homework help

malld614
ChicagoAuthorDate.pdf

MOVING  “NETWORKS”  INTO  THE  COMPOSITION  CLASSROOM

Jessica Clements English 626: Postmodernism, Rhetoric, Composition

March 7, 2010

Class papers often include a title page, but consult with your instructor  (it’s   acceptable to include the title on the first page of text). The title should be centered a third of the way down the page, and your name and class information should follow several lines later. When subtitles apply, end the title with a colon and place the subtitle on the line below the title. Different practices apply for theses and dissertations (see Kate L. Turabian’s A Manual for Writers of Research Papers, Theses, and Dissertations [7th ed.], 373-408).

Blue boxes contain directions for writing and citing in Chicago’s   Author-Date References style.

Green text boxes contain explanations of Chicago style guidelines.

Margins should be set  at  no  less  than  1”   and no greater than 1.5”.  Margins  in  this   sample paper have been  set  at  1.25”  to   accommodate explanatory comment boxes.

The recommended typeface is something readable, such as Times New Roman or Palatino. Use no less than ten- point type, but the preference is for twelve-point font. Most importantly, be consistent!

Double-space all text in the paper, with the following exceptions:

Single-space block quotations as well as table titles and figure captions. Single- space notes and reference page entries internally, but leave an extra line space externally between said entries.

1

In Democracy and Other Neoliberal Fantasies, Jodi Dean (2009) argues that

“imagining a rhizome  might  be  nice,  but  rhizomes  don’t  describe  the  underlying  structure  

of  real  networks” (30), rejecting the idea that there is such a thing as a nonhierarchical

interconnectedness that structures our contemporary world and means of communication.

Michael Hardt and Antonio Negri (2009), on the other hand, argue that the Internet is an

exemplar of the rhizome: a nonhierarchical, noncentered network—a democratic network

with  “an  indeterminate  and  potentially  unlimited  number  of  interconnected  nodes  [that]  

communicate  with  no  central  point  of  control” (299). What is at stake in settling this

dispute? Being. And, knowledge and power in that being. More specifically, this paper

explores how a theory of social ontology has evolved to theories of social ontologies,

how the modernist notion of global understanding of individuals working toward a

common (rationalized and objectively knowable) goal became pluralistic postmodern

theories embracing the idea of local networks. Furthermore, what this summary journey

of theoretical evolution allows for is a consideration of why understandings of a world

comprising emergent networks need be of concern to composition instructors and their

practical activities in the classroom: networks produce knowledge.

Our journey begins with early modernism, and if early modernism had a theme, it

was oneness. This focus on oneness or unity, on the whole rather than on individual parts,

derived from Enlightenment thinking:  “The  project  [of  modernity]  amounted  to  an  

extraordinary intellectual effort on the part of Enlightenment thinkers to develop

objective science, universal morality and law, and autonomous art according to their

inner logic.” Science, so the story went, stood as inherently objective inquiry that could

Arabic page numbers begin in the header of the first page of text.

Chicago’s Author-Date References style is recommended for those in the physical, natural, and social sciences and requires using parenthetical citation to identify sources as they show up in the text. Each source that shows up in the text must have a corresponding entry in the references list at the end of the paper.

Chicago takes a minimalist approach to capitalization; therefore, while terms used to describe a period are usually lowercased except in the case of proper nouns (e.g., “the  colonial   period,”  vs.  “the   Victorian  era”),   convention dictates that some period names be capitalized (e.g., the Enlightenment). See the University of Chicago Press’s  The Chicago Manual of Style (16th ed.), section 8.72.

Parenthetical citation comprises the author’s  last   name, the publication date, and the page number of the source, when applicable. Keep in mind that when a source is listed on the references page by editor or translator instead of author, you do not include abbreviations such as ed. or trans. in the in- text citation.

2

reveal truth—universal truth at that. Enlightenment thinkers, such as Kant, believed in the

“universal,  eternal,  and . . . immutable  qualities  of  all  of  humanity” (Harvey 1990, 12); by

extension, “equality, liberty, faith in human intelligence . . . and  universal  reason”  were

widely held beliefs and seen as unifying forces (13). In fact, Kant ([1784] 1983) believed

that Enlightenment (freedom from self-imposed immaturity, otherwise known as the

ability  to  use  one’s  understanding  on  his or her own toward greater ends) (41) was a

divine right (44) bestowed upon and meant to be exercised by the masses. Later

modernists began to acknowledge the fragmentation, ambiguity and larger chaos that

characterized modern life (Harvey 1990, 22) but, perhaps ironically, only so they might

better reconcile their disunified state. This later modernism was labeled “heroic”  

modernism and was based on the precedent set by romantic thinkers and artists, which

accounted for the “unbridled  individualism  of  great  thinkers,  the  great  benefactors of

humankind, who through their singular efforts and struggles would push reason and

civilization willy-nilly  to  the  point  of  true  emancipation” (14). Yet heroic modernists still

seemed to ascribe to the overall Enlightenment project that suggested that there exists a

“true  nature  of  a  unified,  though  complex,  underlying  reality”  (30). Even  the  latest  “high”  

modernists believed  in  “linear  progress,  absolute  truths,  and  rational  planning  of  ideal  

social orders under standardized conditions of knowledge and production”  (35).

Ultimately, modernism was about individuals moving in assembly-line fashion toward a

(rational and inherently unified) common goal. This ontological understanding rested on

what Lyotard would  call  a  “grand  narrative.”

When the same page(s) of the same source are cited more than once in a single paragraph, you need only cite the source (in full) after the last reference or at the end of the paragraph (notice there is no direct citation attached to “The  project  [of   modernity].  .  .”   on page one of this sample but a full citation appears here at the top of page two).

When the same source but different page numbers are referenced in the same paragraph, include a full citation upon the first reference and provide only page numbers thereafter. “(13)”  here   indicates the quotation came from page thirteen of Harvey’s text.

When a source has no identifiable author, cite it by its title, both on the references page and in shortened form (up to four keywords from that title) in parenthetical citations throughout the text. Use italic or roman type as needed (see the green comment box to the left of page fourteen of this sample).

There should be no punctuation between the author’s  last   name and the year, but do place a comma between the year and page numbers when used in parenthetical citation.

Place author- date citations before a mark of punctuation whenever possible, and note that parenthetical citations usually follow direct quotations, but it is acceptable to place them before such a quotation if it allows the date to be placed next to the author’s  name.

3

Lyotard (1984) sees “modern”  as fit for describing “any  science  that legitimates

itself with reference to a metadiscourse of this kind making an explicit appeal to some

grand narrative, such as the dialectic of Spirit, the hermeneutics of meaning, the

emancipation of the rational or working subject, or the creation of wealth” (xxiii); in

other words, Lyotard  characterizes  “modernism” as a hegemonic story that defined and

guided the ways in which humans lived their lives. Further, Lyotard defines

“postmodernism”  as “incredulity toward  metanarratives” (xxiv). Lyotard is not

suggesting that totalizing narratives suddenly stopped existing in our postmodern world

but that they no longer carry the same currency or usefulness to the people creating and

living by and through them. One of the key theoretical understandings driving this change

is that, according to Lyotard, postmodern  knowledge  is  not  “a  tool  of  the  authorities”  as  

knowledge (specifically, scientific knowledge) may have been for the moderns;

postmodern knowledge allows for a sensitivity to differences and helps us accept those

differences rather than proffers a driving urge to eradicate or otherwise unify them (xxv).

Lyotard notes that science, then, no longer has the power to legitimate other narratives

(40); it can no longer  be  understood  to  be  the  world’s  singular  metalanguage  because  it  

has  been  “replaced  by  the  principle  of  a  plurality  of  formal  and  axiomatic  systems  

capable of arguing the truth of denotative statements . . .” (43). Lyotard is invested in

these (deliberately plural) systems, these  “little  narratives” (61) that operate locally and

according  to  specific  rules,  and  he  calls  them  “language  games.”  The  modern (or, more

accurately, postmodern) world is too complex to be understood beneath the aegis of one

totalizing system, one goal imposed through one  grand  narrative:  “There  is  no  reason  to  

“Ellipses,”  or   three spaced periods, indicate the omission of words from a quoted passage. Together on the same line, they should include additional punctuation when applicable, such as a sentence- ending period. Use ellipses carefully as borrowed material should always reflect the meaning of the original source.

If you cannot name a specific page number, you have other options for helping your readers find your source work. Other specific locators include section (sec.), equation (eq.), volume (vol.), and note (n). It may be helpful to cite specific chapters or paragraphs. In addition, in the case of electronic works in particular, you may have to create your own signposts: e.g., (Lyotard 1984, under “Modernism”).

4

think that it would be possible to determine metaprescriptives common to all of these

language games or that a revisable consensus like the one in force at a given moment in

the scientific community could embrace the totality of metaprescription regulating the

totality of statements circulating in the social collectivity” (65). Paralogy, learning how to

play by and/or to challenge the rules of a specific language game is the means fit for

postmodernity, not consensus, according to Lyotard (66). Ultimately, in his invocation of

plural systems rather than a singular system, Lyotard’s  attitude toward grand narratives

invites a way of thinking and a way of understanding the world with inferences of a

networked logic. Stephen Toulmin, too, tackles an understanding of contemporary

sociality based on (competing) systems rather than a singular hegemonic system.

In Cosmopolis: The Hidden Agenda of Modernity, Toulmin (1990) challenges us

to consider how such different systems, different ways of viewing the world, come to

hold sway at different points in time. Like Lyotard, he suggests that we cannot simply do

away with grand narratives but that we are making progress if we interrogate how and

why they came to be as well as accede to the fact that there might be more than one way

of  interpreting  those  seemingly  domineering  capital  “S”  Systems. Additionally, Toulmin

discounts the vocabulary of narratives (grand or not) and games and instead prefers the

term  “cosmopolis.”  “Cosmopolis,”  according  to  Toulmin,  invokes  notions  of  nature  and  

society in relationship to one another; more specifically, a cosmopolis is not a thing in

and of itself (it is not nature, it is not society, it is not a story, and it is not a game) but a

process, an ordering of nature and society (67-68). Unlike the seemingly stable

cosmopolis of modernity that Kant and others present, Toulmin suggests that

Although not exemplified in this sample, longer papers may require sections, or subheadings. Chicago allows you to devise your own format but privileges consistency. Put an extra line space before and after subheads and avoid ending them with periods.

Chicago’s   Author-Date References style requires that each time you refer to or otherwise use source material in your paper, you have to include a parenthetical citation for the source. Be wary of letting your citation practices become redundant and intrusive, but remember, that it’s  better  to   over cite than to under cite.

5

cosmopolises are always in flux because communities continually converse in an effort to

shape and reshape their understanding of their ways of being in their universe. Dominant

cosmopolises do emerge to characterize a particular state of persons at a particular time,

but that should not prevent us, argues Toulmin, from reading into the dominant rather

than  with  it.  Dissensus,  then,  has  a  place  in  Toulmin’s  postmodern  understanding,  too,  

just  as  in  Lyotard’s.  We  might,  in  fact,  suggest  that  Lyotard  and  Toulmin  both  see  the  

world in its interconnected and localized intricacies but use different language to forward

their unique interests. While Lyotard is out to critique Habermas and his insistence on the

value of consensus, Toulmin seeks to disrupt the common narrative of modernity as

whole by interrogating its structuring features. What we need ultimately note is that

Lyotard’s  and  Toulmin’s  ontological  commonalities  are  interrogated by another

important thinker, Michel Foucault.

In  “What  is  Enlightenment,”  Foucault (1984d) writes, “Thinking  back  on  Kant’s  

text, I wonder whether we may not envisage modernity rather as an attitude than as a

period  of  history.  And  by  ‘attitude,’  I  mean  a  mode  of  relating  to  contemporary  reality;;  a  

voluntary choice made by certain people; in the end, a way of thinking and feeling; a

way, too, of acting and behaving that at one and the same time marks a relation of

belonging and presents itself  as  a  task” (39). Foucault (1984a), too, questions that there

ever was some objective means to an end of unified truth; rather, Foucault suggests that

the moderns voluntarily embraced  and  enacted  that  vision.  Foucault’s  unique  

contribution,  however,  was  to  suggest  that  a  “disciplinary”  society  most  accurately  

described the way contemporaries were relating, acting, thinking and feeling their world.

In standard American English, quotations within quotations are enclosed in single quotation marks. When the entire quotation is a quotation within a quotation, only one set of double quotation marks is necessary.

When you have several sources by the same author written in the same year, list them alphabetically by title on your references page and append the letters a, b, c, etc., to the year of publication.

6

Rather than a voluntary and even blind acceptance of any such vision, Foucault suggests

that a metacognitive understanding or metawareness of the way power flowed in our

disciplinary society would make room for resistance, despite the bleak picture that he

often gets accused of painting. We may say “bleak”  as  Foucault  writes  that “discipline

‘makes’  individuals;;  it  is  the  specific  technique  of  a  power  that  regards  individuals  both  

as  object  and  as  instruments  of  its  exercise” (188). This is a far cry from Descartes

nostalgic  “I  think;;  therefore,  I  am”  that  informed the Enlightenment and most of

modernism’s  utopian  vision  of  powerful  individuals  coexisting  in  a  perfectly  rationalized,  

truthful, and unified world.

In his grand splitting from Descartes and other Enlightenment and modernist

thinkers, Foucault (1984a) suggests that that the instruments of hierarchical observation,

normalizing judgment, and examination are what drives our contemporary disciplinary

society (188). He asks us to consider how seemingly mundane and beneficent institutions

as hospitals and schools (and also asylums and prisons) enact these instruments. Even

architecturally,  he  insists,  these  institutions  are  built  to  “permit  an  internal,  articulated  

and detailed control . . . to make it possible to know [individuals],  to  alter  them” (190).

Such  systems  work  as  networks,  according  to  Foucault:  “[disciplinary  society’s]

functioning is that of a network of relations from top to bottom, but also to a certain

extent from bottom to top and laterally;;  this  network  ‘holds’  the  whole  together  and  

traverses it in its entirety with effects of power that derive from one another: supervisors,

perpetually supervised.” Yes, this represents a hierarchical network (hospitals and

schools have administrators, asylums and prisons have their own care staff and guards,

Use square brackets to add clarifying words, phrases, or punctuation to direct quotations when necessary, but, before altering a direct quotation, ask yourself if you might just as easily paraphrase or weave one or more shorter quotations into the text.

7

too), but the important thing Foucault wants us to remember is that power is never

possessed; it flows “like  a  piece  of  machinery”  through the network (192).

Further, Foucault (1984a) suggests that the threat of penalty lies at the heart of a

disciplinary system (193). It  is  a  “perpetual  penalty  that  traverses  all  points  and  

supervises every instant in the disciplinary institutions”;;  that  penalty “compares,

differentiates, hierarchies, homogenizes, excludes. In short, it normalizes” (195). In the

end the disciplinary system is interested in creating well-behaved objects (not subjects,

per se). It does the work of unification and disunification  at  the  same  time:  “In  a  sense,  

the power of normalization imposes homogeneity; but it individualizes by making it

possible to measure gaps, to determine levels, to fix specialties, and to render the

differences useful by fitting them one to another” (197). A disciplinary society is

interested in producing citizens that will perform productively. But, in addition to

observation or surveillance and normalizing judgment, such an end can only be

accomplished through examination, which goes hand-in-hand  with  documentation:  “It

engages them in a whole mass of documents  that  capture  and  fix  them” (201). This turns

us as  individuals  into  “cases”:  “It is the individual as he may be described, judged,

measured, compared with others, in his very individuality; and it is also the individual

who has to be trained or corrected, classified, normalized, excluded, etc.” (203).

Ultimately for Foucault,  “Power was the great network of political relationships among

all things,” (Thomas 2008, 153), and Foucault (1984a) represents a powerful figure in

postmodern thought because he asserts that power is what produces our reality; a

hierarchical network of power is our contemporary ontology: “In  fact,  power  produces;;  it  

Italic type can be used for emphasis, but should only be used so infrequently (only when sentence structure  can’t   take care of the job). Writing a word in all capital letters for emphasis should be a “next  to  never”   recourse.

When an author’s  name   appears in the text, the date of the work cited should follow, even when articulated in the possessive. Also note that Chicago distinguishes between authors and works. While  “in Foucault  1984a”   is technically permissible, “Foucault’s   (1984a) work suggests  .  .  .”  is   preferred.

8

produces reality; it produces domains of objects and rituals of truth. The individual and

the knowledge that may be  gained  of  him  belong  to  this  production” (205). Foucault has a

grand legacy of sorts, no doubt, but that does not mean his work has not been challenged

or, perhaps more accurately, extended.

Nikolas Rose (1999),  author  of  “Control”  in  his  Powers of Freedom: Reframing

Political Thought, buys  into  Foucault’s  understanding  of  contemporary  society  as  

networked, but he does not believe we have much to gain by understanding it as a

disciplinary society; rather, Rose proposes that we live, work, and breathe as a control

society:  “Rather  than  being  confined,  like  its  subjects,  to  a  succession of institutional

sites, the control of conduct was now immanent to all the places in which deviation could

occur, inscribed into the dynamics of the practices into which human beings are

connected.” We no longer need hospitals, schools, asylums or prisons to monitor and

correct our activities; instead, our way of being in the world is now personally connected.

We are a society of self-policing (by prompt of none other than the everyday networks in

which  we  partake)  risk  managers:  “Conduct  is  continually  monitored  and  reshaped  by  

logics  immanent  within  all  networks  of  practice.  Surveillance  is  ‘designed  in’  to  the  flows  

of  everyday  existence” (234). Rose challenges Foucault by suggesting that, in a control

society, power is more potent, more dangerous, even. Rather than an institution using

disciplinary intervention to correct deviant individuals, control societies work on the

premise of regulation. This makes power more “effective,”  according  to  Rose,  “because  

changing individuals is difficult and ineffective—and it also makes power less

obtrusive—thus diminishing its political and moral fallout. It also makes resistance more

Titles that are mentioned in the text itself or in notes (as well as on the references page) are capitalized “headline- style.”  This   means capitalizing the first letter of the first word of the title and subtitle as well as any and all important words, including proper nouns.

Some instructors, journals or disciplines may prefer sentence-style capitalization. This means following the guidelines above but excluding the important words that are not proper nouns.

9

difficult . . . [;] actuarial practices . . . minimize the possibilities for resistance in the name

of . . . identity.” In a control society, deviants are targeted as a collective, and techniques

of control, rather than those of discipline, are meant to preempt crime and risk (236).

Foucault did not get it quite right,  says  Rose,  because  “.  .  . the idea of a maximum

security society is misleading. Rather than the tentacles of the state spreading across

everyday life, the securitization of identity is dispersed and is organized. And rather than

totalizing surveillance, it is better seen as conditional access to circuits of consumption

and civility, constant scrutiny of the right of individuals to access certain kinds of flows

of  consumption  of  goods” (243). We are our own tentacles of surveillance; we grant our

own access to being, knowledge, and power.

Rose (1999) eloquently sums up his argument in the following quotation:

In a society of control, a politics of conduct is designed into the fabric of existence itself, into the organization of space, time, visibility, circuits of communication. And these enwrap each individual life decision and action— about labou , purchases, debts, credits, lifestyle, sexual contracts and the like—in a web of incitements, rewards, current sanctions and foreboding of future sanctions which serve to enjoin citizens to maintain particular types of control over their conduct. These assemblages which entail the securitization of identity are not unified, but dispersed, not hierarchical but rhizomatic, not totalized but connected in a web or relays and relations. (246)

In  addition  to  clarifying  Rose’s  understanding  of  how  individuals  instate  their  own  risk  

management  (a  new  form  of  “surveillance”)  in  noncentered,  nonhierarchical  (non-

institutionally-sponsored) networks, this quotation also highlights the significant issue of

visibility, or, rather, invisibility of said networks, which is picked up by Giorgio

Agamben in Homo Sacer: Sovereign Power and Bare Life.

A prose quotation of five or more lines should be “blocked.”  The   block quotation is singled- spaced and takes no quotation marks, but you should leave an extra line space immediately before and after. Indent the entire quotation .5”   (the same as you would the start of a new paragraph).

“Sic”  is  italicized   and put in brackets immediately after a word that is misspelled or otherwise wrongly used in an original quotation. You should do this only when clarification is necessary (especially when the mistake is more likely to be charged to the transcriptionist than to the author of the original quotation).

The citations for block quotations begin after the final punctuation of the quotation. No period is required either before or after the opening or closing parentheses of block quotation documentation.

10

Agamben (1998) calls  for  the  replacement  of  Foucault’s prison metaphor with the

idea  of  the  “camp”  and  suggests  that  “the camp as dislocating localization is the hidden

matrix of the politics in which we are still living, and it is this structure of the camp that

we must learn to recognize in all its metamorphoses into the zones  d’attentes of our

airports and certain outskirts of our cities” (175). The camp is hidden, more ubiquitous

than we recognize, and it is the camp as social construct, the camp as paradigm of

contemporary existence, that should capture our  attention  because  “it would be more

honest and, above all, more useful to investigate carefully the juridical procedures and

deployments of power by which human beings could be so completely deprived of their

rights and prerogatives that no act committed against them could appear any longer as a

crime” (171). Agamben here argues that power, and the flow of power through networks

and its capacity to  construct  reality,  should  be  discussed  in  terms  of  “homo  sacer.”  

“Homo  sacer”  is  “sacred  man”  and  is  analogous to a bandit, a werewolf, a

colossus and refugee (something that is always already two things in one). It is someone

who is stripped of the laws of citizenship and can be killed by anyone for any reason

without penalty but, at the same time, that person cannot be sacrificed. It is someone who

is removed of all sanctions of the law except the rule that banished that person in the first

place. Homo sacer represents inbetweenness with possibility. It is to be a Mobius strip,

“the  very  impossibility  of  distinguishing between outside and inside, nature and

exception, physis and nomos” (Agamben 1998, 37). Perhaps the most significant

statement Agamben makes  about  homo  sacer  is  that  “if today there is no longer any one

clear figure of the sacred man, it is perhaps  because  we  are  all  virtually  hominess  sacri”;;  

Use italics to indicate a foreign word the reader is unlikely to know. If the word is repeated several times (made known to the reader), then it needs to be italicized only upon its first occurrence.

11

we are all homo sacer (115). Agamben, here, is deliberately augmenting Foucault by

addressing the power of law. If the government denies a place for the refugee in

contemporary society, and we are all refugees, where does that leave us? (132-33). We

should be alarmed by such a realization, Agamben argues,  because  “in the camp, the state

of exception, which was essentially a temporary suspension of the rule of law on the basis

of a factual state of danger, is now given a permanent spatial arrangement, which as such

nevertheless remains outside the normal order”  (169;;  emphasis  added).  Agamben sees

permanency in the camp metaphor, and we can see affinities between what Agamben has

to say and what Rose has to say when Agamben states that “in this sense, our age is

nothing but the implacable and methodical attempt to overcome the division dividing the

people,  to  eliminate  radically  the  people  that  is  excluded” (179). We might bring in Rose

to ask, then, whether we are self-destructive in our self-policing: “It  was  more  accurately  

understood  as  a  blurring  of  the  boundaries  between  the  ‘inside’  and  the  ‘outside’  of  the  

system of social control, and a widening of the net of control whose mesh simultaneously

became finer and whose boundaries became more invisible as it spread to encompass

smaller and smaller violations of  the  normative  order” (238). Rose readily admits that

there  are  “insiders”  and  “outsiders,”  processes  of  “inclusion”  and  “exclusion,”  in  a  

control society, and “it  appears  as  if  outside  the  communities  of  inclusion  exists  an  array  

of micro-sectors, micro-cultures of non-citizens, failed citizens, anti-citizens, consisting

of those who are unable or unwilling to enterprise their lives or manage their own risk,

incapable of exercising responsible self-government, attached either to no moral

community or to a community of anti-morality” (259). What is at stake in heeding

When you use italics for emphasis within a quotation, you have to let the reader know the italics were not a part of the original quotation. Phrases such as “emphasis   added,”   “emphasis   mine,”  “italics   added,”  or   “italics  mine”  are   all acceptable. The phrase should be in the parentheses following the quotation in the text itself (after other citation information and a semicolon, when applicable). This information can also be presented in a footnote.

A semicolon is also used to separate a citation and a relevant but short comment (e.g., Agamben 2008, 115-33; political issues are addressed here) in a single parenthetical citation. A semicolon should be used to separate two or more references in a single parenthetical citation as well.

Notice that when a page range is cited, the hundreds digit need not be repeated if it does not change from the beginning to the end of the range.

12

Agamben’s  ontological  call  to  notice  the  camps  in  contemporary  society,  is  also  about

recognizing our precarious status as permanent homo sacri at risk of being (self-) shoved

out  of  a  network  of  privileged  “citizens”  in  our  society  to  a  network  or  counterpublic  of  

delinquent and at risk non-citizens. Yet, to complicate our understanding of our being in

our postmodern world even further, Manuel DeLanda and Bruno Latour ask us to take

our focus away from people, per se.

DeLanda (2006), in A New Philosophy of Society: Assemblage Theory and Social

Complexity, specifically wants to argue that theories of social ontology should not be in

the business of arguing for seeing the world through a particular metaphor; the

contemporary world is far too complex for that. Rather, his theory of assemblages offers

“a  sense  of  the  irreducible  social  complexity characterizing the contemporary world” (6).

DeLanda  argues  that  far  too  many  theorists  have  tried  to  put  forward  “organic  totalities”  

based  on  “relations  of  interiority”  in  which  “the component parts are constituted by the

very relations they have to other parts in the whole” (9). This means fitting parts to

predetermined wholes, and this  produces  a  false  notion  of  a  “seamless  web” (10).

DeLanda works from Deleuze to offer a theory based on relations of exteriority in which

network parts are autonomous and can be plugged into different networks for different

outcomes;;  and,  importantly,  “the  properties  of  the  component  parts  can  never  explain  the  

relations which constitute the whole”  (10-11). Another important feature of assemblages

(the term DeLanda uses  for  “networks”  to  account  for  their foundational property of

being emergent) is that assemblages can be described on two specific axes: parts play

material or expressive roles and are involved in processes that can territorialize or

13

deterritorialize (18-19). The important difference between material and expressive roles

is that the expressive role cannot be reduced to language and symbols. For example, there

may be the material content of a discussion but also the bodily expression of attendant

cues. Material and expressive functions can be exercised individually or together and at

different  places  and  times  by  the  same  “parts”  of  an  assemblage. Similarly, to

“territorialize”  is  a  part’s  process  of  stabilizing  a  network, while  to  “deterritorialize”  is  to

destabilize a network, and  “one  and  the  same  assemblage  can  have  components  working  

to stabilize its identity as well as components forcing it to change or even transforming it

into a different assemblage” (12). Coding and decoding are also discussed as important

variables of assemblages. Coding, which can be performed by genes or words, works to

further stabilize the identity of assemblages, while decoding does the opposite and allows

for further expression of personal convictions and styles (15-16). DeLanda emphasizes

that all of these processes are recurrent (16), assemblages account for nonlinear results

(20), and that an assemblage can affect is parts retroactively (34).

What we gain from DeLanda (2006) is an understanding that it is important to

look at the links that (however temporarily) bind the assemblage or network rather than

the  “parts”  themselves,  necessarily:  “It is the pattern of recurring links, as well as the

properties of those links, which forms the subject of study, not the attributes of the

persons occupying positions in a network” (56). DeLanda is not interested in essences,

and he is not interested in natural kinds. He is interested in possibilities: “The notion of

the structure of a space of possibilities is crucial in assemblage theory given that, unlike

properties, the capacities of an assemblage are not given, that is, they are merely possible

“Which” clauses are considered nonrestrictive or nonessential to the meaning of the sentence and should be preceded by a comma. Restrictive clauses, or clauses that are essential to the meaning of the sentence, should begin with  a  “that”   (no comma). For more information, see the OWL resource “Introduction   and General Usage in Defining Clauses”:   http://owl.engli sh.purdue.edu/ owl/resource/6 45/01/.

14

when not exercised. But the set of possible capacities of an assemblage is not amorphous,

however open-ended it may be, since different assemblages exhibit different set of

capacities” (29). It is not about what humans think of the world but about describing how

the world organizes itself at any given (perpetually dynamic) moment.

One might argue that Bruno Latour (2005a) is even more vocal in highlighting the

“world”  as  actor  upon  itself  (regardless  of  human  interpretation  of  that  acting  and  their  

part in it). In  “From  Realpolitik to Dingpolitik or  How  to  Make  Things  Public,”  Latour  

states, “In  other  words,  objects—taken as so many issues—bind all of us in ways that

map out a public space profoundly different from what is usually recognized under the

label  of  ‘the  political’” (15). Latour is clearly interested in doing away with any notions

of a modernist, foundational truth when he says  “we  don’t  assemble  because  we  agree,  

look alike, feel good, are socially compatible or wish to fuse together but because we are

brought by divisive matters of concern into some neutral, isolated place in order to come

to some sort of provisional makeshift (dis)agreement” (23). Further, in Reassembling the

Social: An Introduction to Actor-Network Theory, Latour (2005b) describes  this  “coming  

together”  as  “concatenations  of  mediators”:  “Action  is  not  done  under  the  full  control  of  

consciousness; action should rather be felt as a node, a knot, and a conglomerate of many

surprising sets of agencies that have to be slowly disentangled” (59). Latour’s  view,  

“action”  runs haphazardly among humans and objects in contemporary localized

networks (75). Yes, says Latour, “.  .  .  any  thing that does modify a state of affairs by

making a difference is an actor—or,  if  it  has  no  figuration  yet,  an  actant” (71). DeLanda

and Latour are ultimately after similar things; they seek to challenge any sort of social

Both in the text itself as well as on the references page, a title is treated with quotation marks or italics based on the type of work it is. Book and periodical titles (titles of larger works) get italicized while titles of articles, chapters, and shorter works get enclosed in double quotation marks. Notice here how italics are used to indicate foreign words within an article title.

A colon can be used to introduce a direct quotation, but it usually accompanies “thus”  or  “as   follows” and implies a heightened level of formality. Use it sparingly. If you merely need to introduce the speaker (i.e., “Latour  says”),   follow with a comma before introducing the quotation.

15

ontological theory that is not emergent. Both  DeLanda  and  Latour  find  that  “being”  in  the  

world is best described in the rise and fall of action, in the links as they are in the

processes of linking, and that our ontological understanding must include objects as

veritable actors; things impact that network just as much as people do, and it is the

process of  “impacting”  that  we  should  be  interested  in.

So why, as composition teachers, should we be concerned with how our way of

being in the world is differently described from modernism to postmodernism? Because

ontological understanding has a direct impact on how knowledge is created and circulated

through texts. Such ontological postmodern developments have helped us come to

understand  the  “death”  of  the  singular  author. Foucault (1984c) confirms that “criticism

and philosophy took note of the disappearance—or death—of the author some time ago.

But the consequences of their discovery of it have not been sufficiently examined, nor

has its import been accurately measured” (103).

Ijessling (1976) is particularly helpful in briefly but effectively summing up the

transformation in thoughts on subjectivity and authorship from modern to postmodern

times. The first and oldest or most  “modern”  (in  the  sense  of  “modernist”  rather  than

“contemporary”) understanding of authorship suggested that “the  author  as  subject  is the

autonomous and irreducible origin and master of his own monological speech.” In other

words, the author (in the romantic sense) was the individual genius behind the concrete

work he produced. In a second and later sense, authorship was considered the product of

dialogue:  “Subjectivities come about in one’s  being  spoken  to  by  others  and  in speaking

to others” (132). This view suggested that since speakers and writers are constantly

Direct quotations should be integrated into your text in a grammatically correct way. For example, the first word in a direct quotation should be capitalized if it begins a sentence, even if it was not capitalized in the original quotation (and vice versa). This can be done  “silently”   (without demarcation) if it does not affect the meaning of the quoted material; otherwise, indicate the change by placing square brackets around the newly capitalized or lowercased letter.

16

discoursing, it is difficult if not impossible to locate an irreducible, singular source. The

third, most postmodern sense and the definition that has direct connections to the ways in

which Latour and others call for viewing our contemporary disposition of being in the

world  comprises  intertextuality.  Intertextuality  “conceives  all that one says as a fabric

woven into a much wider network of interrelated texts with references to each other. The

speaker or writer is also woven into this fabric.” In this sense, it is clearly impossible to

suggest  that  an  “author”  originates  a work; rather, the author and his or her words are

“carried  along  by  the  network  of  words  in  circulation.” “Authors”  are  no  longer  

considered  to  “own”  words;;  instead,  the  author is considered to be a product of the larger

circulation of narratives (133). “Literary  output,”  according  to  Ijessling,  can  be  defined  

“not  as  the  work  of  an  author,  but  as  a  web of meanings. On the one hand, it results from

a network of previous arguments and assertions and, on the other hand, it opens up

unlimited  possibilities  of  new  arguments  and  texts” (132). The same networked logic that

defines our general ontological sense of being in the world also defines the way in which

texts (with implications for knowledge and power) are produced and circulate in the

world:  “At  the  pinnacle  of  contemporary  production,  information  and  communication  are  

the very commodities produced; the network itself is the site of both production and

circulation” (Hardt and Negri 2009, 298).

This paper has been an exercise in acknowledging the significant changes that

have occurred on a theoretical level in our understanding of how society functions from

modern to postmodern times; this paper has also shown how these changes are paralleled

in  our  understanding  of  what  it  means  to  “write”  in  a  contemporary  world.  So, when Lisa

For multiple authors, use the conjunction “and”—not the ampersand (&)— both in the text itself as well as on the references page. Only invert the first author’s  name   on the references page.

17

Ede and Andrea Lunsford (2001) among others ask us to pay attention to the fact that said

theories do not align with the pedagogies we practice in our contemporary composition

classrooms, I think we need to pay attention.1 If we, as composition teachers, are charged

with  teaching  our  students  how  to  effectively  communicate  in  “writing”  (which  now  

involves a multitude of modalities beyond the  “print”  that  dominated  modernism), we

need  to  get  with  the  “networked”  program;;  as  we  have  seen  in  this  paper,  it  is,  indeed,  

power  that  is  at  stake.  We  are  not  just  teaching  our  students  how  to  “write”;;  we  are  

teaching our students how they might consciously work within these networks and gain

some control of whether they will be included or excluded in power-filled and power-

constituted postmodern world. Perhaps the  “story”  of  “student  empowerment”  may  be  

considered cliché, but what seems more apparent than ever is that in a postmodern world

full of homo sacri and  “camps,”  being  a  “good”  writer has greater consequences than

ever.

1. Ede and Lunsford (2001) note that we all agree that writing is inherently social,

yet we still rely on individualistic praxis; we still ascribe to pedagogies that encourage the independent  author  producing  concrete  (original,  honest  and  “truthful”)  works.

The first line of  a  footnote  is  indented  .5”  from  the  left   margin. Subsequent lines within a note should be formatted flush left. Leave an extra line space between notes. Citations within such notes are treated the same as they would be in the text itself.

When it comes to multiple competing punctuation marks, Chicago prescribes commas and periods inside quotation marks and colons and semicolons outside quotation marks. The placement of question marks and exclamation points depends on whether they clarify the meaning of the quotation or the surrounding sentence as a whole.

Footnotes or endnotes or endnotes can be used to supplement the Author- Date References style—to provide additional relevant commentary and/or to cite sources that do not readily lend themselves to the Author- Date References system.

In the text, note numbers are superscripted. In the notes themselves, note numbers are full sized, not raised, and followed by a period. Superscripting numbers in both places is also acceptable.

Note numbers should be placed at the end of the clause or sentence to which they refer and should be placed after any and all punctuation except the dash. Note numbers should also begin  with  “1”   and follow consecutively throughout a given paper, article, or chapter.

18

References

Agamben, Giorgio. 1998. Homo Sacer: Sovereign Power and Bare Life. Translated by Daniel Heller-Roazen. Stanford: Stanford University Press.

Dean, Jodi. 2009. Democracy and Other Neoliberal Fantasies: Communicative

Capitalism and Left Politics. Durham: Duke University Press.

DeLanda, Manuel. 2006. A New Philosophy of Society: Assemblage Theory and Social Complexity. London: Continuum.

Ede, Lisa and Andrea A. Lunsford. 2001. “Collaboration  and  Concepts  of  Authorship.”   PMLA 116 (March): 354-69. http://www.jstor.org/stable/463522.

Foucault, Michel. 1984a. “The  Means  of  Correct  Training.”  In The Foucault Reader, edited by Paul Rabinow, 188-205. New York: Pantheon.

—. 1984b. “Panopticism.”  In The Foucault Reader, edited by Paul Rabinow, 206-13. New York: Pantheon,

—. 1984c. “What  is  an  Author?”  In The Foucault Reader, edited by Paul Rabinow, 101- 20. New York: Pantheon.

—. 1984d. “What  is  Enlightenment?”  In The Foucault Reader, edited by Paul Rabinow, 32-50. New York: Pantheon.

Hardt, Michael and Antonio Negri. 2000. “Postmodernization,  or  the  Informatization  of   Production.” In Empire, 280-303. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Harvey, David. 1990. “Modernity  and  Modernism.”  In The Condition of Postmodernity: An Enquiry into the Origins of Cultural Change, 10-38. Malden, MA: Blackwell.

Ijessling, Samuel. 1976. “Who  is  Actually  Speaking  Whenever  Something  is  Said?”  In Rhetoric and Philosophy in Contact: An Historical Survey, translated by Paul Dunphy, 127-36. Hague, Netherlands: Martinus Nijhoff.

Kant, Immanuel. (1784) 1983. “An  Answer  to  the  Question: What is Enlightenment?”  In Perpetual Peace and Other Essays, translated by Ted Humphrey, 41-48. Reprint, Indianapolis: Hackett.

Latour, Bruno. 2005a. “From  Realpolitik to Dingpolitik or  How  to  Make  Things  Public.” In Making Things Public: Atmospheres of Democracy, edited by Bruno Latour and Peter Weibel, 14-41. Cambridge, MA: The MIT Press.

The 3-em dash (—) should be used to replace authors or editors’  names   who hold multiple, successive entries on a references page. Arrange such entries chronologically, oldest publication to newest publication. Note that multiple entries to the same edited collection can be cross- referenced. See section 15.37 of The Chicago Manual of Style (16th ed.).

Label the first page of your back matter, your comprehensive list of sources cited, “References”  or  “Works   Cited.” Two  blank  lines  should  be  left  between  “References”  and  your  first  entry.  One blank line should be left between remaining entries, which should be listed in letter-by-letter alphabetical order according to the first word in each entry. Sources you consulted but did not directly cite may or may not be included (consult your instructor). Entries are formatted very similarly to those  in  Chicago’s Notes-Bibliography style, but the date is moved  immediately  after  the  author’s  name.

For electronic journal articles and other web sources, DOIs (Digital Object Identifiers) are preferred to URLs (Uniform resource Locators). DOIs are to be prefaced with the letters  “doi”  and   a colon. If you must use a URL, look for the “stable”  version   assigned by the journal.

Note that no access date is required to be reported for electronic sources. They can’t  be  verified;;   therefore, only resort to using access dates when date of publication is unavailable. If you cannot ascertain the publication date of a printed work, use the abbreviation “n.d.”

For two to three authors or editors, write out all names in the order they appear on the title page of the source. For four to ten authors, write out all names on the references page but use just the first author’s  name and  “et  al.” (not italicized) in the text itself.

Journal articles are usually cited by volume and issue number and date of publication. In the event that pagination is consecutive across a volume, the issue number and/or month or season can be omitted. Ede and Lunsford’s   volume and issue and page range could be formatted as is, as 116 (2): 354- 69 or as 116:354-69.

Identify editors and translators and the like (on the references page only) by spelling  out  the  phrases  “edited  by”  and  “translated  by.”  Only  capitalize  these   phrases  if  they  follow  a  period.  When  the  editor’s  or  translator’s  name  takes   the  place  of  the  author’s  name,  follow  the  name  with  a  comma  and  the   appropriate abbreviation for the noun form: ed., eds., trans., etc. Standard terms  such  as  “volume”  (vol.)  and  “number”  (no.)  are  always  abbreviated   when used.

19

—. 2005b. Reassembling the Social: An Introduction to Actor-Network Theory. Oxford: Oxford University Press.

Lyotard, Jean-François. 1984. The Postmodern Condition: A Report on Knowledge. Translated by Geoff Bennington and Brian Massumi. Minneapolis: University of Minnesota Press.

Rose, Nikolas. 1999. “Control.”  In Powers of Freedom: Reframing Political Thought, 233-73. Cambridge: Cambridge University Press.

Thomas, Nicholas. 2008. “Pedagogy  and  the  Work of  Michel  Foucault.”  JAC 28 (1-2): 151-80.

Toulmin, Stephen. 1990. Cosmopolis: The Hidden Agenda of Modernity. Chicago: University of Chicago Press.

Publishers’   names are generally written out in full but may be abbreviated.

There are some sources that are traditionally left out of bibliographies, such as personal communication s;;  however,  it’s   better to ask permission than forgiveness on this one (consult your instructor).

For  more  information  on  Chicago’s  Author-Date References style, please see the following OWL resource: http://owl.english.purdue.edu/owl/resource/717/01/. You might also consult the University of Chicago  Press’s  The Chicago Manual of Style (16th ed.)  and/or  Kate  L.  Turabian’s  A Manual for Writers of Research Papers, Theses, and Dissertations (7th ed.).

When you do not know the author or editor of a source, begin that references page entry with the title of the source. Note that an initial article is ignored in alphabetization.