—But then

Death could not be put off. The pious father

Is in an awkward place. It pains him now

To wound two sons who trusted him completely

By leaving them with nothing—What to do?

He sends in secret for a master jeweller

And orders two more rings; they must be copied

Exactly from the first, not sparing effort

Nor trouble nor expense to make them right

So that they cannot be distinguished from

Their model. This the craftsman does and brings

The new rings to the father: all are quite

Impossible to tell apart. With joy

The father calls the sons, and singly blessing

Each one of them, on each bestows in private

His special ring,—and dies.—You hear me, Sultan?

Saladin (who turns from him, perplexed)

I hear, I hear you!—Bring your story to a

Conclusion quickly — Will you?

Nathan. I am now finished

From what’s been said the rest is evident—

Scarce was the father dead, then comes each brother

With ring in hand, and each one wants to claim

His due. Investigations, arguments,

Complaints, are vain: which ring was right could not

Be proven;--

(after a pause, during which he awaits the Sultan’s answer)

As unprovable as is

The true religion.

Saladin. What? Is that supposed

To be the answer to my question?…

Nathan. I

Must surely be forgiven if I can’t

Decide with confidence among those rings

The father ordered carefully designed

On purpose so they couldn’t be distinguished.

3

Saladin

The rings! Don’t toy with me! I would imagine

That those religions which I named to you

Are easily distinguished each from others.

As by their clothing, and by food and drink!

Nathan.

Yet all in their foundation are the same

For don’t they base themselves alike on history?

Traditions, written down or spoken!—And

This history in turn depends on trust

And faith for its acceptance.—Does it not?

So, now, whose faith and trust are most immune

To doubt? Least open to dispute? Your own?

That, surely, of our common ancestors

Or those who’ve shown their love for us from childhood

Who never would deceive, unless of course

Deceiving us was plainly for the best?—

How can I count my fathers any less

Reliable than you do yours? Again,

Can I demand that you accuse your forebears

Of lies in order not to contradict

My own? Or turned around the other way.

The very same holds of the Christians. No?—

Saladin. (By heaven’s Living One! The man is right.

I have no answer.)

Nathan. Let’s go back, though, to

Our rings again. The squabbling sons, as mentioned

Brought accusations; each one testifying

And swearing to the judge that he’d received

The ring directly from his father’s hand.—

As so he had!—Each claimed that he’d been told

He’d be the heir—And this was no less true!—

His father had assured him, and could not be

Accused of any mischievous intent;

Indeed, before a son could find his father,

His loving parent, subject to suspicion,

The doubt must fall instead upon his brothers,

Be they in other ways beyond reproach. They

4

Were surely guilty of a dirty game

Conspiring to commit a fraud against him.

He must avenge the act, expose the traitors.

Saladin.

And now, the judge? I’m anxious to discover

What you would have the judge reply to this.

Nathan.

The judge said: If you can’t produce your father

To clear the matter up for me forthwith

I will provide direction from the bench. Do

You think I’m here to guess at riddles? You

Expect the ring to grow a tongue and tell us?—

But wait! You’ve just said that the real ring

Has this miraculous effect of making

Its wearer loved by God and man. That must

Decide! The two rings that are false would fail

To have that power!—Well now; which of you

Is most loved by the other two?—Speak up!

You’re still? The rings work backward only, and

Not outward? Each one loves himself alone

The most? Oh, so the three of you are all

Deceived deceivers! None among these objects

Is genuine. The real ring, perhaps,

Went missing, and, to cover up the loss

Of one the father settled on a plan to

Replace it with three others.

Saladin. Splendid! splendid!

Nathan.

And so, the judge continued, if you don’t

Want my advice, my verdict now is: Case

Dismissed! But my advice would be, to take

The matter as it lies. As each of you

Received his ring directly from his father

So let each firmly hold that ring to be

The true one. Possibly the father now

Preferred to end the tyranny of having

A single ring within his house!—And to be sure;

5

He loved all three of you, and equally,

In that he would not disappoint two brothers

To favour one above the rest.—Well, then!

Let each one, freed of prejudice, strive toward

The goal of an uncorrupted love!

Let each who has a ring take up the challenge

Of bringing his stone’s hidden strength to light!

May he succeed with gentleness of spirit

With heartfelt toleration and forbearance

Good deeds, and deepest confidence in God!

And should the stone begin to show its powers

At work among your children’s children’s children

Then when a thousand thousand years are over

I’d ask you to approach this bench again.

Some wiser man than I will sit in judgment

And render a decision! Go!—Thus ended

The modest justice.

Saladin. God! God!

Nathan. Saladin,

If you now see yourself to be this man,

The promised wiser judge…

Saladin (flinging himself forward and seizing his hand, which he does not

release until the end).

I dust? I nothing? God!

Nathan. What is it, Sultan?

Saladin. Nathan, my dear Nathan!—

The thousand thousand years your judge referred to

Have not yet passed.—His courtroom’s bench is not

My own—Go!—Go!—But remain my friend.

Nathan. Beyond this Saladin has nothing more

To tell me?

Saladin. No.

by Gotthold Ephraim Lessing. Trans. Glen Koehn, August 2011

6

NATHAN DER WEISE

Gotthold Ephraim Lessing

Ein Dramatisches Gedicht, in fünf Aufzügen

Personen:

Sultan Saladin

Sittah, dessen Schwester

Nathan, ein reicher Jude in Jerusalem

Recha, dessen angenommene Tochter

Daja, eine Christin, aber in dem Hause des Juden,

als Gesellschafterin der Recha

Ein junger Tempelherr

Ein Derwisch

Der Patriarch von Jerusalem

Ein Klosterbruder

Ein Emir

nebst verschiednen Mamelucken des Saladin

Die Szene ist in Jerusalem

Siebenter Auftritt

(Saladin und Nathan)

Nathan.

Vor grauen Jahren lebt' ein Mann in Osten,

Der einen Ring von unschätzbarem Wert

Aus lieber Hand besaß. Der Stein war ein

Opal, der hundert schöne Farben spielte,

Und hatte die geheime Kraft, vor Gott

Und Menschen angenehm zu machen, wer

In dieser Zuversicht ihn trug. Was Wunder,

Daß ihn der Mann in Osten darum nie

Vom Finger ließ; und die Verfügung traf,

Auf ewig ihn bei seinem Hause zu

7

Erhalten? Nämlich so. Er ließ den Ring

Von seinen Söhnen dem geliebtesten;

Und setzte fest, daß dieser wiederum

Den Ring von seinen Söhnen dem vermache,

Der ihm der liebste sei; und stets der liebste,

Ohn' Ansehn der Geburt, in Kraft allein

Des Rings, das Haupt, der Fürst des Hauses werde.—

Versteh mich, Sultan.

Saladin. Ich versteh dich. Weiter!

Nathan.

So kam nun dieser Ring, von Sohn zu Sohn,

Auf einen Vater endlich von drei Söhnen;

Die alle drei ihm gleich gehorsam waren,

Die alle drei er folglich gleich zu lieben

Sich nicht entbrechen konnte. Nur von Zeit

Zu Zeit schien ihm bald der, bald dieser, bald

Der dritte,—sowie jeder sich mit ihm

Allein befand, und sein ergießend Herz

Die andern zwei nicht teilten,—würdiger

Des Ringes; den er denn auch einem jeden

Die fromme Schwachheit hatte, zu versprechen.

Das ging nun so, solang es ging.—Allein

Es kam zum Sterben, und der gute Vater

Kömmt in Verlegenheit. Es schmerzt ihn, zwei

Von seinen Söhnen, die sich auf sein Wort

Verlassen, so zu kränken.—Was zu tun?—

Er sendet in geheim zu einem Künstler,

Bei dem er, nach dem Muster seines Ringes,

Zwei andere bestellt, und weder Kosten

Noch Mühe sparen heißt, sie jenem gleich,

Vollkommen gleich zu machen. Das gelingt

Dem Künstler. Da er ihm die Ringe bringt,

Kann selbst der Vater seinen Musterring

Nicht unterscheiden. Froh und freudig ruft

Er seine Söhne, jeden insbesondre;

Gibt jedem insbesondre seinen Segen,—

Und seinen Ring,—und stirbt.—Du hörst doch, Sultan?

Saladin (der sich betroffen von ihm gewandt).

Ich hör, ich höre!—Komm mit deinem Märchen

Nur bald zu Ende.—Wird's?

8

Nathan. Ich bin zu Ende.

Denn was noch folgt, versteht sich ja von selbst.—

Kaum war der Vater tot, so kömmt ein jeder

Mit seinem Ring, und jeder will der Fürst

Des Hauses sein. Man untersucht, man zankt,

Man klagt. Umsonst; der rechte Ring war nicht

Erweislich;—

(nach einer Pause, in welcher er des Sultans Antwort erwartet)

Fast so unerweislich, als

Uns itzt—der rechte Glaube.

Saladin. Wie? das soll

Die Antwort sein auf meine Frage?…

Nathan. Soll

Mich bloß entschuldigen, wenn ich die Ringe

Mir nicht getrau zu unterscheiden, die

Der Vater in der Absicht machen ließ,

Damit sie nicht zu unterscheiden wären.

Saladin.

Die Ringe!—Spiele nicht mit mir!—Ich dächte,

Daß die Religionen, die ich dir

Genannt, doch wohl zu unterscheiden wären.

Bis auf die Kleidung, bis auf Speis' und Trank!

Nathan.

Und nur von seiten ihrer Gründe nicht.

Denn gründen alle sich nicht auf Geschichte?

Geschrieben oder überliefert!—Und

Geschichte muß doch wohl allein auf Treu

Und Glauben angenommen werden?—Nicht?—

Nun, wessen Treu und Glauben zieht man denn

Am wenigsten in Zweifel? Doch der Seinen?

Doch deren Blut wir sind? doch deren, die

Von Kindheit an uns Proben ihrer Liebe

Gegeben? die uns nie getäuscht, als wo

Getäuscht zu werden uns heilsamer war?—

Wie kann ich meinen Vätern weniger

Als du den deinen glauben? Oder umgekehrt.—

Kann ich von dir verlangen, daß du deine

Vorfahren Lügen strafst, um meinen nicht

Zu widersprechen? Oder umgekehrt.

Das nämliche gilt von den Christen. Nicht?—

9

Saladin.

(Bei dem Lebendigen! Der Mann hat recht.

Ich muß verstummen.)

Nathan. Laß auf unsre Ring'

Uns wieder kommen. Wie gesagt: die Söhne

Verklagten sich; und jeder schwur dem Richter,

Unmittelbar aus seines Vaters Hand

Den Ring zu haben.—Wie auch wahr!—Nachdem

Er von ihm lange das Versprechen schon

Gehabt, des Ringes Vorrecht einmal zu

Genießen.—Wie nicht minder wahr!—Der Vater,

Beteurt' jeder, könne gegen ihn

Nicht falsch gewesen sein; und eh' er dieses

Von ihm, von einem solchen lieben Vater,

Argwohnen lass': eh' müss' er seine Brüder,

So gern er sonst von ihnen nur das Beste

Bereit zu glauben sei, des falschen Spiels

Bezeihen; und er wolle die Verräter

Schon auszufinden wissen; sich schon rächen.

Saladin.

Und nun, der Richter?—Mich verlangt zu hören,

Was du den Richter sagen lässest. Sprich!

Nathan.

Der Richter sprach: Wenn ihr mir nun den Vater

Nicht bald zur Stelle schafft, so weis ich euch

Von meinem Stuhle. Denkt ihr, daß ich Rätsel

Zu lösen da bin? Oder harret ihr,

Bis daß der rechte Ring den Mund eröffne?—

Doch halt! Ich höre ja, der rechte Ring

Besitzt die Wunderkraft beliebt zu machen;

Vor Gott und Menschen angenehm. Das muß

Entscheiden! Denn die falschen Ringe werden

Doch das nicht können!—Nun; wen lieben zwei

Von Euch am meisten?—Macht, sagt an! Ihr schweigt?

Die Ringe wirken nur zurück? und nicht

Nach außen? Jeder liebt sich selber nur

Am meisten?—Oh, so seid ihr alle drei

Betrogene Betrüger! Eure Ringe

Sind alle drei nicht echt. Der echte Ring

Vermutlich ging verloren. Den Verlust

10

Zu bergen, zu ersetzen, ließ der Vater

Die drei für einen machen.

Saladin. Herrlich! herrlich!

Nathan.

Und also, fuhr der Richter fort, wenn ihr

Nicht meinen Rat, statt meines Spruches, wollt:

Geht nur!—Mein Rat ist aber der: ihr nehmt

Die Sache völlig wie sie liegt. Hat von

Euch jeder seinen Ring von seinem Vater:

So glaube jeder sicher seinen Ring

Den echten.—Möglich; daß der Vater nun

Die Tyrannei des einen Rings nicht länger

In seinem Hause dulden willen!—Und gewiß;

Daß er euch alle drei geliebt, und gleich

Geliebt: indem er zwei nicht drücken mögen,

Um einen zu begünstigen.—Wohlan!

Es eifre jeder seiner unbestochnen

Von Vorurteilen freien Liebe nach!

Es strebe von euch jeder um die Wette,

Die Kraft des Steins in seinem Ring' an Tag

Zu legen! komme dieser Kraft mit Sanftmut,

Mit herzlicher Verträglichkeit, mit Wohltun,

Mit innigster Ergebenheit in Gott

Zu Hilf'! Und wenn sich dann der Steine Kräfte

Bei euern Kindes-Kindeskindern äußern:

So lad ich über tausend tausend Jahre

Sie wiederum vor diesen Stuhl. Da wird

Ein weisrer Mann auf diesem Stuhle sitzen

Als ich; und sprechen. Geht!—So sagte der

Bescheidne Richter.

Saladin. Gott! Gott!

Nathan. Saladin,

Wenn du dich fühlest, dieser weisere

Versprochne Mann zu sein:…

Saladin (der auf ihn zustürzt und seine Hand ergreift, die er bis zu

Ende nicht wieder fahren läßt).

Ich Staub? Ich Nichts?

O Gott!

Nathan. Was ist dir, Sultan?

11

Saladin. Nathan, lieber Nathan!—

Die tausend tausend Jahre deines Richters

Sind noch nicht um.—Sein Richterstuhl ist nicht

Der meine.—Geh!—Geh!—Aber sei mein Freund.

Nathan.

Und weiter hätte Saladin mir nichts

Zu sagen?

Saladin. Nichts.

Text: Project Gutenberg